Deoarece este mai natural "în acest secol" sau "în acest secol"


În ceea ce privește auzul și privirea, este mai natural să auziți și să arătați:
"În acest secol" sau "în acest secol", etc.?

Subliniez: Nu mă întreb despre reguli (sunt cunoscute), ci despre sentimente, despre sentimentul tău de limbaj.







Aș fi recunoscător dacă cititorii și membrii comunității percep acest lucru ca o întrebare micro-cu răspunsuri scurte posibile:

și (care înseamnă "mai natural și mai");
e (ceea ce înseamnă "mai natural decât e");
ee (care înseamnă "același lucru");
. (ceea ce înseamnă "nu sunt sigur");
(ceea ce înseamnă "depinde de context") - în acest caz explicațiile sunt de dorit;
x (ceea ce înseamnă că "întrebarea este lipsită de sens, deoarece există o regulă").

Întrebarea 1901.
Întrebare la Lopatin:
După cum am înțeles, acum în cazul prepozițional al substantivelor din genul mijlociu in -ie:
- este scris - dacă forma de bază a cuvântului este -e: la distanță, în tăcere;
- scrieți în alte cazuri: ieșiți într-o rochie, locuiți în Transbaikalia.
Este aceasta corectă și va fi supusă reformei?
A. Tugarev

Voi adăuga de la mine: a spus prof. Lopatinul este confirmat indirect de următoarele linii: O.E. Mandelstam: "În fruntea Raspyatye Negre" și "Și tu, în zborurile atemporale". De ce este confirmat? Deoarece cuvintele cap și atemporal au forma de bază în -y. Și totuși, Mandelstam scrie în cazul prepozițional.

la
Varianta ortografică (c). -ku (și anume scrierea, ascultarea este în continuare același sunet, dacă nu spune în mod specific, [și] în formă) este legală în textele poetice, în cazul în care ritm justificat. De multe ori, acest lucru nu este un dublet pe -e (răbdare și răbdare). dar cuvântul pe -adică. care a scos un sunet [i]: feat mai mare - în răbdare și în dragoste și rugăciune). (În limbajul poetic al secolului al XlX-lea, cuvântul pe -adică. - stil mai mare decât asociat la -e lor)






Pentru aceleași considerații ritmice în poezie sunt folosite variante de creativitate. n. on-oo și on-th (de mână, de mână) pe principiul "în dimensiune va ajunge". În general, Pasternak scrie despre revoluție, chiar și aici, aruncând o vocală. Sau pune în versetul pronunțat numele Faust ca pe un favst, în modul german, când are nevoie de o silabă în locul celor două. Deci acest fenomen nu este morfologia, ci fonetica poetică. Și "sfârșitul" -ie este doar un mijloc grafic de a transmite că vocala [și] aici este pronunțată ca [j].
În ceea ce privește cuvintele din -e. nu au un dublet la -adică (a se vedea. Exemple de Mandelstam), este ușor de înțeles dorința destul de a scrie „raspodobit“ vinuri forme omonime. și Propos. pad. - doar în textele poetice mai mari (ORFO) libertăți grafice permise. O proză stinsă la pasul lor proofing.

"În secolul", și dacă este necesar, atunci "în secol". Poeții, desigur, doresc să se considere aleși, inclusiv. și nu este obligat să țină seama de regulile de ortografie, dar poeții care respectă respectul au respectat întotdeauna și Limbajul.

„1. substantive neutrul pe -e sub forma de singular prepoziționale au -e se încheie: un vis de fericire, de a trăi în Caucaz, dar: într-o transă.
2. substantive imeeschih înainte de caz se încheie vocalele și, sub formă de prepoziționale (în cuvintele feminine sub formă de dativ) în poziția neaccentuate, scrie: cu mare efort, râul Biya, deși: la marginea de taiere ".

Mulțumesc. Cu cuvinte, în general, totul este clar. Și în ceea ce privește cuvintele din tine, ar fi interesant să comparăm acest lucru cu răspunsul prof. Lopatin din P.S. titlul meu text. El spune că în "textul artistic" și - puteți scrie. Într-adevăr, există multe exemple de acest lucru.

Excepțiile "în uitare", "la marginea", bineînțeles, sunt importante.

Și pe urechi, vă place: "în acest secol" sau "în acest secol"?

Mulțumesc.
Și cum rămâne cu exemplul lui Karamzin, adăugat după Mandelstam?

"Și" sfârșitul "-ie este doar un mijloc grafic de a transmite că vocala [și] aici este pronunțată ca [j]". Vorbiți aici în nominativ? Ie susține "teoria reducerii", care pare a fi respinsă de Lopatin? Sau - despre-în-prepositional, și apoi un tipo?







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: