Consolidarea traducerii în limba engleză, exemple, transcriere, pronunție

consolida, fortifica, fortifica, consolida, intareste, fermeaza, construieste, coaste

întăriți legătura - cu ciment / cravată consolidată
consolidarea comunicărilor - consolidarea legăturilor






consolidarea poziției

pentru a vă întări sănătatea
întări corpul
consolidarea relațiilor - relații
pentru a consolida o legătură (de prietenie)
să-și consolideze influența
consolidarea cooperării - consolidarea cooperării
consolidarea capacității manageriale
consolidarea bazei de producție - consolidarea facilităților de producție
consolidarea sistemului socialist
consolidarea măsurilor de încredere; construi încredere
consolidarea stabilității; pentru a consolida stabilitatea
consolidarea cooperării internaționale eficiente - consolidarea cooperării internaționale eficiente

pentru a construi încrederea
consolidarea blocului; consolidarea blocului - consolidarea unui bloc

fortificați orașul
fortifica un dig
fortificați curajul
fortifica orasul [pozitie] - pentru a fortifica un oras [o pozitie]

consolidarea păcii
consolidarea măsurilor - consolidarea măsurilor
consolidarea unei piețe

consolidarea unui regim
consolida puterea
consolidarea imperiului - pentru a consolida un imperiu
consolida unitatea
consolidarea contactelor - consolidarea contactelor
consolidarea controlului
consolida potențialul
Consolidarea reputației - reputația condensatului
consolidarea status quo - consolidarea status quo-ului
consolidarea comunității
pentru a consolida democrația - pentru a consolida democrația
consolidarea sistemului monetar
pentru a întări pacea [putere, influență] - pentru a consolida pacea [putere, influență]
consolidarea impactului; consolida influența
consolidarea sprijinului; consolidarea sprijinului - consolidarea sprijinului
consolidarea pozițiilor; consolidarea poziției; să consolideze poziția

consolidarea poziției liderului - construirea conducerii






pentru a consolida poziția de lider - pentru a-și consolida / spori poziția

Vezi de asemenea

consolidarea - pentru a aduce / comite armare
ancora pământul
consolidarea solului - ancora solului
întăriți încrederea - dați credibilitate suplimentară
să întărească prietenia - să ciment / să dezvolte / să facă / să lovească o prietenie
să se întărească cu stâlpi - șanțuri
consolidarea suportului - suport pentru ciment
pentru a consolida falchike - montare în gardă
pentru a consolida barajul cu piloți - grămadă de dig
consolidarea imaginii companiei - promovarea unei imagini corporatiste

să consolideze relațiile - să ciment o relație
consolidarea procesului de votare - vot pentru ciment
consolidarea sistemului; consolidarea regimului
pentru a întări corpul prin muncă fizică - pentru a exercita corpul cu o anumită forță de muncă
sprijin; pentru a consolida; consolidare - reaplicare
să consolideze / să consolideze / să apere țara - să acopere apărarea națională
consolidarea prieteniei; să dezvolte prietenie - să dezvolte prietenie
întărirea mașinilor cu vergeturi - vehicule cu mișcări
asigurarea apararii; întărirea apărării
consolidarea rafturilor; împărțiți-vă
consolidarea relațiilor; Consolidarea relațiilor - relații de serviciu
consolidarea terenului; ancora pământul
consolidarea economiei; stimula economia
consolidarea economiei; extind economia - extinde economia
fortificați băncile canalului cu canale - pentru a întinde banca unui canal
consolidarea mașinilor cu suporturi și pene - vehicule de pulverizare
întăriți cadrul ușii cu căptușeală din lemn - ancorați cadrul ușii în blocurile de lemn încorporate
consolidarea forțelor armate; pentru a întări forțele armate - sprijină forțele armate
Identificați clienții potențiali și consolidați relația lor cu aceștia - dezvoltați potențialii clienți
consolidarea cooperării cu regimul; îmbunătățirea cooperării cu regimul - o mai bună tarifare cu un regim

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens

să stabilească relații de încredere; consolidarea încrederii; creați încredere - stabiliți credibilitatea

radacina radacinilor - fixati radacinile

pentru a întări orașul, a renova orașul cu un zid - pentru a asigura un oraș

să se întărească cu arbutan - să rămână prin contraforturi zburătoare

consolidarea apărării
(moral) - pentru a susține / ridica, pentru a impulsiona / moralul
moral, moral - pentru a susține (moralul)
întări moralul; moralul moral - susține moralul

fortifica un tunel - pentru a sprijini un tunel

spori ordinea
consolidarea poziției
consolida poziția - a spori statura

să consolideze disciplina - spori disciplina
spori atmosfera de încredere - sporesc o atmosferă de încredere
întări speranța; pentru a consolida speranța - spori perspectivele
consolidarea unității; pentru a consolida unitatea
consolidarea securității și a stabilității - sporirea securității și stabilității
consolidarea relațiilor; îmbunătățirea relațiilor - îmbunătățirea relației
sprijinirea președinției; consolidarea președinției
consolidarea încrederii; consolidarea încrederii; crește încrederea
pentru a consolida securitatea popoarelor; pentru a consolida securitatea popoarelor - a spori securitatea popoarelor
consolidarea păcii între toate statele; pentru a întări pacea în întreaga lume - pentru a spori pacea internațională
consolidarea stabilității; pentru a consolida stabilitatea; stabilitate sporită







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: