Piese de serviciu de vorbire

1. Caracteristicile generale ale cuvintelor oficiale în limba rusă.

2. Clasificarea părților de vorbire ale serviciului.

Caracteristicile generale ale cuvintelor oficiale în limba rusă

Juxtapunerea un punct de reper - Serviciul în sistemul de părți de vorbire a limbii ruse este cazul, deoarece zilele MV Lomonosov Universitatea de Stat din Moscova. VV Vinogradov în cartea „Limba rusă (teoria gramaticală a cuvântului)“ numit cuvintele semnificative de părți de vorbire, de birou - particule de vorbire, descriind acestea din urmă ca o clasă structurală și semantică separată. „H a s t și n și m sunt numite clase de cuvinte, care de obicei nu sunt complet independente de valoare reală sau material și contribuie nuanțe mai ales suplimentare în valorile celorlalte cuvinte, grupuri de cuvinte, propoziții sau servesc pentru a exprima tot felul de gramaticale ( și, prin urmare, atât logice, cât și expresive). sensul lexical acestor cuvinte coincid cu gramatica, logica sau caracteristici expresive-stilistice. Prin urmare, sfera semantică a acestor particule este foarte largă, semnificațiile lor lexicale și gramaticale sunt foarte mobile, ele sunt la mila utilizării sintactică „[Vinogradov, 1972, p. 520].







Cuvintele de funcții sunt în imposibilitatea de a desemna obiecte, caracteristici, obiecte, procese, semnele de alte semne, etc cuvinte semnificative face, după cum știți, în două moduri: .. nominativ (, în cazul în care valoarea specifică fixă ​​nominativ, una sau mai multe din complexul de sunet) și pronominalnym ( pronominal, atunci când sensul cuvântului nu este atribuit complexului sunet, acesta este variabil și depinde de context și situație).







În legătură cu această funcție de cuvinte nu vin în fraze, în timp ce ei înșiși sunt un mijloc formal de exprimare cuvinte de comunicare (a se vedea casa -. Preposition nu poate fi o componentă independentă a frazei, acesta este un mijloc formal de exprimare cuvinte de comunicare).

Cuvintele oficiale nu sunt membri independenți ai sentinței.

cuvinte-cheie rezervate nu au un aparat de formare cuvânt, astfel completat prin transformarea diacronica - tranziția semnificative părți de vorbire.

Remarcat că, după cuvintele oficiale pot întrerupe, mobilat în scris virgule, două puncte sau liniuțe, dar, ca o excepție, se poate întrerupe, elipsa decorate: Castravetii din Arctica ....

Clasificarea părților de vorbire ale serviciului

Literatura lingvistică (de exemplu, în V. Sidorov și colab.) Sunt încercări în performanța sistemului de alocare cuvintele vocabular grup care exprimă valori de sintaxă formale (prepoziții, conjuncții, ligamente) și non-sintactic (particule reale) cunoscute. Prepoziții, conjuncții și ligamente exprimă tot felul de relații (temporale, spațiale, cauzale, și așa mai departe. D.), a trecut ca parte de fraze, propoziții. De fapt, particulele pot face unele sensuri gramaticale (ați citit această carte - fie co-particulă cu intonația folosită pentru a exprima problema?), Dar cel mai adesea ele aduc în a spune tot felul de nuanțe semantice: restrictive, amplificare, etc. De exemplu: Chiar și slovobluzkaobyavlyalos .. greșit. Femeile aveau dreptul să poarte doar bluze (K.Chuk.). Ascultând sunetele de noapte, el a crezut că viața trece, și nimic nu fusese făcut în mod corespunzător (KP). Orașul Spas-Klepiki este foarte mic, liniștit (KP).

De aceea, unii lingviști vorbesc despre natura gramaticală a prepozițiilor, conjuncțiilor, ligamentelor și semanticii particulelor, care, așa cum sa arătat mai sus, nu este complet corectă.

Conform scopului gramatical și comunicativ, vocabularul oficial este împărțit în prepoziții, conjuncții, particule și pachete. Acestea din urmă provoacă cea mai mare controversă. Acestea vor fi discutate mai detaliat în secțiunile relevante.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: