Dezvoltarea grafică a noilor împrumuturi ca problemă editorială - teză p.

Disertație - Limbi străine

l, vorbitorii nativi salvează o scrisoare. Este interesant că în ambele cazuri, scrisoarea nu sacrifică, ci o vocală e. Poate că este o reflectare a reducerii vocii vocale.







5.2.2 Ortografie constantă

Există un număr de credite, care, în aceste dicționare au primit întotdeauna o alegere unică de design grafic: Bayer, pentru copii / copii, International, fructul pasiunii, paiete, papaya, Skijoring, foc, Fair / Fair Play a, transportoare, aleluia, paranoia, sequoia, STAYER, focuri de artificii, lobby.

Designul grafic al unei alte serii de cuvinte a cunoscut fluctuații, dar majoritatea dicționarelor, precum și preferințele obișnuite, au ajuns la următoarea scriere: bonsai, capoeira, jucător.

.2.3 Iot în poziția intervocală

În ciuda faptului că scrierea [d + scris în notele vocale] este o încălcare a principiului grafic silabice, această combinație este utilizat pe scară largă în loanwords: Bayer, fructul pasiunii, paiete, papaya, Skijoring, foc, Târg / Târg, bandă transportoare, aleluia, paranoia, sequoia, resturi, focuri de artificii, foaier, baiopik, paideia.

Potrivit lui L. Scherba, un astfel de principiu silabică contradicție grafică asociată cu dorința de a aduce design-ul grafic de desen pentru a scrie etimon: Toate acestea se face pentru a nu ascunde j sau i scris străină, și nu să înlocuiască caractere internaționale și, pe specifice literele I și e, dintre care acesta este neobișnuit chiar și pentru ruși. Cu alte cuvinte, este dictată dorința destul de sănătos nu instraineze imagine împrumutat cuvinte prea vizuale din său străină originală [Szczerba 1983: 74].

Spre deosebire de tendința descrisă este graficul împrumutului pl (d) ep:







Intr-o lucrare dedicată de reflecție în sunet rusesc Rusaliilor scrisoare VF Meyer concluzionează: Rezolvarea th ... scrisori ar putea fi o reflectare de rezervă a procesului de viață de conversie a unui iota lung la normal. Lingvistul citează exemplul variații în ortografia cuvântului Thuja: Dicționarul de limba rusă modernă literară găsim: Toll, cuvinte. 1864: thujas; cuvinte. străine. Cuvinte 1973: Thuya; Ușak. sens. cuvinte 1940: thuya, tuya; Ozhegov, Cuvinte. 1949: Thuya. - Novolat. thuia (volumul 15, p. 1180) [Meyerov 1988: 118].

Faptul că ortografia fără cuvânt în cuvântul player, înregistrată mai întâi în ROS, sa stabilit, indică capacitatea potențială a limbii de a absorbi împrumutul în conformitate cu principiul syllabic al graficii rusești.

.2.4 Yot înainte de consoane

Combinația dintre iot + consonanță în majoritatea cazurilor este tipică pentru împrumut. VN Toporov înregistrează formularele de cuvinte ruse ale finalei cu acumularea de consoane (-db, -dp, -ym, etc.) [Toporov 1971: 155].

AA reformată subliniază: ... în aceste exemple, numărul mare de loanwords (masini de spalat, Ive, ofsaid ...) ... Toate acestea arată o aversiune de limba rusă la final în grupuri în funcție de cazul în care unul dintre ei pic [reformată în 1979: 82].

Combinatia Rusaliilor + consoana are loc în împrumut: Pat / Pat, International Fair / Fair, Capoeira, catering, acid jazz.

Conform principiului artistic al graficii, după consonanțe, litera y și literele similare sunt citite fără iota, după vocale și semne de divizare - cu yotom [Ivanova 1974: 69].

Deci, în cuvintele de acid jazz zane, catering, Capoeira a doua literă este necesară pentru a indica pronunția corectă. Și în împrumutarea copilului / copilului, fonemul internațional [j] nu este pronunțat.

1. Nu întotdeauna litera d denumește fonemul etimologic [j], ca de exemplu în insigna cuvântului. În acest caz, litera d transmite caracteristicile pronunțării împrumutului în limba destinatarului.

În proiectarea grafică a două împrumuturi (firewall și flyer), întrebarea nu se referă la prezența / absența literei d, ci, în funcție de preferințele cuvântului, prezența / absența vocalei iotate.

În scrisoarea intervocalic-lea se păstrează în ciuda principiul silabic al graficii în toate împrumuturile (cu excepția cuvântului player-ul). Având în vedere această excludere, se poate presupune că o limbă are potențialul de iota transmisie în conformitate grafică principiu silabice.

Folosirea literei d în fața consoanelor nu este proprie







Trimiteți-le prietenilor: