Cum înțelegeți cuvântul "soarta" (soarta omului sholokhov)

Dicționare interpretează soarta în diferite semne, cheniyah. Cele mai frecvente de suflare urmează: 1. În filosofie, mitologie - predeterminarea neînțeles de evenimente și acțiuni. 2. În discursul obișnuit: participarea, cota, circumstanțe-chenie ste, mod de viață. Ortodoxia se opune ideii de soarta Providenței Divine, Bo providența divină, voința divină. Din această perspectivă, credința în destinul atât forța impersonală vine de la suetnos minute om. Închid câteva înțelegere eklek-cal de soarta atât pe termen predestinării regularități-a lungul vieții individului sau separat, întreaga națiune. Eu, unul, nu cred în special în spraved-livost aforism „Omul - arhitect al propriei sale avere“ ( „Noi - fierari, și spiritul tinerei noastre, falsifica din fericire cheile!“). circumstanțele de viață determinate de soarta, sunt eforturile și planurile proprii-guvernamentale de multe ori mai puternice. Dacă vorbim despre soarta mare și tulbure noastre Rusia, destinul său de-a lungul istoriei au fost grele, războaie devastatoare, dezastru intern krovopro-litiu, nu a reușit, nu atinge obiectivele reformei. Și toate acestea, împreună cu talentele-Ogre guvernamentale că soarta a arborelui-Daro țara noastră și să te-vie ajuta chiar si in cel mai dificil caz yatelstvah. Soarta noastră a devenit eroismul poporului nostru, ajutând să reziste și să câștige în studiile cele mai severe.







Recunoscând soarta ca o predestinare de sus, nu se poate sta pe poziții pesimiste și se așteaptă cu îndârjire când totul se va întâmpla fără participarea noastră. Trebuie să acționăm, să învățăm, să îmbunătățim dezvoltarea spirituală, abilitățile noastre profesionale - și apoi soarta va fi de susținere.

Într-un scurt dicționar de sinonime în limba rusă cuvântul „Destinului“ sunt sinonime sunt „cota“, „destin“, „soarta“, „destin“, „predestinare“, „piatră“, „soarta“. Ați putea explica diferența dintre aceste cuvinte?

Cuvântul „soarta“, „stâncă“ înseamnă execuție-neiz bezhnost destine destin, prin urmare, adjectivul „Roko-ing“, „fatale“, cu un fel de conotații tragice, de ex., E. Color. Cu privire la aceeași nuanță folosită chino-nimes „soarta“, „destin.“ „Matrița“ poate fi fericit, el a părut să câștige Xia acest lucru sau acea persoană într-o putere mai mare, care-l beneficiul tendinței arată. „Predestinarea“ sună solemn, probabil, ca și expresie, de bunăvoință și severitate expuse de către o persoană sau un întreg pe natura forțelor divine. „Soarta“ este în această serie este un concept mai larg. Putem spune despre fericire livtse Minion de avere, poate fi definit ca soarta fiul vitreg-turnare eșec, poate fi epitete fericit și amare atribuite conceptului „cotă“, dar slovosoche-Tania piatra de invidiat, nu mare soarta să fie consumată.







În sensul titlului istoriei, este înțeles și o înțelegere istorică filosofică și concretă a cuvântului "destin". În timpul testului împerecheat-tyazhe pentru popoarele sovietice întregi, da, în timpul celui de urlet-HN, a fost soarta de mai mult de o persoană de Andrei Sokolov, dar, de asemenea, multe dintre co-Analelor sale, ultimul mare suferinta: partea din față, făină fascistă PLE pe, pierderea celor dragi care au murit în față-ing și în partea din spate, oamenii, nu rupte nu, ecleziastic și încercarea de vedere fizic și succesoare-hamster lupta pentru victorie, și să păstreze demnitatea lor umană să fie utilă „restul vieții sale.“ Ta-ing, Andrei Sokolov, trecut care se poate testa cu culori de zbor, ai ieșit din ele, și după război, a rămas singur în toată țara, sprijin Streit-myaschiysya doar incepand de shuyusya orfani de viață Vani.

Pe de altă parte, povestea de pe fata-mi apare în tragic sensul SEZONUL-com a destinului uman, care a apărut dincolo de momentul creării. În ciuda pierderii tuturor, sănătate precară, amintiri dureroase și premoniții, Andrei Sokolov acționează ca un gardian si protector al existente pentru mii de ani de altare spirituale universale, toate experiențele tale, toate soartă tragică afirmație, dându-le fermitatea. Du-te prin evenimentele tragice ale vieții și pentru a menține simțul moral ridicat - că soarta acestui om.
Faceți un plan al povestirii și selectați în ea punctul care indică punctul culminant.
plan

1. Întâlnirea cu Naruto Andrei Sokolov și Vanya. Începutul narațiunii.

2. Viața dinainte de război a eroului.

3. Adio la familie.

7. Confruntarea dintre Sokolov și Mueller.

8. Feat și eliberare.

9. Vestea despre moartea familiei.

10. Spune-i despre fiu. Moartea fiului ei.

11. Întâlnire cu Vanya.

12. Sfârșitul povestii. Adio la povestitor.

Arătați ce a cauzat includerea activă în conversație a conversației.

Înaintea noastră este soarta unui om din popor, un nativ din regiunea Voronej, un simplu om de lucru, carne din carnea unui om din țara rusă, care iubește pământul natal, poporul său. El este emoțional, iar emoționalitatea determină folosirea discursului folcloric, apel la granițele înțelepciunii populare, folcloricul.

momente tragice pictat, de asemenea, discursul rostit-vayutsya populară - „Prieteni și tovarăși,“ „suflet poskorbel“, „lacrimi amare“, „ultima călătorie“, „Ce-mi, viața este atât de infirm la? De ce atât de distorsionat? Nu există nici un răspuns pentru mine nici în întuneric, nici în lumina soarelui ", etc.

În componența povestea lui Andrei Sokolov Insulele poate distinge metode, proprietăți Nye folclor rusesc: intonație, priskaz-ki, paralelisme, repetiții ale cadrului. Toate acestea subliniază faptul că tema poveștii este soarta Sholokhov BUILD-Îndepărtat rus.

Alte lucrari pe acest produs







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: