Visele împăratului jimmu - festival de reconstrucție estetică din Japonia

în traducerea literală - "muzică abilă". Este pur religios și templu. Nu a durat foarte mult. Gigaku - un fel de dans originar din India. Inițial a fost un dans vechi ritual efectuat în fața imaginii zeității, la toate, și apoi - chiar în fața imaginii lui Buddha. Aceasta înseamnă că joacă coregrafie episoade individuale din viața lui Buddha. Din India, aceste dansuri au fost înregistrate în China de Sud au regatul (în japoneză - Du-te), și de acolo în Coreea. În secolul al VI-lea, odată cu răspândirea budismului, această școală de dans acolo, în Japonia, în cazul în care acesta devine numele primului gogaku - „Muzică Go“, și apoi Gigaku, adică „maestru (poruncitor) muzica“ ... În VII - VIII secole au existat mai multe comune gogaku nume - „Kure, dar Gaku“ sau „Kure-utamai dar,“ adică, „muzica țării Kure“ (japonezii numit împărăția lui Y) ...







Celebra arta japoneza Nome Seyroku într-o monografie specială, posvyaschennooy măști de teatru japoneze, susține că, în secolul al VI-lea masca toate personajele principale Gigaku au fost introduse în Japonia de pe continent. El crede că membrii familiei regale care au emigrat în Japonia la mijlocul secolului al VI-lea au adus cu ele instrumente muzicale și măști. Prima mențiune a teatrului gigaku se referă la anul 612. În secțiunea a 22-a din "Nihong" se spune: ". Un sot din Baekje numit Mimasi a sosit (în 612) în Japonia. El a spus că, în timpul șederii sale în Guo (China de Sud-Sud), și-a realizat arta muzicii și dansului acolo. Mimasi a fost stabilit în Sakurai, unde s-au adunat tineri pentru a învăța de la el această artă. De atunci, discipolii săi Manuno Obito și Seibun-no Ayabito, care au adoptat arta de la Mimasi, i-au transmis cu ușurință studenților lor ".

Cu un Mimas adus tot ce este necesar pentru executarea Gigaku - măști, costume și instrumente muzicale. Gelos religiei budiste, Shōtoku (574-622), în timp ce regent la împărăteasa Suiko, a invitat artistul să trăiască în țară pentru a instrui băiat japonez o nouă artă, cum ar fi faptul că, și înregistrate în Nihongi. În palatul de soiuri Sakurai în Nara a fost creat scoala Gigaku, unde dansatorii sunt trimise la toate templele budiste din Japonia.

Reprezentări oțel gigaku în secolele VII-VIII o parte indispensabilă a festivalurilor temple budiste și de divertisment foarte popular în instanță.

Informații fiabile despre acest gen pitoresc nu sunt păstrate. Așa cum unii cercetători consideră destul de logic, au fost dansuri ritualice speciale, la fel ca și Kagura din Japonia.

Singurul lucru din acele ritualuri care ar putea sparge grosimea timpului sunt măștile sculptate dintr-un copac de camfor. Un set complet pentru un spectacol a constat din 14 măști - capetele de lei, păsări, fețe ale demonilor, eroi. Caracteristica lor caracteristică a fost că au acoperit întregul cap, cu urechi, spre deosebire de măștile ulterioare ale teatrului nr, care ascundeau numai fața. Aproape o mie și jumătate de măști gigaku sunt stocate în trezoreria lui Shosoin din Nara.

Se poate presupune că spectacolele gigaku au fost cele mai des organizate în timpul sărbătorilor de Anul Nou. Uneori, totul era limitat la "dansul leului" - spectacolul unui dansator într-o mască de leu. Mai târziu, acest dans popular a fost inclus în repertoriul Teatrului nr și într-o versiune ușor modificată - în programul de teatru Kabuki.

În manuscrisele antice sa păstrat o notație muzicală primitivă, de-a lungul căreia, cu o anumită întindere, se poate forma o idee despre melodiile care se jucau la vremea respectivă. Cu toate acestea, natura dansurilor efectuate pentru această muzică poate fi ghicită.

Visele împăratului jimmu - festival de reconstrucție estetică din Japonia






Visele împăratului jimmu - festival de reconstrucție estetică din Japonia

Visele împăratului jimmu - festival de reconstrucție estetică din Japonia

În mod literal, acest termen poate fi tradus ca "muzică divină".

Kagura își are originea în mitologia japoneză. Datorită dansului și cântecelor zeitei Ame-no Udzuma, locuitorii cerului au reușit să-i atragă pe Amaterasu din grota cerească. Ame-no Udzume cap împodobind ramuri de copaci, într-o singură mână a avut loc un pol cu ​​clopote în cealaltă - o grămadă de tineri frunze de bambus legat cu fâșii de pânză, care au fluturat deasupra lui. Această scena din mit a devenit baza primelor reprezentări Kagura.

Prin urmare, dansurile ritual de "kagur" - "distracție a zeilor" - o tradiție străveche Shinto.

Ei au efectuat dansurile rituale pentru unicul scop - pentru a distra și potoli setea zeitatea Shinto, a cărui locație poate aduce la sănătatea oamenilor și bunăstarea, o recoltă bună și noroc la vânătoare, în fericire generală. Ritualul a fost, într-o oarecare măsură, și caracterul purificator (de la murdărie). Astfel de acțiuni organizate, de regulă, pe teren sfințească - în limitele unui altar Shinto - în timpul festivalurilor Shinto (Matsuri) și ceremonii în sanctuare sau în palatul imperial, și, uneori, în mod public, și de multe ori doar spectatori de prezentare au dovedit ei înșiși zei.

Acțiunea a fost venerată sacră, deci o platformă pentru dansuri (dacă totul sa întâmplat în afara templului) ar trebui pregătit corespunzător. Înainte de prezentare, preoții au făcut un ritual de "curățire" a locului, au fost încins cu o frânghie sacră-simenava și, uneori, au ridicat chiar un altar mic.

În mod oficial, kagura era ținută în sanctuarele mari din Ise, Izumo și Palatul Imperial, și încă existau oameni care erau aranjați în așezări mici.

Kagura a fost ținută în holul sanctuarului Shinto sau într-o cameră special desemnată pentru palatul imperial. Aproximativ de la sfârșitul secolului al XII-lea, reprezentările au început să construiască platforme în afara clădirilor. Apoi, acoperișul a fost ridicat pe chei, ca pe scena teatrului nr. În această formă, platforma pentru Kagura a coborât în ​​zilele noastre.

Încă de la începuturile sale, Kagura, o serie de dans, dintre care povestea a fost nu numai mitul ascunde într-o peșteră, dar mitul crearea insulelor japoneze și alte episoade din viața zeilor. La începutul secolului XX, la sanctuarul din Ise, a fost compilată o listă tradițională clasică de 37 de dansuri. Unele dintre ele erau dedicate unor subiecte ritualice: pomul sacru al lui Sakaki, clopotele Shinto, o sabie, un arc pentru împușcare, țesuturile etc. O altă parte a dansului a povestit despre personajele miturilor: Izanami și Izanagi, Susanoo, Ameno Udzuma și alți dumnezei. Numai în Ise și în Palatul Imperial au realizat o listă completă de dansuri. Mișcările tuturor dansurilor erau simple, fără grabă și simbolice.

Kagura oamenilor a existat în multe părți ale țării, reflectând originalitatea tradițiilor locale. Astfel de reprezentări au fost numite informale și nu au fost incluse în lista generală.

Dansurile clasice din Kagur au fost întotdeauna efectuate de fete care au servit în sanctuare. În majoritatea cronicilor sa spus că doar opt fete au participat la spectacol. În acest mare sanctuar această tradiție a fost păstrată.

În spectacolele din sat, slujitorii de sex masculin au început treptat să participe, dansând despre expulzarea spiritelor rele, despre bătălia de la Susanoo cu balaurul.

În general, dansurile de kagur erau permise numai pentru preoții Shinto. Numai în 1867 această restricție a fost ridicată, iar accesul la această artă a fost dat oamenilor obișnuiți, localnicilor.

Din cele mai vechi timpuri, preoții au dansat în haine obișnuite de templu și nu erau costume speciale pentru kagur. Cea mai bună alegere era imposibil de imaginat - dansurile divine erau realizate în haine sacre, făcute conform unor canoane stricte. În primele cronici japoneze a fost expresia "îmbrăcăminte divină fără cruce". Acest lucru nu înseamnă în nici un caz că acul și firul nu au fost folosite pentru producția sa. Țesătura pentru astfel de articole de îmbrăcăminte nu a fost tăiată orizontal, a fost cusută doar de-a lungul liniilor verticale. Pânzele de materie au rămas intacte, ceea ce simboliza intactitatea și puritatea originară. Shintoiștii au crezut că astfel de haine îi conectează pe om cu zei și îi protejează sufletul de spiritele rele. Țesătura de cusut (cel puțin pentru stratul inferior al îmbrăcămintei) a folosit de asemenea și una specială - din fibrele puerarii. Hierogliful cu care a fost înregistrat numele acestei plante a fost adesea înlocuit de cuvântul "țesătură".

Visele împăratului jimmu - festival de reconstrucție estetică din Japonia







Trimiteți-le prietenilor: