Cum au apărut animalele de companie

Cum au apărut animalele de companie

În cele mai vechi timpuri, toate bovine, ovine și caprine care trăiesc în pădure. Și odată ce Tororut a spus că toate animalele au fost la apelul său la locul desemnat pentru ei în junglă. Acolo el a aprins un foc imens. În cazul în care animalele au văzut focul, au fost speriat și a fugit înapoi în pădurile lor. Numai bovine, ovine și caprine, care nu se tem de foc. Tororut a fost foarte fericit că ei nu a fugit, și a anunțat că de acum ei trebuie să trăiască împreună cu omul care vor mânca carnea lor și să bea laptele lor.







Pădurea și șacalul fratelui său mai mare


Într-o zi a izbucnit o ploaie torențială. Despre o astfel de ploaie spun că în acest moment Katende începe să transporte ouă. Fiarele s-au gândit: "Unde avem foc?
La urma urmei, ceva a ieșit. Ei au început să-și certa nevestele: "De ce nu ați aruncat lemn de foc pe foc? Nu știi că răceala poartă boală? "Asta sa întâmplat, că animalele au nevoie de foc. Șacalul nu a rezistat și a spus:
- Voi trimite pe fratele meu mai mic, să ne aducă un foc. Și ia trimis câinelui, ordonându-i să facă foc. Când prietenul nostru a intrat în casă către popor, el și-a bătut coada cu bucurie, fiind caldă. S-au găsit pentru el și pentru os și resturile de mâncare. "Cât de norocos sunt eu", gândi câinele, "nu mă voi întoarce în pădure." A trecut ceva timp. Și leopardul îi întreabă pe șacal: - Cel care a fost trimis nu sa mai întors încă? Cine este el? Ei răspund: - Am trimis un câine. Leopardul cere și mărește: - Ngva ngani? Ngva Ngani? (Cine este el, cine este el?).
Apoi ordonă șacalul: - Du-te să-l suni pe cel pe care l-ai trimis! Câinele aude în timp ce șacalul îl numește: - Mbpa, mbwa, mbwa! Câine, câine, pe-es! dar în acea zi câinele nu răspunde la șacal, dar el îi cheamă și pe acele zooi să aducă focul și să-i salveze de frig. în vreme rece și ploioasă, leopardul și șacalul țipă fără încetare și toată lumea știe că strigă.







Istoria lui Tangalimilingo


Câțiva tineri au fost vânători în pădure, unde a existat o mulțime de joc. Acolo au început să vâneze și curând au fost bogați în pradă: iepuri, antilope, bibilici, potârnici. Apoi au spus că vom intra în casa noastră în colibă ​​și vom găti mâncarea. Alți vânători au venit în acel loc. Toți au strâns lemn de foc pentru foc și au aprins focul. Apoi, dintr-o dată apare un leopard și apucă o bucată de carne antilopă. Vânătorii s-au sărit imediat și s-au grabit după el. Și între timp a apărut antilopa și a mâncat tot jocul. Nu căutând cu leopardul, vânătorii au decis să se întoarcă. Dar când au ajuns pe site, au descoperit că toată prada lor a dispărut.
Cine ne poate mânca carnea? Au spus într-o perplexitate. Și au mers într-o căutare, lăsând doar un tânăr în colibă. Vânătorii au căutat mult timp, dar nimeni nu a fost găsit. În timp ce au ieșit, o antilopă a apărut din nou și a mâncat un tânăr.
Nu găsind pe cineva care a mâncat jocul, vânătorii s-au întors și au văzut că tânărul a dispărut. Vânătorii au început să-l caute, dar fără succes. Apoi au spus:
"Să mergem acasă, cineva ne-a luat prada și acum tânărul a plecat." Și nu-l găsim pe el sau pe cel care la răpit. Și s-au dus acasă.
Pe drum au pus jos un cântec, și când au venit în sat au început cu voce tare să cânte:
Vorbim despre Tangalimshngo, a fost răpit, El este răpit de oameni de apă;
Cocos, esti un pui, un pui adevarat; Vom fi uciși; Vorbim despre Tangalimilingo, Tangalimilingo, El este răpit de oameni de apă. Rooster, esti un pui, un pui adevarat. Și s-au întors acasă. Dar unde a fost Tangalimilingo?
Odată ajuns în stomacul unei antilope, el a scos din teaca cutitul, pe care a avut-o cu el, și a tăiat antilopa de stomac. Deci, el a reușit să scape din antilopa fără a ucide ei. Și, de atunci, oamenii nu am omorât antilope. Și Tangalimilingo pliat cântec și a cântat: V-ar crede, l-ai crede? Oricine care a dispărut, lapte de consum pentru copii,
El a rătăcit de-a lungul căilor, Sa oprit la ușă. Și Tangalimiligo a venit acasă. Femeile au fost încântate, s-au adunat și au cântat cântece, apoi au înjunghiat vitele în onoarea duhului, care a întors tânărul.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: