Tastatură fonetică

gestorm

Baieti, nu l-am prins pe Claudia. Avem totul norvegian. Sunt obișnuită să scriu fără a căuta, dacă lipesc scrisori rusești, atunci trebuie să reînvăț. Am descarcat foneticul. Acolo, literele rusești și latine aproape coincid. Aceasta este opțiunea perfectă pentru mine. Dar cele două litere trebuie schimbate - ele sunt foarte enervante. Nu locuiesc în Oslo, iar cafenelele din apropiere din apropiere nu sunt respectate. Nu este nimeni care să-l ajute, dar Klava a fost cumpărat cu mult timp în urmă, nu există documente.







gestorm

Kolyan, mulțumesc, dar de acolo am descărcat fundalul. Acolo este menționat că puteți schimba scrisorile în locuri, dar nu găsesc cum.

odes90

pentru a fi sincer, nici măcar nu vreau să mă deranjez))







și, în opinia mea, tastatura nu este atât de costisitoare și merită să pierdeți timpul în această privință.

gestorm

Kolyan, trebuie să mă înțeles greșit. Pot cumpăra orice tastatura, dar cu privire la orice de caractere de la tastatură va fi amplasat în exact același mod ca și acum, t.e.naprimer litera „h“ se află pe litera „h“, iar eu vreau ca ea să rearanja literele în loc „“ x „“, un kak nu știu.

odes90

Puteți citi aici aici? În opinia mea despre asta.

Hilarion de Dummies

gestorm

Mulțumesc băieților, dar se pare că nu pot explica din punct de vedere uman faptul că lucrarea tastaturii fonetice nu depinde de tipul de tastatură disponibil. De aceea este nou sau vechi, engleza sau norvegiana. Dacă nu găsesc răspunsul, atunci trebuie să mă obișnuiesc cu acest aranjament de scrisori. Mulțumesc tuturor că ați participat.

odes90

Da, totul este clar, dar de exemplu nu înțeleg de ce "h" este "h", când a fost întotdeauna "ch", chudo = un miracol







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: