Hai să mergem! Petersburger a făcut un dicționar de neologisme urbane, oameni, societate, aif

Hai să mergem! Petersburger a făcut un dicționar de neologisme urbane, oameni, societate, aif

Vagoanele de Metro de capital de Nord sunt postere de mai mulți ani, „Hai să vorbim cum ar fi St. Petersburg“, întocmit de președintele Universității din Lyudmila Verbitskaya. postere filolog indemnand oamenii să scrie corect și pronunță cuvintele, și, de asemenea, învață să formeze forma corectă a părților de vorbire. Rezidentul orașului Maxim Volodin nu este de acord cu Verbitskaya. Potrivit tânărului, adevăratul Sankt Petersburg trebuie să fie alocată nu alfabetizare fără cusur și utilizarea de termeni care sunt unice pentru capitala de nord: aceste cuvinte au venit deja cu Maxim. În prezent, Volodin dezvoltă un dicționar, care va include neologismele, descrierile și fotografiile. Publicația explică Maxim St Petersburg, ceea ce înseamnă „Elisei“ sau „badlonit“, iar în unele situații, ar fi potrivit să spunem fraza: „! Nu este mult koryushit“.







Hai să mergem! Petersburger a făcut un dicționar de neologisme urbane, oameni, societate, aif

Maxim a făcut deja aproximativ 80 de cuvinte pentru adevăratul Petersburgers. Foto: Din arhiva personală a lui Maxim Volodin

Într-o zi după ce a lucrat, Maxim sa întors acasă pe metrou, iar în mașină a văzut următorul afiș "Să vorbim ca St Petersburg" de Lyudmila Verbitskaya. Citind conținutul său, Volodin a atras atenția asupra faptului că toate exemplele de utilizare a cuvintelor utilizate în placard în discurs au avut o valoare negativă. "Negativitatea solidă! - a spus Maxim. - Dacă "iei", apoi pentru mită, dacă "cadeți", apoi în ochii prietenilor tăi. " Apoi, tânărul a decis să compună un dicționar alternativ al Petersburgerului prezent.







În compilarea neologismelor, Maxim folosea același principiu ca și în jocul său de birou. Tânărul a luat cuvintele care sunt adesea folosite tocmai în St. Petersburg și a fost derivat din acestea. Astfel a apărut cuvântul „Schitul“ - stau într-o coadă lungă, „badlonit“ - îmbrățișează gâtul lui, „shawarma“ - pentru a sublinia că sunteți de la Sankt-Petersburg, „Rubinstein“ - să se distreze în locuri la modă și alți termeni. Volodin însuși recunoaște că el nu Rubinstein, deoarece pentru o lungă perioadă de timp a trăit în Volgograd, cu toate acestea, restul cuvintelor lui Maxim folosește în mod activ în discursul său.

Hai să mergem! Petersburger a făcut un dicționar de neologisme urbane, oameni, societate, aif

"Maximizare" înseamnă Maxim reprezintă o lungă perioadă de timp în linie. Foto: AIF / Yana Khvatova

Hai să mergem! Petersburger a făcut un dicționar de neologisme urbane, oameni, societate, aif

Oamenii care subliniază că sunt din Sankt Petersburg - "Shavermyat". Foto: AIF / Yana Khvatova

Hai să mergem! Petersburger a făcut un dicționar de neologisme urbane, oameni, societate, aif

Majoritatea termenilor Volodin au ajutat-o ​​să vină cu prietena lui. Foto: Din arhiva personală a lui Maxim Volodin

După un Maxim vrea să atragă la proiectul de PR-specialist care ar putea ajuta la neologisme sale apar în postere de metrou din oraș intitulat „Să vorbim ca St. Petersburg.“ Volodin speră că cetățenii și oaspeții orașului vor folosi aceste neologisme în discursul său, și turiștii care se întorc acasă din capitala de nord, vor spune prietenilor lor: „În Sankt Petersburg, am aprashkalsya la nesfârșit dumnichal și așa a fost forțat să Parnassus. A fost o curiozitate completă! ".







Trimiteți-le prietenilor: