Spit în credințele și ritualurile slavilor


Antichități slavice. Dicționar etnolingvistic


SPIT. îmbrăcăminte - un fel de coafură feminină, înzestrată cu simbolism de căsătorie; O coasa purta fete (inclusiv fete vechi), două împletituri - femei căsătorite.








Spitul simbolizează disponibilitatea fetei de a se căsători (o.-slav.). Panglica din scuipat era un semn că fată a fost extrădată (rusă). Din ziua cerserii panglica a fost împletită doar în poloconie, un semn de trezire a fost fixat la ea - o bandă lungă largă (Zaonezhye). O panglică lungă este un subiect de mândrie și o îngrijire specială pentru o fată, împodobirea ei, cf. Br. proverbe: "Casa diavochaya frumusete"; "Un dzoke fără frumusețe nu este frumos." Părul era îngrijit cu grijă, având în vedere că cu cât este mai mult panglica, cu atât este mai bine fata (o.-slav.).


Pentru ca tricourile să fie lungi și groase, în Ajunul Crăciunului au pus o funie sub perna (sârbă); Yuryev zi a mers la perie părul în (iugoslav), în Joia Mare - sub măr. (Novgorod.) umezite cu părul de ou crud împletit într-o panglică, tăiate capetele și îngropate în podgorie (bolg.); ziua Sf. Trifona uns suc de struguri împletitură, spunând că „Kako ridică Loznica, și astfel creșterea și COSATU E“ [Cum struguri în creștere, și așa să crească panglica mea] (Ohrid - capac SBNU 1: 568.); a fugit de ciuperci (Gomel.), vara (Macheda.) ploaie; (.-AV sârb) pătat de grăsime șarpe de păr, grăsime ucis în mod special pentru acest șarpe să scuipe era lung, ca un șarpe (Horw.); impletituri unse șerpi negru de grăsime și răsucit într-o minge ca un șarpe să scuipe a fost puternic (Bosnia); aplicată pe părul de iarbă, numită o coasă, o pizmă sau spălată în bulionul acestor ierburi (bug-ul făcute de Ukr.); au înghițit iarba de ierburi pentru a le ajuta să crească o panglică lungă (sou.-zap.-Ukr. Hutsul); au cusut o coasa din ierburile "macababe" si i-au aplicat parului (ukr.). Dorind să-i ademenească pe băieți, fetele au purtat un șuvoi de frânghie din clopotul bisericii în rusă (rusă). Vedeți părul.

În ritualul nunții și cântece, panglica este simbolul mirelui. Panglica din vagon a fost atașată de bradul de pom de Crăciun și atrată în colțul casei miresei (Yaroslavl). schimbarea ceremonială coafuri mireasa (detorsiunii - trese împletirea, circumcizia ei, „vânzare“ la mire) simboliza căsătoria, și schimbarea statutului femeilor (SD 1: 247). Împletirea lui K. însemna rămas-bun de fată; împletirea a două panglici și îmbrăcarea unei fuste de sex feminin - tranziția mirelui în grupul de femei. În regiunea Arkhangelsk. El a spus: „De-a lungul mesei, atunci când mireasa va, cei doi împletiturile zapletut: nu a fost unul - a fost de două, a fost o fată - a fost o femeie“ (AA). După nuntă în casa tinerilor (uneori chiar în biserică) din împletitură de păr mireasa în două împletituri, „ca o femeie“ (eng.); înfășurat în jurul capului și curățat sub ochipok, capac, fular, t. e. frizură unei femei (century-, Z.-slave.). În Bulgaria, îmbrăcarea, împletirea și împletirea panglicelor a fost efectuată în ajunul nunții și a fost însoțită de cântece; la această ceremonie, toate fecioarele de onoare și prietenii plângeau. Dacă tatăl mirelui rasă albine, ceremonia de mireasa nu impletituri derulată a avut loc în casa ei, ca de obicei, și casa mirelui - albinele mișunau mai bine (Ukr - Zel ET :. 337.). Fratele descoperi mireasa impleti (Bel. Floor.), Vanisată ei două împletituri (Bel.), Dar s-ar putea face și mire. Uneori, împletitura dreaptă a fost împletită de mirele, iar cea din stânga de către vânător (rusă). Coasa ar putea untwist și prietenul, două rude apropiate, nasa, prieteni, amicii (au pieptănat părul, unse cu ulei, și miere, și apoi împletit părul, și împletește cu usturoi pentru eliminarea daune - Yu-Rus Ukr ..). Când dezlega împletiturii în timpul petrecerii burlacelor, mireasa „striga“: „Nu untwist coasă meu Rusu, / nu pentru a lega mea kosushki de mătase“ (Ryaz.EV 2: 192). În est. Mireasa Polesie a îmbrăcat împletiturile în biserică și a răsuciit părul

617
"În păpușă", din acest moment fată era clasată simbolic printre femei și nu putea să poarte împletituri împletite. În regiunea Sofia până la începutul secolului al XX-lea. Mireasa era împletită cu multe împletituri, decorate cu monede de argint; pigtail-urile i-au acoperit fața. Miercuri fraier

să nu te căsătorești, să stai în fete (Moscova); "vechea fecioară" (arhanghelul) (VNG 15: 44,58).








O femeie căsătorită nu putea purta o panglică pentru a nu fi văduvată. Dacă fată a lăsat panglica era mai groasă decât dreptul, ea trebuia să se căsătorească cu un văduv (Hutsul.).


Cuvântul scuipat în ritualul de nuntă numit „petrecere de adio cu prietenii de mireasa în casa ei înainte de nuntă; hen party "(Perm Siberian); guzzle panglica a însemnat „trata vin inainte de nunta, a doua zi după devichnika“ (Siberia Penz ..), zgâriere panglica - „pieptene si panglica panglica mireasa Eva“ (Siberia.); răscumpărați o panglică

"să dau daruri rudelor miresei" (tom.), să vândă panglica - "să ia răscumpărarea pentru mireasă" (Moscova, Krasnodar, Siberia) (VNG 15: 43,44).


Răscumpărarea coadă a miresei de către partenerul mirelui a simbolizat dobândirea puterii depline asupra femeii. În timpul nunta fratelui miresei este obligat să cumpere plait mireasa pentru dreptul de a sta cu mireasa (Yu-Rus. Ukr. Floor. Mazov). Unul care vinde plait mireasa (frate, rude ale miresei sau sora ei mai mică) numit Kosnik (Yu-Siberia. Ukr.) Padkos Dl Ik, Ik Zakos n (Br.), Și ritualul prețului de mireasa sau scuipat frate

înclinare vânzare, plajă vinde. Vanzarea fata panglica a cântat: "Spit nostru nu Rubliov / Spit nostru o sută de ruble, / bandă bandajat / albastru panglică, / DEVCO tânăr" (Cuba.). Uneori mireasa trebuia să răscumpere panglica. În Siberia, în timpul împletitură de fratele sau sora impletituri, o mireasa care deține panglica ei, au luat o pereche de foarfece și a zis: „Vino la bord pentru o panglica, nu taie“ (SRNG 15:43).


Decuparea completă a împletiturii la nuntă este rară printre slavii. Pentru ruși și ucraineni circumcizia sau tăierea firelor de mireasă se înlocuiește cu pieptănarea rituală. Belarușii cutoff parțială însoțită de filetare vârful scuipat și un inel (simbolic) cauterizare de lumânare flacără (Bel., Pe malul drept. Polessye). Tăiați panglica mirelui în s.-Est. Serbia, Polonia (uneori secționate svashka plait aruncat în foc - Bory Tucholskie), printre Hutsul și zap. județele din Volyn. buze. Noi Huțuli Pokuttya (cartier doriți) mire tăiat mireasa impleti cu un cuțit, atunci când ea se așeză pe genunchi, pe coperta, și de la părul tăiat țese două împletituri


În ritualul funerar, panglicile libere sunt un simbol al necazului. Femeile au escortat pe cel decedat în cimitir, cu panglici de pietre în semn de doliu (sârb). Întorcându-se acasă de la înmormântare, tricoturile au fost împletite. În Bulgaria, când moartea a avut loc în casă, femeile au tricotat și nu i-au împletit timp de 40 de zile. În centru. Ucraina fată plait el și prietena lui decedat dezlega, în același timp, în Galicia, în timpul funeraliilor fetelor împletitură de păr într-o panglica. (Locul nașterii). În Muntenegru, mama și sora defunctului tăiat impletituri lor și a pus în mormânt cu cei morți, sau să le atârnă în cimitir pe cruci și copaci.


Ei au dat impletituri prezentate în mod specific în diferite situații rituale: în timpul de livrare (dificil) se destrame scuipat nu numai o femeie în durerile nașterii, dar și toate femeile și fetele care au fost prezente în casă (Bel.); (AO-slav.) în ceremonia rituală (rus.); când sunt nori de grindină (sârbi Dragaciov, Leskovatsky Pomoravshya). Împletesc împletiturile de in, atunci cînd se rostogoli inul, astfel că era moale și fibroasă (viteb.). Se dizolvă panglica la firele "sirenei" (Ryazan.); unii maimuți în timpul sezonului de Crăciun și a carnavalului; se credea că părul lor înainte de a zbura vrajitoarelor în ziua de Sabat, înainte de muls vacile altora, selectați „disputa“ în caseta de pâine, ceea ce face „riduri“ în câmpul de grâu (AO-slave.); când colectează ierburi pentru ghicire (banat. gera). Uneori fata, întrebându de Crăciun, pentru a dizolva coasa: înainte de culcare este trecut într-un lacăt panglica, încuiat, și a spus: „îngustare-deghizat! vino la mine cheia de a întreba. Ajunul Anului Nou și Boboteaza înainte de a merge la culcare, pentru a vedea soțul ei, „plait izolat“, adică. E. Vanisată și plasate pe cap (bărbieriri. PA). Dar somnul profetic ar putea provoca intercalarea în panglica unor plante. Cehii și rușii sunt considerați un semn de rău pentru a întâlni o femeie
cu o panglică liberă.

618
Circumcizia forțată a panglicii este un semn de dezonoare și dezonoare. tunde
scuipat în fata a putut din răzbunare a respins tip (bug.). Femeia a încercat să taie coasa (Rus). Fata a fost tăiată ca o pedeapsă pentru pierderea inocenței (v.-slav.); ea nu avea dreptul să poarte o panglică agățată în jos, pentru încălcarea acestei interdicții ea putea fi tăiată de o coasă. (Moravia Slovacko). Femeia a fost tăiată pentru împletirea pentru adulter (gogoașele). Fata care a fost tonsurată într-o călugăriță a tăiat coasa "ca un semn de împărțire cu lumea și căsătoria cu Mântuitorul" în Ukr. motivul melodiei de a porni un fluviu pe râu - un simbol al pierderii virginității; Uneori o fată își tăie panglica din cauza dorinței pentru dulce.


Împletitul părului la oameni și la animale este un efect caracteristic al personajelor mitologice. În casă mică, noaptea, îi îmbăiește pe bătrâni cu panglici, păr, femei; Coama si coada unui cal casa Braid, nevăstuică, caracteristici (VA-slav.), nevăstuică, hohlik (casa spirit) zmora diavolul, boginki, krasnolyudki (pitice) (gen.). În partea de sud. Slavă - această furcă activitate (țes de panglica 10, 12 fire), iar în cazul în care din împletitură coamă într-o panglica, pieptene, în sine, din nou, este împletit (Dalmația). Fata în noaptea Ivanov salvat de la diavoli, poruncindu-le să împletească părul ei plait unul câte unul, pe care au făcut-o până robinetul cocoșul (Polesie.). Pentru a se proteja de forțele răului, Joi, în săptămâna Mermaid, fetele au îmbrăcat pelinul (Ukr.); de la diavol, de la un om mort de mers pe jos de plante țese apotrope "trifoi", "toyu", "rue" (Ukr Bel ..); de la vrăjitor la mireasa nunta salvat "iarbă Bogorodskaya" în scuipat. De la ochiul rău al fetei țesă piciorul drept din față în păr (bug.).

Lit. Romanyuk PF Din experiența de cartografiere a ceremoniei de nuntă a băncii de dreapta Polissya. Harta 7. Acțiuni cu mireasa oblică // PES: 20; AF.PV 1: 117,238,465; 2: 499, 571; 03:40; AF.PM: 61-62; Gura SZ; Suma ISO: 23,29,89,115,119-122,155; THORP: 125,149; PA; RMMAE 1960/3: 259; Treb.PDK: 226; VAK: 479,480; Marin.IP 2: 540,741.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: