Pregătirea germană va - germană online - începe deutsch

Prepositionul german este folosit cu Dativ și Akkusativ. Luați în considerare toate cazurile de utilizare:

1) la desemnarea locului unde punem întrebarea "unde?", Vor este folosit cu Dativ și este tradus ca "înainte"







Haus Haus lag ein kleiner Garten - în fața casei se găsea o grădină mică
sie saß vor ihrer Freundin / vor ihm - stătea în fața prietenei sale / în fața lui
zwei Kilometer vor dem Dorf - două kilometri până la sat
sit stand vor dem Spiegel - stătea în fața unei oglinzi
gestern sprach er vor den Studenten der Universität - ieri a vorbit în fața studenților

2) în desemnarea direcției, atunci când punem întrebarea "unde?", Vor este folosit cu Akkusativ și este tradus ca "înainte"

stellen Sie den Tisch vor das Fenster - puneți masa în fața ferestrei






ich stellte mich vor ihn - am stat înaintea lui
vor muri Tür gehen - lăsați ușa

3) în desemnarea timpului punem întrebarea "când?" și folosim Dativ

Es război noch vor dem Kriege - a fost înainte de război [înainte de război]
vor 1988 - până în 1988, înainte de anul 1988
vor zwei Jahren - acum doi ani
der Abend startednt nicht vor 20 Uhr - seara va începe nu mai devreme de douăzeci de ore
ging noch vor acht (Uhr) - a plecat înainte de opt (ore)
zehn Minuten vor fünf (Uhr) - fără zece (minute) cinci (ore)
fünf Tage vor dem Urlaub / vor der Reise - cu cinci zile înainte de vacanță / înainte de călătorie [înainte de călătorie]
er kam kurz / lange vor dem Unterricht - a venit cu puțin timp înainte de ore

4) la desemnarea motivului pentru care îl folosim din nou pe Dativ

vor Freude - pentru bucurie
vor Glück - din fericire
vor Angst - din cauza fricii
sie weinte vor Freude - a strigat de bucurie
vor Schmerz schreien - țipând în durere
vor Hunger sterben - să moară de foame

Fiți atenți la lipsa de articole datorită faptului că peste tot este vorba de emoții sau de nenumărate. Toate acestea în limba germană sunt utilizate fără articol.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: