Principalul caracter armean radio al anecdotelor sovietice - culorile de azi

La Yerevan, la începutul anilor '50, un semn a fost postat pe strada Manukyan # 5 - Radio public din Armenia. Turiștii au condus adesea turiști acolo, spunând glume și îndreptându-se către etajul al treilea al clădirii. Se pare că această clădire a fost născut „Radio armean“, în cazul în care umorul a fost atât de simplu și discret, care în curând în prim-plan, nu numai în întreaga URSS.







În timpurile sovietice, unul dintre personajele principale ale glume a devenit de radio armeana, cu un foarte specific simț al umorului și glume pe teme armene și realitățile vieții sovietice. Mulți susțin că originile sale ponturi de radio Armene din emisiunile de radio sovietice populare în care ascultătorii au fost puse întrebări paradoxale, și ei la rândul lor, au dat răspunsuri satirice, simple și chiar absurde. De exemplu, programul plin de umor "Byurakan", condus de un actor de teatru și de film celebru Rafael Kotanjyan. Timp de 12 minute, artistul din radio a difuzat glume specifice, care au început cu cuvintele: "A fost cerut radioul armean. “. El a rostit cuvintele încet, cu o spațiere, adăugând un anumit umor "peppy":

Armenianul se află în fața monumentului lui Pushkin.

- Aici este un armenian, ah da un armenian! În centrul Moscovei a fost ridicat monumentul.

"Nu este un armenian, este un poet rus".

- Cum nu armeanul? Este scris: "GASON ZASEAN."

- Este bine în Armenia cu carne?

- Cu carne în Armenia este bună, dar fără carne este foarte rău!

Principalul caracter armean radio al anecdotelor sovietice - culorile de azi






Un post de radio armean a întrebat:

- Există un obiect sub pat, începe cu litera "a".

- Păi, mai e un subiect sub canapea și pornește de pe "d"?

Care este cel mai frumos oraș de pe pământ?

- Și ce se va întâmpla dacă bomba atomică cade pe Yerevan?

- Tbilisi este, de asemenea, un oraș frumos.

Rețineți că vârful gloriei radioului armean a venit la mijlocul anilor '60 -'70. La acea vreme, țările est și vest ale Europei au început să vorbească despre aceasta: Bulgaria, Franța, Republica Cehă, Germania, Polonia și altele. După aceea, lor „armradio“ a apărut în multe țări europene, dar spre deosebire de Armenia, construcția de glume în țările europene au fost un pic mai stricte și numit în mod diferit: în Franța - «Blague arménienne», în Polonia și Germania - „Radio Eriwan“ în Iran - Irawan mikoid.

Principalul caracter armean radio al anecdotelor sovietice - culorile de azi

Radio-ul armean solicită Radio Francez din Erevan:

- Care femeie este morală?

- O morală este o femeie care are un soț și un amant.

- Dar eo femeie nemorală!

- Nu, o femeie nemorală are un soț și mai mulți iubitori.

- Dar este o femeie căzută!

- Nu, femeia căzută nu are nici soț, nici amant.

- Vorbești despre o singură femeie.

- Nu, o singură femeie are un soț și nici un amant.

În afară de Radio armeana glume armene populare pe scară largă a făcut revista sovietică „Sputnik“, care a fost tradus în mai multe limbi și publicate în toată Europa Centrală. Ei spun că această revistă a servit drept propagandă a gândirii libere a Uniunii Sovietice. Cu toate acestea, datorită unei deschideri atât de largi în 1988, oficialii de rang înalt au interzis publicarea unei reviste în Europa. Anecdotele despre radioul armean sunt relevante și utile până acum. De exemplu, un post de radio armean este difuzat în postul de radio Odesa, unde toți glumesc în mod armean. Dar, pentru a înțelege ce este un adevărat radio armean, trebuie doar să mergeți pe străzile din Yerevan sau Gyumri. Pentru că Armenia este o țară adevărată de umoriști.

Glumește cu noi și sa născut, cu noi și muri!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: