Scenariul de pregătire a documentelor

Titlul este compatibil cu numele tipului de document. Titlul poate răspunde la întrebări:

- despre cine (despre cine), de exemplu: Ordinul privind înființarea comisiei de atestare;







- dintre care, de exemplu: Descrierea postului de secretar - referent.

Titlul este întocmit de persoana care a pregătit documentul. Acesta este plasat în colțul din stânga sau în mijlocul documentului, deasupra textului, sub cerințele principale ale formularului. Titlul este tipărit fără citate și nu este subliniat.

La textul documentelor emise pe foile de antet de format A5, titlul nu poate fi compilat. Textul documentului este în limba rusă sau în limba națională, în conformitate cu legislația Federației Ruse și cu subiecții Federației Ruse privind limbile de stat.

Textele documentelor sunt scrise numai în limba rusă atunci când sunt trimise:

- organelor federale ale puterii de stat, autorităților de stat ale subiecților Federației Ruse; - întreprinderilor, organizațiilor și asociațiilor acestora care nu se află sub jurisdicția acestui subiect al Federației Ruse sau care se află pe teritoriul altor subiecți ai Federației Ruse. Textele documentelor sunt întocmite sub forma unui chestionar, a unui tabel, a unui text legat sau a unei asocieri a acestor structuri. Caracteristicile exprimate verbal trebuie să fie în concordanță cu denumirile caracteristicilor. Graficele și rândurile tabelului trebuie să aibă rubricile exprimate de substantiv în cazul nominativ. Subtitlurile grafurilor și liniilor trebuie să fie în concordanță cu rubricile. Dacă tabela este imprimată pe mai multe pagini, coloanele tabelului trebuie să fie numerotate și numai numerele acestor grafice sunt imprimate în paginile următoare.

Documentele care stabilesc drepturile și obligațiile organizațiilor și subdiviziunilor lor structurale (declarație de poziție), și care conține o descriere, apreciere a faptelor sau a constatărilor (raport, certificat), utilizați o formă de text în persoana a treia singular sau plural ( „departamentul îndeplinește funcțiile“ , "componența asociației include", "comisia stabilită").

Următorul formular este utilizat în litere:

- de la prima persoană plurală ("vă rugăm să trimiteți", "transmiteți spre examinare");

- de la prima persoană singulară ("Cred că este necesar, vă rog să evidențiați");

- de la persoana a treia singular.







Documentul este coordonat de o viză, care include semnătura și poziția documentului, transcrierea semnăturii (inițiale, prenume) și data semnării.

Documentele de serviciu separate au aplicații. Astfel de aplicații pot fi orice documente trimise cu o scrisoare de intenție care să explice motivul trimiterii lor. La documentele normative sau administrative, documentele sunt prezentate ca o anexă, pe care au aprobat-o sau au fost puse în aplicare.

Se stabilește ordinea de înregistrare a cererilor. Mark cerere este pus la dispoziție după cum urmează: cuvântul „anexă“ se scrie cu o scrisoare de capital direct din câmp întotdeauna la singular, două puncte după ce și indică numărul de pagini și copii. Dacă aplicațiile din text nu sunt numite, numele lor este dat în marca aplicației cu numărul de foi și copii din fiecare aplicație. În prezența mai multor aplicații, acestea sunt numerotate. Între numele aplicațiilor, este făcută o întrerupere de 1,5-2 linii și dacă numele aplicației ocupă mai multe linii, aceasta este tipărită printr-un singur rând. Documentele înseși - atașamentele la documentele administrative au o notă în colțul din dreapta sus indicând documentul la care sunt atașate. Marcajul este plasat pe prima pagină, include tipul de document administrativ, data și numărul de înregistrare. Permis expresia „numărul cererii“ tipărite cu litere majuscule, precum și centrul este o expresie a numărului nume de document, data de înregistrare și în ceea ce privește cea mai lungă linie.

Stilul oficial și de afaceri este stilul documentelor: tratate internaționale, acte de stat, legi legale, regulamente, chartere, instrucțiuni, corespondență de serviciu, documente de afaceri etc. În ciuda diferențelor dintre conținut și varietate de genuri, stilul oficial de afaceri în ansamblu se caracterizează printr-o serie de trăsături comune.

Acestea includ:

1) concisitatea, compactitatea prezentării, utilizarea economică a mijloacelor lingvistice;

2) dispunerea standard a materialului, forma de multe ori legat (carte de identitate, diferite tipuri de certificate, certificate de naștere și certificate de căsătorie, documente financiare, etc.), utilizarea unor clișee inerente în acest stil;

. 3) Utilizarea pe scară largă a terminologiei, numele nomenclatura (juridic, diplomatic, militar, administrativ, etc.), prezența stocului special de vocabular și frazeologia (oficial, cleric), includerea în cuvintele textului slozhnosokraschennyh, abrevieri;

4) utilizarea frecventă substantiv verbal prepoziții denominativă (pe bază, în ceea ce privește, în conformitate cu, de fapt, efectul pentru ca contul pe linie și colab.), Sindicate complexe (datorită faptului că, datorită faptului că, în legătură cu faptul că, datorită faptului că, etc.).

5) natura narativă a prezentării, folosirea unor fraze nominative cu enumerare;

6) ordinea directă a cuvintelor din teză ca principiu predominant al construcției;

7) tendința de a folosi fraze complexe care reflectă subordonarea logică a unor fapte altora;

8) absența aproape completă a discursului emoțional-expresiv;

9) individualizarea slabă a stilului.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: