Este posibil să înveți în mod independent traducerea simultană

Este posibil, cu o dorință arzătoare, veți învăța, dar este că puteți învăța singuri metodele încetine și stângace. Puteți include înregistrări, puteți traduce filme și emisiuni TV. Dar în interiorul zidului școlii ei învață mai repede și mai eficient.







Am o fiică - un student al lui Injah. Maurice Thorez, un lingvist. Ea spune că nu predau traducerea la scară largă în toate specialitățile și numai la cursurile superioare. Avem nevoie de un echipament special care să țină evidența restanțelor în ceea ce privește numărul de cuvinte din spatele textului sursă, toate au erori individuale, sunt corectate imediat pentru a crește viteza de traducere.

Dacă aveți talent, puteți învăța singuri, dar trebuie să urmați sincronizarea dvs. și procesul de învățare va fi lung.







Așa cum se spune, „Dacă o dorință puternică - puteți zbura în spațiu“, care este, desigur, puteți învăța în mod independent, traducerea simultană, există tehnici de înregistrare a vorbirii și ascultare, apoi repetate, dar după cum vă puteți imagina, acest lucru poate fi doar baza, ci pentru că nuanțele și specificul nimeni nu a anulat-o. Știu că există o Translink agenție de traducere și servicii de traducere simultană și de formare, puteți încerca să le contacteze cel puțin pentru o consultație.

Există o întrebare interesantă? Întrebați-o comunității noastre, probabil că vom găsi răspunsul!

Împărtășește experiență și cunoștințe, câștigă recompense și reputație, face noi prieteni interesați!

Adresați întrebări interesante, dați răspunsuri de calitate și câștigați bani. Mai multe ..

Statistici lunare de proiecte

Cel mai nou utilizator: 7781

Întrebări create: 37734

Răspunsuri scrise: 115046

Puncte de reputație acumulate: 1509541

Conectarea la server.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: