Schimbarea alfabetului în istoria limbii ruse

Istoria alfabetului în proverbe și zicale rusești

Lista surselor utilizate

Originea cuvântului alfabet

Cuvântul "alfabet" vine de la numele primelor două litere ale alfabetului grecesc - alfa și beta. Grecii au contribuit la răspândirea literei alfabetice în majoritatea țărilor lumii.







Înainte de acea vreme, Rusia era păgână. Mulți trimiși din alte țări au venit la prințul Vladimir și au spus despre credința lor. Dar cel mai mult, inima lui a căzut pe el despre povestiri despre creștinism. Și în 988 a avut loc marele eveniment al țării noastre - a avut loc Botezul Rus. Printul Vladimir îngrijea de iluminarea poporului. El a ordonat "să colecteze de la cei mai buni oameni ai copiilor și să le dea pentru a studia educația."

În timpurile păgâne, slavii aveau o scrisoare, numită în mod convențional "trăsături" și "tăieturi". Au picături și crestături pe etichete de lemn. În secolul al X Chernorizets vechi din Bulgaria (călugăr) Brave a fost „Legenda din scrierile“, care descrie istoria alfabetului slav și a spus: „In primul RDC slavilor nu imehu cărți, dar caracteristicile și taie chtehu și gataahu (gândire și se întreba) coș de gunoi susche (ca păgânii ) ".

Odată cu convertirea la creștinism, slavii au început să folosească literele alfabetelor latine și grecești pentru a transmite sunetele limbii lor.

Rusia, care a adoptat creștinismul, nu putea să facă fără cărți - liturgică și chiar (pentru lectură). Aceste cărți au conținut viețile sfinților, învățăturile, povestirile despre asceții creștini.

În Rusia, în privința familiarizării poporului cu o nouă religie, era imposibil să se renunțe la forțele doar clerului grec, care nu vorbea rusesc. A fost necesar ca toți preoții să fie instruiți să trimită serviciul bisericii în limba rusă. Problema a fost traducerea cărților liturgice și a Bibliei.

Traducerea operelor bizantine a apărut în Rusia în secolul al XI-lea. Acest lucru a fost ajutat de noul alfabet slavon, care creatorii au fost educatori slave Chiril (826-869) și Metodiu (820-885). A fost cu mult timp în urmă - în secolul al IX-lea. La granita cu Bulgaria a fost una dintre cele mai mari provincii bizantine, capitala fiind orasul Solun. În familia unui ofițer militar, care a slujit în Solun, au crescut doi fii: Constantin și Metodie. Populația nu a fost - pe jumătate greacă, pe jumătate slavi, iar băieții din mama familiei a fost, tatăl său grec - un bulgar, și, prin urmare, inca din copilarie ei au - frații tesalonicieni - au existat 2 limbi materne - grecești și slave. Caracterele fraților erau foarte asemănătoare. Ambii au citit foarte mult, îi plăcea să învețe. Cyril a început să frecventeze școala la vârsta de opt ani. El a studiat cu sârguință, a stăpânit limba greacă, contul, tehnica militară și tehnică militară. Dar ocupația lui preferată era să citească cărți. El și-a folosit inteligența și diligența pentru a surprinde profesorii.

Constantin a primit o învățătură strălucitoare la palatul imperial din capitala Bizanțului - Constantinopol. A învățat rapid gramatica, aritmetica, geometria, astronomia, muzica, știau 22 de limbi. Interesul pentru știință, persistența în predare, diligența - toate acestea l-au făcut unul dintre cei mai educați din Bizanț. Nu este întâmplător faptul că a fost poreclit filozoful pentru înțelepciunea sa mare.

În 863, ambasadorii de la Khazari au venit la Constantinopol la regele grec, care a cerut să trimită profesorii pentru a explica adevărata credință. Regele ma invitat la Cyril și a zis: „Du-te, Filosof, acestor oameni, și cu ajutorul Sfintei Treimi să binecuvânteze pe doctrina Sfintei Treimi.“ Cyril a fost de acord și ia convins pe fratele Methodius să meargă cu el. Au mers împreună.

Cyril și Methodius a trăit printre slavii timp de 40 de luni, mutându-se de la un loc la altul, oriunde învăța poporul în limba slavonă.

Mai 24 863 ani în orașul Pliska, care la momentul respectiv a fost capitala Bulgariei, frații Chiril și Metodiu a anunțat inventarea alfabetului slav. Ei au tradus Evanghelia și alte cărți liturgice în limba slavonă. Din 1987, în

țara noastră în această zi a început să sărbătorească festivalul scriiturii și culturii slave.

După moartea lui Chiril și Metodiu, ucenicii au fost izgoniți din Moravia și au găsit adăpost în Bulgaria. Aici a fost creat un nou alfabet slavic bazat pe grec, fiind completat cu litere împrumutate din alfabetul glagolitic. De când, înainte de moartea sa, Constantin devenise călugăr și își asumă numele lui Cyril, a fost numit un nou alfabet slavic în memoria celui care la făcut prima dată. Acest nou alfabet a fost numit "chirilic" în onoarea lui Cyril. Cu ceva timp slavii folosit două din alfabet, dar apoi bulgarii, sârbii și rusă, erau sub influența bisericii bizantine, glagolitice a căzut în desuetudine. Din acest alfabet, are loc și alfabetul nostru rus (și, de asemenea, ucrainean, belarus, sârb și bulgară). Deci, frații Chiril și Metodiu au prezentat slavii cu alfabetul, pe care încă îl folosesc.







Modificări cu Peter

Cartea de iluminare ABC alfabet

În a doua jumătate a secolului al XVIII-lea, alfabetul rusesc a fost completat cu litere noi, care nu erau în alfabetul slav. Acestea sunt literele "Y" și "Y". Glagoliticul a devenit în curând depășit, iar din chirilică, rusă, ucraineană, belarusă, bulgară, sârbă și multe alte alfabete au avut loc. În alfabetul chirilic - 43 de litere.

Astfel, unele scrisori au fost incluse în alfabetul rus, iar unele au fost eliminate ca inutile.

Acum alfabetul este cel mai simplu și mai convenabil. Are 33 de litere. Popoarele europene, care nu au creat alfabet pentru ei înșiși, dar au luat alfabetul latin, încă suferă de inconveniente. De exemplu, în limba engleză, sunetul (h) este reprezentat de două litere ch, iar în limba germană - câteva tsch.

Alfabetul lovește acum cu simplitatea și confortul său. Și fiecare persoană care studiază limba rusă ar trebui să știe și să păstreze în memoria sa numele primilor luminători slavici ai fraților Chiril și Metodiu.

În timpul mileniului existenței pe teritoriul Rusiei, alfabetul chirilic nu sa schimbat prea mult.

Ce scrisoare se numește cel mai adesea chiar și jucătorii din "Fields of Miracles", începând jocul cu cuvântul? "A". Și cel mai adesea se află în cuvânt. Dar litera a la începutul cuvintelor rusești este o raritate.

Cuvintele rusești sunt cuvinte foarte ciudate, unde această scrisoare se află în mijloc.

Iată câteva exemple: Lampă, bancă, dicționar, iepure etc.

La sfârșit: mână, picior, fată, cap, tija ...

Limba rusă aproape "nu tolerează" cuvintele începând cu a. Luați în mână "Dicționarul cuvintelor străine" și "Dicționarul explicativ al limbii rusești". Există câteva cuvinte despre "a". Aproape fiecare cuvânt din "a" a venit la noi din alte limbi, împreună cu noțiunile pe care le desemnează: ananas - indian; abajur - franceză; paragraf - germană etc.

În dicționarele explicative ale limbii ruse nu există o pagină cu cuvinte care să înceapă cu litera Y. Dar în Turcia, în Chukotka, există o mulțime de cuvinte: cabinetul este un dulap, rafturile sunt calde; SRC este o onoare; Irak - Irak; Ytri - ei; Pescarul - morsul. Yyran pyyr uratma charana (în Chuvash - mâine gâtul va opri durerea). Titlul cărții de L. Ipoteză „Patru caz marțială“ sună atât de Ciukotka „Nyrak marakvyrgytay kyryrgyt“.

Istoria alfabetului de proverbe și proverbe

Modificările care au apărut în limba în legătură cu apariția alfabetului, reflectate în folclorul rusesc. Pe de o parte, nevoia de educație a fost recunoscută, iar pe de altă parte sperietoarea era dificil de stăpânit. Az, fâșii, Vedi se tem că poartă. Mai întâi de toate, da cărți și apoi știință. Ei învață alfabetul - strigă toată casa. Aza da beeches salvat din făină.

Numele moderne ale literelor ruse - "a", "bey", "ve" - ​​au început să fie folosite relativ recent, cu puțin peste un secol în urmă. Și deși vechile denumiri ale literelor nu sunt folosite acum, ele nu au dispărut fără urmă. Unii dintre ei continuă să trăiască în limba rusă, sunt folosiți în vorbe, proverbe și pur și simplu expresii stabile.

Az este prima literă a alfabetului. De la început, elementele de bază ale științei. Az a devenit un simbol al începutului, iar icoana este simbolul sfârșitului; de la aza la izhitsy - înseamnă "de la început până la sfârșit". Proverb „în sine, nici aza în ochii și oamenii Izhitsa Înghiontelile“ include, de asemenea, în calitatea sa de membru, aceste două nume cu semnificații simbolice, și este că oamenii nu știu nimic (chiar aza), iar celălalt dă vina pe ignoranta de ceva - ceva mai complicat (finite). Cuvântul "az" intră în expresie pentru a studia elementele de bază, stați pe elementele de bază, repetați elementele de bază. Sensul opus a fost exprimat în ochi, adică "nu știu nimic".

"Pacea" - vechea denumire a literei P. A supraviețuit până în ziua de azi, aproape exclusiv în expresia "odihna ceva, având-o". Tabelele "set rest" - pentru a forma litera P.

Până la expulzarea a alfabetului „Yat“ numit „scrisoare - sperietoare“, „scrisoare - Scarecrow“, deoarece el ortografie dificil și adus (în special studenți) o mulțime de durere a făcut. Trebuiau să studieze mecanic regulile de "lipire". Erori "yat" au fost considerate cele mai teribile. Expresia "cunoașteți prin yat", adică foarte greu, în limba modernă are adesea o tentă jucăușă.

Expresia cu numele artistului - cum să pedepsească, să înveți, să înveți. Expresia a apărut în mediul școlar în secolul al XVIII-lea. Această scrisoare era greu de scris, era foarte rar scrisă, iar cuvintele în care era folosit, era necesar să se memoreze cu inima. Pentru neconformitate, a fost prescris "Izhitsa", adică flagelare. phraseologism origine asociată cu scris și litere care semana cu romane numeral V, și membrii clasei - cu tija și fasciculul și biciul, biciul și răsturnat. De asemenea, în dicționare se poate găsi expresia "picioare cu izzyce", adică sub genunchi, care se abateau strâmt deoparte.

Numele literei "bune" este, de asemenea, o poveste dificilă. Acesta era numele pavilionului galben în semnalizarea semnalizării navale. Semnificația acestui pavilion este: "Da, sunt de acord, autorizez". În Marina și acum puteți auzi în buzunar expresiile "au dat bine", "au primit binele", "am bun comandant".

Studiind istoria alfabetului, studiem istoria limbii noastre, ceea ce înseamnă că istoria țării noastre înseamnă să devii mai educat. "Respectul pentru trecut este o trăsătură care distinge educația de sălbăticie." Așa că vom fi educați, inteligenți și vom continua să studiem limba rusă, istoria ei și starea actuală.

Lista surselor utilizate







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: