Cauzele apariției în limba omonimelor - stadopedia

Apariția omonimelor în limbaj se datorează diferitelor motive:

1) Cele mai frecvente cauze -. Această schimbare în sistemul de limba fonetic, ceea ce duce la coincidențe sonore (vezi, de exemplu, apariția în omonime de limba rusă trata 1 litru la singular verb crustă bp din tratat și trata ed.ch 1 litru .... . Prezent BP de la verbul pentru a acoperi, din cauza pierderii în sistemul fonetic al limbii ruse de sunet și, respectiv, Â, scrisori ¬, „yat“, inclus în morfem rădăcină al verbului de a vindeca, ... în noaptea LOE cuvântul englezesc „noapte“ - de cavaler „cavaler“ nu au fost omonime Vechea perioadă engleza, deoarece k inițial în al doilea cuvânt a fost pronunțat (OE kniht) și numai mai târziu cuvântul reterpelo modificări fonetice și k inițial a fost omisă, după cum vom vedea în formă de sunet modern al cuvântului);







2) rupe originalul semantic unic al unui cuvânt multi-valoros, adică dezintegrarea polisemiei (comparați lumina rusă cu "energia razei" și universul "deschis");

3) formarea de cuvinte este, de asemenea, o sursă de creștere a omonimelor în limbă:

a) omonimele pot apărea în limbaj nu numai ca urmare a discontinuității valorilor, ci pot fi formate și prin conversie, de exemplu: la subțire, v. de la slim, n. la apă, v. din apă, n .. Astfel de perechi de cuvinte ca pieptene, n. - pentru pieptene, v. pal, adj. - la palid, v. foarte mult în engleză. Homonymele de acest tip, care sunt la fel în formă și ortografie, dar aparțin diferitelor părți ale limbajului, se numesc omonimuri lexico-gramatice.

b) pot fi formate folosind același sufix din aceeași bază, de exemplu: cititor - o persoană care citește "cititor" și o carte pentru citirea "cititorului, o colecție de texte pentru citire";

c) omonime poate fi rezultatul formării de abrevieri lexicali cum ar fi: bio - cuvinte de reducere a lexical biografie «biografie“ de valoare «scurta biografie» și se poate dezvolta prin reducerea diferitelor semnificativ cuvinte, de exemplu: cabina de cabriolet «convertibil», varză « patut ", cabină" cabină, cabină ".

4) împrumutarea de cuvinte (vezi căsătorie „defect“, împrumutat din germană Brack „produsul defect, lipsa de“ de către polonezi și căsătorie „căsătorie“ din Rusia să ia, ... Rite, n «rit, ritual» - pentru a scrie, v «. . a scrie »- dreapta, adj«corect»(al doilea și al treilea etaj sunt nativ de limba engleză, în timp ce un rit de - împrumutat de la Ritus latină.), Banca, n« Beach „- o« instituție financiară primordială și bancă, n „- împrumutat din italiană.







5) coincidențe întâmplătoare (cf. Rusă cheie „de primăvară“, conexiune etimologică cu bula verbul și „dispozitivul de metal pentru castel“ cheie - un Hock substantiv; .. engleza cuvinte native să le suporte în Beran (pentru a transporta «urs".) Și poartă afară bera "animal").

6) Cuvintele formate cu utilizarea onomatopoeia pot crea, de asemenea, perechi omonime, de exemplu: engleza. bang, n "zgomot brusc, explozie" - bang, n "breton"; mew, n. "Meow" - mew, n. "Pescărușul" - mew, n. "Pen, care a ieșit din cerneală", mew, n. Loc de ascundere.

Toate sursele de educație ale omonimelor de mai sus au o trăsătură comună importantă. În toate cazurile de mai sus, omonimele evoluează dintr-unul sau mai multe cuvinte diferite, iar similitudinea lor este complet coincidență. (În acest sens, numai conversia este o excepție, deoarece în acest caz un cuvânt al cuplului omonim este format din celălalt).

Am ajuns la o altă sursă de educație a omonimelor, care diferă de cele anterioare. Două sau mai multe omonime pot fi formate din diferite înțelesuri ale aceluiași cuvânt, când dintr-un anumit motiv structura semantică a cuvântului se descompune în mai multe părți. Acest tip de educație a homonimelor se numește decădere a polisemiei. După cum sa precizat în prelegerea precedentă, structura semantică a unui cuvânt polisemantic reprezintă un sistem în care toate valorile sale constitutive sunt legate una de alta prin asociere logică. În cele mai multe cazuri, sistematizarea și coeziunea componentelor este determinată de una dintre valori (valoarea "flacării" în cuvântul "foc"). Dacă se întâmplă ca această valoare să dispară din structura semantică a cuvântului, conexiunile dintre componentele rămase ale valorilor pot fi rupte, structura semantică pierde conectivitatea și se rupe în două sau mai multe părți, care sunt apoi percepute ca unități lexicale independente. Să urmărim istoria apariției următoarelor omonime:

Consiliul, n. - o bucată lungă și subțire de lemn

Consiliul, n. - mese zilnice, deseori prevăzute în plată,

e. g. cameră și bord

Consiliul, n. - grupul oficial de persoane care gestionează și supraveghează orice activitate, g. un consiliu de administrație.

Semnificația cuvintelor de mai sus nu este asociată una cu cealaltă. Deși majoritatea dicționarelor includ valoarea combinată a tuturor tabelelor cu alte valori. Ea a fost formată din semnificația "parte a lemnului" prin intermediul unui transfer bazat pe contiguitate (asocierea obiectului și a materialului din care a fost făcut). Ce este acest fenomen? Metonymy. Semnificația "alimente" și "grupul oficial de oameni" a evoluat de la valoarea "mesei", de asemenea prin transferul de adjuvant: mâncarea este adesea asociată cu masa pe care este servită; un grup oficial de oameni deseori organizează negocieri de afaceri la o masă rotundă.

Totuși, piesa de mobilier pe care s-au servit mâncarea și în jurul căreia s-au adunat directorii nu mai este marcată de cuvântul Boord, ci este indicată de împrumutul francez al mesei. Cuvântul "Battle" și-a pierdut semnificația de bază. Rolul său în structura semantică a fost, de asemenea, slăbit. Ca rezultat, structura semantică a cuvântului Board se împarte în trei unități lexicale.

Este totuși necesar să menționăm că dezintegrarea polisemiei ca sursă de educație a omonimelor nu este acceptată de unii cercetători. De fapt, uneori este foarte dificil să se decidă dacă avem de-a face cu înțelesuri diferite ale aceluiași cuvânt sau cu omonime.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: