Compoziție pe tema atitudinii mele față de Chatsk

ATITUDINEA LUI CHATSKOV

Mereu mi-au plăcut personalități extraordinare și strălucitoare, atât istoria noastră cât și literatura noastră sunt bogate. Cele mai bune eroi de lucrări ale clasei - literatura rusă clasică a distins întotdeauna strălucirea naturii umane - puterea și curajul de a izbucniri emoționale, având în propria noastră vzglya-ing, abilitatea de a le apăra, mintea penetrant, abilitatea de a sentimente sincere profunde, și cel mai important, capacitatea, în orice caz, viața poate-yatelstvah ședere de unul singur. Toate aceste calități aparțin pe deplin Alexander A. Chatsky - protagonistul comediei Griboyedov „Vai de Wit“.







Înainte de a apărea pe scenă, Chatsky este deja caracterizat în dialogul dintre Sophia Famusova și slujnica ei, Lisa. Acesta din urmă afirmă că Chatsky este "sensibil, vesel și ascuțit". Sophia-rafinează un „frumos peresmeyat El știe totul ...“ Lisa reamintește că Chatsky despărțire cu Sophia, lacrimi perso-valsya, ca o presimțire că „în trei ani“, el va pierde dragostea lui. Fata, desigur, neplăcută să audă acest memento, iar ea îl retrage pe servitoare, spunându-și în justificare:

Da, cu Chatsky, este adevărat, am fost crescut, a crescut;

Obiceiul de a fi împreună în fiecare zi este inseparabil

Prietenie legată de prietenie ...

Dar Sophia este forțată să recunoască demnitatea lui Chatsky:

Oster, inteligent, elocvent,

În prieteni deosebit de fericit.

Faptul că persoana descrisă ca un fericit-Vågå „prieteni“, spune multe despre calitățile sale personale, dar prietenii și partenerii de mii Chatsky nu apar printre actorii Pied-SY - ideea de a le-a creat replici ale altor personaje. Era vărul din Tooth Rock, care a părăsit slujba și sa retras în sat, unde a început să se educe; "Chemist" și "botanist", prințul Fedor, care nu recunoaște rangul; Profesor al Institutului Pedagogic din Petru-burg, practicile, în conformitate cu Prințesa Tugouhovskoy, „în schisme și disidență.“ Sam Chatsky se percepe ca o bucată de fel de fraternitate, inspirată de idealuri minunate:

Acum, lăsați pe unul dintre noi,

Din tineri, există - inamicul căutării,

Fără a cere un loc sau o promovare în clasament,

În știință el aruncă o minte care îndurește cunoașterea;

Sau în sufletul său Dumnezeu însuși va stârni căldura

Pentru artele creative, înalte și frumoase, -

Ei imediat: jaf! Foc!

Și vor fi un visător! periculoase.

Biografia lui Chatsky este alcătuită din referințe separate față de el de alte personaje de comedie. Lisa, de exemplu, spune ca Chatsky zvonuri care urmează să fie tratate pe ape ( „Nu sunt de boala, ceai, plictisit ...“). Famusov crede că "a scos lumina" și "a bătut galeti". Același FAMUSOV, re-komenduya Chatsky Puffer, îl certifică ca un fiu al regretatului prieten și regretă faptul că Chatsky nu servesc:

Dar dacă vrei, ar fi atât de asemănătoare.

Îmi pare rău, foarte rău, este mic cu capul,

Și el scrie frumos, se traduce.

Adevărat, Famusov îi numește pe Chatsky un "moto" și un "tomboy". MOLCHALIN menționează că, inițial pliere cariera Chatsky-las foarte bine ( „... cu ministrul de comunicare, în acest decalaj ...“). Chatsky însuși despre lui ka-Riera a exprimat foarte clar: „Pentru a servi ar fi pui de cerb bucuros grețoasă“ din conversație Chaturi-cineva Platon Mihailovici Gorich poate înțelege că Chatsky acum cinci ani a fost în armată, gustat „lagărul de zgomot.“ Și el însuși este socotit că nu cu mult timp în urmă a renunțat "de la blândețe" la uniforma sa.

În mod neașteptat, toată lumea a apărut bucuroasă în casa lui Famusov Chatsky. El, ca orice om, se întoarce acasă după o lungă absență, într-o grabă de a găsi ceva nou pentru tine și doriți să vedeți și să învețe caracteristicile a ceea ce a fost drag inimii lui. Și, deși Chatsky spune Famusov: „Sper că sunt un pic răsfățat“, dar se întoarce acasă cu niște vise definite divid de fericire, dragoste ... El a fost atât de dornic să-l Sofia încă mai credea ca omul care cu ei ca un prieten, ca un frate ... Dar, revenind la locul unde au avut loc-TION copii și tineri, Chatsky vede la început o sută de raetsya nu-l cred, că era celălalt - NYM rece, indiferentă, și, uneori ostile, diferite drazhitelnym - raportul dintre Sofia, fata pe care o iubea, pentru care el a zburat mai mult de șapte sute de mile în patruzeci Sâ v ore (chiar și în timpul iernii, viteza de deplasare la momentul semnificativ). Da, atitudinea Sophia schimbat, dar nu s-au schimbat opinii cu privire la viață, gusturile și obiceiurile casei altor locuitori famusovskogo și oaspeții săi, „senescente peste Kami vydum, un nonsens.“ Tot ce a fugit acum câțiva ani rămâne.







Chatsky, cu întreaga sa ființă, protestează împotriva leneșei, ignoranței, adulației în fața rânduielilor, împotriva închinării slave în fața tuturor străinilor. Acest lucru evocă imediat de la mine respect, așa cum cred, și de la alți cititori.

În plus, Chatsky crede cu ardoare și sinceritate posibilitatea unei vieți strălucite a unui "popor vesel și inteligent". El nu se împace cu existența unei legi fără crez care îi ofensează și umilește mândria națională. Prin urmare, el vorbește cu o asemenea furie și indignare despre situația în care țăranii pot fi vânduți sau înlocuiți cu câini bor-zyh. Este clar că, cu astfel de opinii, Chatz-kiy nu poate decât să intre în conflict cu societatea ostilă.

Opunându-se vulgarității înconjurătoare, Chatsky este ajutat de capacitatea sa de a vorbi doar despre ceea ce crede cu adevărat, de capacitatea de a-și apăra și de a-și confirma acțiunile cu fapta. Datorită minții sale ascuțite, Chatsky poate glumi cu succes pe cineva care nu-i place. În același timp, inteligența sa este îndreptată împotriva celor care alcătuiesc "culoarea" societății din Moscova. Desigur, alții nu-l plac pentru asta. Dar chiar și mai indignat de cei ce Chatsky exprimă cu curaj credința: „... și celebra, a cărei cea mai gnu-las gât“, „Unde selectăm, părinții patriei, pe care trebuie să luăm pentru probele? Nu sunt oameni bogați în jaf?

Problema lui Chatsky este că el își exprimă cu îndrăzneală gândurile și își apără credințele și opiniile în fața oamenilor cu gândire total opusă. Eroul Griboyedov iubește cu tărie țara sa, poporul rus, aduce un omagiu inteligenței sale și fundamentelor sale morale. Nume, dar acest lucru este dictat de indignare neglijat-rezhitelnym atitudine nobilii la cultura rusă, obiceiurile, limba rusă. Să ne reamintim, de exemplu, cu ce sarcasm vorbește despre lucrul în fața "francezului din Bordeaux". El respinge sentimentul că un străin fără valoare se simte în Moscova ca în provincia sa. Dar, cu ce căldură suna cuvintele: "Și fumul țării este dulce și plăcut pentru noi!" Aici sunt din nou pe partea eroului. De asemenea, mi se pare că sentimentele patriotice trebuie să stea deasupra îndoitului în fața celor străini. Fiecare țară are propria sa cultură, tradiții și obiceiuri, respectate și urmărite în mod corespunzător. O imitație oarbă a strălucirii străine este ridicolă și ridicolă.

Tragedia lui Chatsky, care a devenit în timpul "comunicării" cu unul dintre eroii noștri preferați, este că el este incompatibil cu "trecutul". Toate atitudinile sale, opiniile sale sunt fixate în viitor, este gata pentru sinceritatea și deschiderea relațiilor, el crede că cuvintele "Rodi-na", "Rusia", "datoria civică" nu sunt o frază goală. Dar acest lucru este de neînțeles pentru alții. El vrea să fie util țării sale și, prin urmare, cheamă să servească cauza, și nu indivizii. Și deja acest lucru devine periculos pentru Famusov și pentru el. Chatsky trăiește tragică singurătatea sa și, prin urmare, părăsește casa, unde nu are ce face altceva.

Iar societatea Moscovei nu-l înțelege și declară nebună că încearcă să-i arate pe toată lumea cât de neplăcute și nesemnificative arată.

Chatsky a suferit o dezamăgire crudă în tot ceea ce iubea, în ce credea și sperase. Mânia și resentimentele sale, de aceea își încheie șederea în casa familiei Famusov cu un monolog galben, care suna ca o frază pentru întreaga societate FAMUS:

Cu cine a fost! Unde mi-a aruncat soarta!

Toți conduc! toată lumea blestemă! Cei care torturează mulțimea,

În dragostea trădătorilor, în vrăjmășia celor necumpărați, Storytellers of the Indomitable,

Bărbați inexperiați, inteligenți, femei bătrâne de oameni bătrâni,

Scăzut peste invenții, prostii. Mad, m-ai proslăvit tot corul.

Ai dreptate; de la foc el va fi nevătămat,

Cine va avea timp cu tine zi,

El va respira numai aerul,

Și în el înțelegerea va supraviețui.

Eroul a ajuns la o înțelegere tremurată a vieții reale, cu complexitatea, trădarea, chiar trădarea. El sa maturizat și a început o mamă de ponei mai bună de oameni și împrejurări. La sfârșitul comediei, Chatsky nu mai este așa cum a fost la început:

Așa este! Am devenit absolut sobrietate,

Visele au ieșit din vedere - și au dormit giulgiul ...

Aceste cuvinte exprimă însăși esența evoluției interioare care a avut loc în conștiința eroului. Chats-ki a înțeles lecțiile care i-au adus viața și astfel a câștigat o victorie morală asupra reprezentanților societății lui Famusov.

Pe această pagină caută:

  • Atitudinea mea față de Chatsky
  • scriind pe tema atitudinii mele față de
  • atitudinea mea față de chat-uri
  • compoziția atitudinii mele față de Chatsky
  • eseu pe această temă






Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: