Filologul rus invită să vină cu un înlocuitor pentru tratament - domnule ofițer de poliție

PhD, director adjunct al Institutului de Academia Rusă de Științe Leonid Krysin mult de o zi încurcat peste întrebarea cum să cheme poliția. "Domnule polițist" nu-i place și, în loc de asta, îți vine în minte ceva digerabil. Este într-adevăr o problemă - cum să se ocupe, a subliniat omul de știință. - Anterior, militarul încă nu a aplicat "domnul polițist" sau, de exemplu, "domnul Sergent". Statutul fostei noastre miliții, iar acum poliția cumva se potrivește foarte prost cu statutul cuvântului "domn". Acest cuvânt conține un anumit respect, iar la poliție, în opinia mea, acum nu există respect în societate. "







Leonid Krysin a remarcat că nu a existat niciodată un apel universal la un ofițer de aplicare a legii în Rusia înainte. El a menționat că rușii au o formă de a se aplica la rangul de ofițer ATS, dar acest lucru nu poate fi și opțiunea preferată, deoarece este de obicei folosită în conversațiile de zi cu zi, de exemplu: "Locotenent, la ce te alegi?".

„Armata a recunoscut oficial de tratament“ tovarășul „Ar putea fi în valoare, iar poliția gândesc la asta, dar.“ Un prieten de poliție «- aceasta este o contradicție teribilă între sovietică» tovarășul «și de vest» poliția „- a declarat Leonid Krysin filolog.







„În engleză și franceză, de exemplu, există un tratament neutru de străini,“ doamna „“ Dl „“ Monsieur «Și nu avem nici o astfel de manipulare neutru, de aici sunt toate» fata „“ tată „“ mama " „fiu“, adică, termenii de rudenie sunt utilizate în alte limbi, este imposibil. „femeia“, „om“ sau „dragă“ sunet rău, pentru că este considerat atac colocviale, vernaculare. Dacă strada pe care doriți să pe cineva să se întoarcă la, mai degrabă spune doar "iartă", care este, utilizați forme scuzabile, "- a spus philolo .

Leonid Krysin crede că rușii vor face mai degrabă un apel la un polițist decât la un apel, ci un nou nume pentru o persoană în uniformă, așa cum a fost cuvântul "militiaman", care a dobândit mai multe derivate printre oameni.

"Militiaman" și "polițist" sunt nume oficiale. În locul unui polițist, era un milton, apoi un polițist. dar nu este un nume foarte frumos „-. a spus expertul poate fi, și cu poliția același lucru se va întâmpla, dar, de exemplu.“ polițiști „ei, în conformitate cu Leonid Rat, aceasta nu poate fi numit, deoarece oferă o referință istorică precisă la vremurile de cel Mare Războiul Patriotic, și istoric acest cuvânt este asociat cu trădarea.

„Deci, există un motiv pentru jocuri de limbaj, - a declarat expertul -. Este necesar să se organizeze un sondaj de opinie publică pe această temă acum pe internet, puteți atrage o mulțime de oameni, mai mult de o sută de mii Poate cineva ceva spiritual și să vină cu .. “.







Trimiteți-le prietenilor: