K (chirilic) este

Notă. însemn
în paranteze nu au statutul
(independente).

K (nume: ka) - scrisoarea alfabetelor slave chirilice (11 în 12 bulgară în sârbă 13 din Belarus și rusă în Macedon și 15 în limba ucraineană ...); este, de asemenea, utilizat în scris, unele popoare non-slave, în cazul în care acesta se bazează sunt chiar construite numeroase personaje noi, cum ar fi Bashkir Qa. Қ. Ka cu cârlig. Ҟ sau Ҝ. În alfabetul vechi și slavona se numește „Kako“ (st.-sl.) sau „kakѡ“ (ts.-sl.) [sursa care nu este specificat 909 zile]. ceea ce înseamnă "cum". În chirilic este de 12 minute într-un rând, arată ca și are o valoare numerică de 40. Originea literei chirilic - kappa greacă (Κ, κ); Glagolitică ridicat sau ca un kappa sau un script semită: În unele scrierii de mână, evident, asemănarea cu litere ebraice „COF» (ק).







În litere mici scrierii de mână medievală portretizată adesea greu de distins de ss pereche (care este de natură să evite confuzia a condus la observa la 1917 regula -1918 gg. Ortografice nu pentru a înlocui din cauza set-top box, OMS-, folosit pe diferite, Boc , rase, spre deosebire de pronunția și scrierea antică). marca și litere în formă de SS să apară în cărți tipărite - frapant exemplu este un font, care, în 1588, a fost format „Statutul lituanian“ (a se vedea [1] -. Fontul utilizat în partea de jos a paginii). Combinația de ck arăta astfel ca un triple sss. iar pentru kc a fost folosită litera xi (Ѯ).







În font civil forma chirilic majuscula K a fost aproape de latină și greacă, aceeași literă mică construi pe modelul latin (k) nu a făcut, menținând tradiția să o vopsea ca o reducere cu litere mari. Cu toate acestea, în cele mai multe fonturi astăzi păstrat în mod tradițional, diferențele subtile dintre latină și de capital rusesc K în primele trei linii de bază sunt drepte, în timp ce partea dreaptă a doua mai mult sau mai puțin curbat și creț.

utilizare

În rusă

În limba rusă pronunțat consoană surda consoana [k] și [k „] (se înmoaie înainte de e și i, în combinație cu alte vocalele emoliente și s sunt rare și se găsesc aproape exclusiv în împrumut: Konigsberg Kiichelbecker, Kyahta, Chianti, numai exemplu, în de fapt, cuvântul rusesc - tkosh, țese, tkom, tkote -. a apărut recent, în urmă cu mai mult de 100 de ani [sursa care nu este specificat 909 zile] a spus tchosh, tchot, etc) ... Practic nu se combină cu s. este fie același împrumut (înrudit, Kyshtym, Kîrgîzstan), sau în limba locală (cir, Kysya, Markych). Cu e combină, de asemenea, numai de împrumut, și în acest caz, variațiile comune în scris e / e. cabină / cabină, dragul / sake, Kevin / Kevin, Carrie / Kerry și altele asemenea.

În alte limbi

În limba kirgizică, litera K în fața AO U. Y (sau după ei la sfârșitul cuvântului) în cuvintele originale este pronunțată ca uvular [q]. în împrumuturi din limba rusă - ca [k]. Înainte de E / E. Ө. Y. Și (sau după ei la sfârșitul cuvântului) K este pronunțat ca oarecum înmuia [k].

Alte valori

Tabel de coduri







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: