Rugăciunea în ebraică

Textul complet al melodiei:

Transcrierea și traducerea

Avin, shabashamayim - Tatăl nostru, în ceruri
Jitkadesh Shimha - sfințit de Numele Tău
Tavo Malqueta - va veni Împărăția voastră






Jehase Rconkha - Voia ta sa terminat
Kebashamaim ken ba'aratz - ca și în ceruri, de asemenea pe pământ
La lemnul hukainu - pâinea noastră regulată
Teng lanu hayom - da-ne azi
Ouslya lanu al-hataainu - și ne iertăm datoriile noastre
KMO SHESOLKHIM GAM anahnu - precum și noi iertăm
Le hotem lanu - păcătind împotriva noastră
Veal twainu liydae nisoyon - nu ne lăsa să cadem în puterea ispitei
Ki im haltsenu min hara - dar păstrați-ne de rău
Ki-leha Hamamlah - pentru împărăția voastră
Vahagvura - și puterea
Vehatifarat - și glorie
Leolmej este o olema.

Acesta este selectat pe baza preferințelor dvs.:

Eh, drumuri (în ebraică)
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică






  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică
  • Rugăciunea în ebraică






    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: