Care este legalizarea documentului privind solvabilitatea Republicii Belarus în Republica Franceză

Legalizarea este procedura de confirmare a faptului că un document provenit de la autoritățile statului sau întocmit cu participarea acestor autorități este în concordanță cu legislația acelui stat. Legalizarea este exprimată prin autentificarea semnăturii funcționarului care a semnat documentul și a sigiliului organismului de stat autorizat. Un document care are forță juridică pe teritoriul unui stat dar nu a fost legalizat nu va avea forță juridică pe teritoriul vreunui alt stat.







Disting: Legalizarea consulară și apostila.

legalizarea consulară este confirmarea documentelor potrivite cu legislația statului lor de origine și reprezintă autentificarea semnăturii funcționarului, statutul său, sigilii ale organului de stat autorizat pe documentele și acționează cu scopul de a le utiliza într-un alt stat.

Documentele străine destinate utilizării pe teritoriul Belarusului trebuie să fie legalizate pe teritoriul statului în care au fost eliberate aceste documente. În acest caz, documentul este mai întâi certificat de autoritatea competentă a statului. pe teritoriul căruia a fost emis documentul și apoi legalizat în unitatea diplomatică a Belarusului în acel stat.

Apostila - o ștampilă specială care atestă autenticitatea semnăturii, calitatea în care semnatarul documentului, și, acolo unde este cazul identitatea sigiliului sau a ștampilei aplicată pe document. Apostille, aplicat pe documente, nu necesită certificare sau legalizare suplimentară și este recunoscut de autoritățile oficiale ale tuturor țărilor participante la Convenția de la Haga.







Care este legalizarea documentului privind solvabilitatea Republicii Belarus în Republica Franceză
Apostille este plasat pe teritoriul statului, autoritățile competente au eliberat un document apostilat. Documentele emise în Franța sunt apostilate în instanțele de apel.

Apostille este plasat pe documentul în sine sau pe o foaie separată, capsată cu documentul. Apostille trebuie să respecte modelul anexat la Convenție. Acesta poate fi redactat în limba oficială a țării care emite organismul său. Elementele din apostila pot fi stabilite în două limbi. Titlul apostilei ar trebui să fie în limba franceză "Apostille (Convenția de la Haye du 5 octobre 1961)".

Apostila nu figurează pe documentele referitoare la vamă și pe tranzacțiile comerciale, precum și pe documentele comise de agențiile diplomatice sau consulare.

Care este legalizarea documentului privind solvabilitatea Republicii Belarus în Republica Franceză

Dreptul de a pune apostila în Republica Belarus este:

  • Ministerul Justiției - pe documentele emise de instanțele de judecată, instituția de stat „Centrul de Expertiză Legală și criminalistică din cadrul Ministerului Justiției al Republicii Belarus“, a Muncii Republican de arbitraj, departamente majore ale justiției comitetelor regionale și Minsk oraș executive, arhivele notariale departamentale, precum și notari;
  • Ministerul Educației - privind documentele provenite din instituțiile de învățământ;
  • Departamentul de Arhive și evidența Ministerului Justiției - pe documentele provenite din arhivele de stat ale Republicii Belarus;
  • Ministerul Afacerilor Externe - pe toate celelalte tipuri de documente, precum și documentele menționate mai sus, primite de la misiunile diplomatice și oficiile consulare ale Republicii Belarus sau revendicate de acestea.






Trimiteți-le prietenilor: