Întrerupeți traducerea, pronunția, transcrierea, exemplele de utilizare

pauză, pauză, oprire, uimire, oprire, pauză?

substantiv ▼

- pauză, pauză; dezaerisire

pauză generală. pauză generală






o pauză pentru prânz - pauză de prânz
pauza vântului
o pauză în conversație - o pauză în conversație
pentru a face o pauză - pentru a întrerupe / a întrerupe /

- indecizie, confuzie

a face o pauză - a) să oprească; b) provoacă îndoieli / ezitări /
pentru a da smb. pauză - pentru a forța smb. opriți și gândiți-vă
nici o scrupule nu-i dădeau pauză - nici o bătaie de conștiință nu-l deranja
la pauză
ea stătea acolo la pauză și tăcută - stătea în tăcere, în indecizie

inginerii împotriva pauzei - mecanicii împotriva salariilor înghețate

verbul ▼

- pauză, pauză, respirație; stop

să pauză pentru prânz
se opri la ușă - se opri la ușă
se opri să ridice o piatră - se opri să ridice o piatră
ochii ei se opriră o clipă

- să fie întârziată (pe). pauză

el a oprit cuvântul - a oprit acest cuvânt
cântăreața sa oprit pe nota - cântăreața a ținut o notă înaltă

- să fie în două minți, întârziere

el sa oprit fără să știe ce să facă - sa oprit în indecizie / fără să știe ce să facă /

- să se gândească; dă-te în gândurile tale

acest eveniment ar trebui să facă pe toți să se întrerupă - acest eveniment ar trebui să-i facă pe toți să gândească

Expresii

după o pauză cogitativă
pentru a da smb. o pauză pentru a da smb. timp pentru reflecție
pentru a pauza pe cineva. Să stai puțin.
pauză de respirație
betonare pauză
timpul de pauză curent
pauză foehn - pauză
pauză pentru intrare - pauză pentru intrare
linia de pauză - ultima linie a arborelui de incendiu
întreruperea vântului - oprirea vântului; acalmie

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.







Era o pauză moartă.

Era o tăcere moartă.

Apăsați butonul de pauză.

Faceți clic pe pauză. / Faceți clic pe butonul "Pauză".

Speakerul se opri.

Am oprit pentru scurt timp să privim peisajul.

Am oprit ceva timp pentru a admira peisajul.

Luă telecomanda și întrerupe filmul.

El a luat telecomanda și a pus filmul pe pauză.

Se opri o clipă.

Se opri o clipă.

A fost o pauză momentană.

Era o scurtă pauză.

După o lungă pauză, continuă.

După o lungă pauză, ea continuă.

Joe se opri pentru a-și lua în considerare răspunsul.

Joe se opri să se gândească la răspuns.

Pauzăm pentru identificarea stației.

Vom întrerupe difuzarea ecranului.

O pauză ciudată a urmat remarca lui.

O pauză ciudată a urmat.

O pauză lungă, tăcută a urmat răspunsul ei.

O tăcere lungă a urmat răspunsul ei.

Vorbea de peste o oră fără să întrerupă.

Vorbea de peste o oră fără să se oprească.

A fost o scurtă pauză în conversație.

Se făcu o scurtă pauză în conversație.

- Nu, răspunse el, fără să se gândească.

- Nu, răspunse el fără ezitare.

Era o pauză ciudată în conversație.

Era o pauză ciudată în conversație.

După o pauză, profesorul a continuat lecția.

După o pauză, profesorul a continuat lecția.

După o pauză remarcabilă, lectorul a continuat.

După o pauză notabilă, lectorul a continuat cursul.

Se opri, apoi continua pe deal.

Sa oprit să respire și apoi a continuat să urce pe deal.

După o scurtă pauză, Maria continuă cu povestea ei.

După o pauză, Maria și-a continuat povestea.

Apăsați butonul de pauză de pe telecomandă.

Apăsați butonul "pauză" de pe telecomandă.

A fost o pauză lungă înainte ca predicatorul să vorbească din nou.

Era o pauză lungă înainte ca preotul să vorbească din nou.

Se opri câteva secunde înainte să treacă strada.

Sa oprit câteva secunde înainte să treacă strada.

Vă doresc să întrerupeți, să reflectați și să judecați înainte de a vă decide.

Vreau să vă opriți și să o gândiți cu atenție și să o cântăriți înainte de a lua o decizie.

Permiteți-mi să mă opresc din când în când.

Lasă-mă să mă gândesc la asta până nu iau o decizie.

Grupul celor patru este oprit în timpul unei pauze scurte, formând o imagine.

Un grup de patru persoane a înghețat o clipă într-o scenă tăcută.

A lovit pauza pe jucator si a explicat semnificatia versurilor cântecului.

A pus jucătorul în pauză și a explicat ce se cântă în acest cântec.

Exemple de așteptare pentru traducere

continuă după o pauză perceptibilă

El a fost oprit și a existat o pauză gravidă.

A fost o pauză în timp ce Alice și-a schimbat banda.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină

fără pauză - infinit, neîncetat, continuu







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: