Originea expresiei - bash pe bash, ceea ce înseamnă - bash

Sunt de la Kazan. Sunt destul de multe cuvinte și expresii luate din limbile turcice, proverbe despre tătari.

În tătarul "Bash" - capul. Poate că turnul de pe turn înseamnă - îmi dau capul de tăiere, dacă nu este corect și trebuie să-ți dai a ta. Capul, viața, cel mai valoros lucru pe care îl are o persoană. Ca și "tot sau nimic". Pentru a schimba turnul în bash înseamnă că schimbătorii au același risc.







Apropo, "capul" - capul provine din tara "bas".

Sistemul a ales acest răspuns ca fiind cel mai bun

Sunt de acord cu răspunsurile anterioare că vina etimologice să ia vechea rădăcină turcice „-bash-“ înseamnă ceva destul de important. Se spune că "capul".

Eu sincer cred că, atunci când originea anumitor cuvinte destul de inexplicabil, mulți dat vina pe „turcice“. Și iubitul obișnuit al limbii, nici măcar nu știe ce este - „Turk“ (fie turcesc, sau orice Est, sau nu este clar care unul), este de acord cu supunere: „Desigur turcism, și ce altceva.“







Dar, cu „Basham“ într-adevăr este posibil să fie de acord, în legătură cu „cap“, „gluga“, „pantof“ (pentru un motiv oarecare), „Bashkortostan“, „Bashi Bazouks“ și alte „bashesoderzhaschimi“ cuvinte.

"Bash către Bash" este "capul pentru un cap" (în Turkic).

Când și cum a apărut idiomul "bash to bash" nu se cunoaște. Știm că acest jargon de comercianți, este derivat din „bash“ turcice - cap, „Bashmilah-bash“ -. Tradus „cap pentru cap" În comercianți a însemnat: să schimbe ceva pentru ceva fără o suprataxă (add-on). Uneori folosite în sensul: serviciu pentru serviciu.

Sinonime: identitate la identitate, ureche la ureche, tu la mine - la tine,

uneori în sensul - cusute pe săpun.

Proverb: Bash la schimbarea turnului - doar timp de pierdut.

Expresia este în concordanță cu cea sinonimă - "dă-i la dash". Este folosit atunci când vine vorba de schimbul de principiu "egal cu egal."

Specialiștii în frazeologie cred că expresia "bash la bash" a venit la noi din limbile turcice. La ele suna ca "turnul turnului" - capul din spatele capului. Inițial, erau capete de bovine mari sau mici. În multe popoare, a fost utilizat pe scară largă în schimb ca pe un echivalent monetar.

„Bash“ tătar - un cap (rădăcina este aceeași ca și în „Capul“, „capota“ (frizură), „pantof“ - picior, acest tip de „picior cap“, „Bashi Bazouks“).







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: