5 Reguli de bază ale gramaticii limbii chineze

10
Februar Categorie: Chineză

5 Reguli de bază ale gramaticii limbii chineze
Deoarece gramatica este importantă pentru a învăța în detaliu și ceea ce se numește "porțiuni mici", este de asemenea util să obțineți o idee generală despre gramatica unei anumite limbi. Vom lua în considerare regulile gramaticale generale referitoare la limba chineză. Acestea nu sunt construcții gramaticale specifice, ci fapte generale despre limba chineză, regulile care se aplică în majoritatea cazurilor. Aceste reguli vor ajuta la dezvoltarea "sentimentului" limbii chineze standard (Putonghua) și vor înțelege cum este aranjat.







Regula nr. 1: Definiția precede întotdeauna cuvântul definit

Regula devine un pic cam dificilă când o întâlniți pentru prima dată, dar, de fapt, totul este destul de clar. Înseamnă doar că determinanții se confruntă cu lucrurile pe care le definesc. Ca și în limba chineză modernă și în limba clasică, care ne-a ajuns doar în scris, această regulă se aplică întotdeauna.

Să aruncăm o privire la exemple simple care demonstrează această regulă.

他 不 喜欢 贵 的 东西.
Tā bù xǐhuan guī de dōngxi.
Nu-i plac lucrurile scumpe.

我 哥哥 慢慢 地 开车.
Wǒ gēgē mānmande kāichē.
Fratele meu conduce încet.

她 能喝 很多 啤酒.
Tā néng hē hěnduō píjiǔ.
Poate bea multă bere.

După cum puteți vedea în aceste propoziții, definiția (evidențiată cu roșu) se află înaintea cuvântului definit.贵 的 (drum) stă în fața cuvântului 东西 (lucruri), 慢慢 地 (încet) - înainte de deschidere (go) și many (multe) înainte de 啤酒 (bere). Este demn de remarcat că în limba rusă secvența de cuvinte variază.

Cunoașterea regulilor gramaticale din China, care ar putea ajuta în primele etape ale învățării din China. Regula se va vedea rapid propunerile de proiectare, după cum puteți găsi mai ușor definiție (adjective și adverbe) și cuvintele definite (substantive și verbe).

De asemenea, regula contribuie la construirea unor propuneri cu mai multă încredere. pentru că știi că adjectivele trebuie să stea în fața substantivelor pe care le definesc și adverbe - înainte de verbe.

Regula 2: Forma cuvintelor nu se schimbă

Spre deosebire de limbile europene, forma de cuvinte în limba chineză nu se schimbă. Cuvintele în limba chineză au aceeași formă, indiferent de ce reprezintă ele și de ce poziție ocupă în propoziție. Verbele în limba chineză nu sunt înclinate, iar adjectivele nu sunt de acord cu substantivele. Conform regulilor gramaticii chinezești, un cuvânt este un cuvânt.

Uitați-vă la o serie de exemple care ilustrează această regulă:

她 去 工作.
Tā qù gōngzuò.
Ea merge la muncă.

我 去 工作.
Wǒ qù gōngzuò.
O să lucrez.

他们 去 工作.
Tāmen qù gōngzuò.
Ei merg la muncă.

我们 去 工作.
Wёmen qù gōngzuò.






Vom lucra.

Aceste exemple simple arată că în chineză verbul nu se schimbă. ca în limba rusă. Verbul 去 (qù) din fiecare propoziție este prezent în aceeași formă neschimbată.

Dar, conform gramaticii chinezești, nu numai verbele au întotdeauna aceeași formă. Adjectivele au, de asemenea, o formă permanentă, indiferent de substantivul pe care îl definesc. Iată câteva exemple:

这 是 一辆 黑色 的 车.
Îți dai seama de tine.
E o mașină neagră.

我 看到 了 一些 黑色 的 的.
Wó kàn dàole yīxiē hēisède māo.
Am văzut câteva pisici negre.

这 是 一件 黑色 的 衬衫.
Zhè shì yī jiàn hēisède chènshān.
E o cămașă neagră.

Regula 3: Limba chineză se caracterizează prin promovarea subiectului

Această regulă este destul de dificil de absorbit de către studenții - vorbitori de limbi europene. Limba chineză se caracterizează prin promovarea subiectului. Aceasta înseamnă că subiectul logic (care este în primul rând în propoziție) este ceea ce se spune în propoziție. De exemplu, în limba rusă, subiectul din propoziție este executantul acțiunii (subiect).

Să ne reîmprospătăm cunoștințele despre limba rusă din programa școlară. Un subiect dintr-o propoziție este un obiect sau un subiect care efectuează o acțiune (un predicat). Subiectul din următoarele fraze este marcat cu roșu:

New York este un oraș impresionant.

În limba rusă și în alte limbi europene, subiectul din propoziție este de obicei pus pe primul loc, ca în propozițiile de mai sus. Dar în limbile chineză și alte limbi din Asia de Est, tema (tema), care este menționată în propoziție, este dată pe primul loc.

Tema propoziției nu este la fel de clară ca subiectul. Subiectul nu este un fel de rol gramatic, este un obiect, care este menționat în teză. Aceasta este esența propoziției. Este rezonabil să numim acest lucru subiectul propunerii.

Am terminat munca mea.

În această teză, subiectul "Eu", dar, de fapt, propoziția spune altceva. Propunerea nu are legătură cu vorbirea, ci despre munca. Prin urmare, subiectul acestei propuneri ar trebui considerat "muncă".

În ceea ce privește chineză caracteristică subiect numire, este adesea un subiect într-o propoziție, mai degrabă decât subiectul, legat de primul loc, ceea ce este destul de natural. Acest lucru este posibil în limba rusă, după cum se arată în următoarele exemple:

红酒 我 不太 喜欢.
Hóngjiǔ wǒ bù tài xǐhuan.
Nu-mi place vinul roșu.

法国 我 没 去过.
Făguó wǒ méi qùguò.
În Franța, nu am fost.

一支 笔 有 吗?
Yī zhī bǐ yǒu ma?
Aveți un stilou?

Este demn de remarcat faptul că sentința în limba chineză poate fi formalizată prin plasarea subiectului în primul rând, iar acest lucru va fi corect din punct de vedere gramatic.

Regula nr. 4: Vizualizați în loc de timp

O altă trăsătură distinctivă a limbii chineze este viziunea. În limbile europene, propoziția indică, de obicei, specia și timpul acțiunii, în timp ce în chineză se indică doar speciile.

Din nou, ne reîmprospătăm cunoștințele de la cursul școlar al limbii ruse. Timpul este momentul în care are loc acțiunea în raport cu prezentul, momentul conversației. O viziune este o completitudine a acțiunii în raport cu momentul în care a avut loc. Să analizăm două propoziții și să le comparăm:

Mă duc la Beijing.

Acțiunea în ambele propoziții are loc în viitor. Dar verbele au forme diferite. Vorbitorul nu a plecat încă la Beijing. Dar în a doua propoziție vorbitorul va merge. care indică caracterul complet al acțiunii.

Regula numărul 5: limba chineză - limbaj logic

Deci, am ajuns la cea mai generală regulă a gramaticii chinezești. Este plăcut că, în general, limba chineză este o limbă foarte logică și consistentă. Acest lucru se aplică în primul rând la vocabular, unde în spatele fiecărui cuvânt se află logica. Această declarație se referă, de asemenea, la regulile gramaticii chinezești, care tind să fie permanente și neschimbate.

Un exemplu este că, în propoziții în limba chineză, subiecții sunt desemnați doar o singură dată. De exemplu, dacă tocmai am menționat ceva într-o propoziție, nu trebuie să o scoateți din nou. De asemenea, în cazul substantivelor, numim un număr o singură dată.

Veți afla mai multe despre aceste reguli de îndată ce veți începe să învățați limba chineză. Țineți minte regulile date pe această pagină și aproape întotdeauna cu suficientă precizie puteți aplica corect regulile.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: