Din punct de vedere literar, versetele Astacovilor reprezintă într-adevăr valoare sau numai

Să trecem prin stanzas.

astăzi într-un vis am omorât un bărbat.
el a izbucnit secret în apartament pentru mine.
ceea ce căuta aici.
profit?
Sejur peste noapte?
în visul meu foarte personal, sumbru.







E greu să-ți imaginezi cum să spargi în secret. Verbul "pauză" înseamnă o acțiune, produsă în mod brutal și zgomotos. Linia „ceea ce căuta aici?!“ (Probabil a căuta semne de punctuație - și a găsit), desigur, se referă la Lermontov „Sail“, dar să nu subterfugiu. Punctuația următoarele trei rânduri sunt pur și simplu analfabet, din cauza a ceea ce pare a fi desprinse din context ultima linie. Dar, în afară de asta - este doar o linie de rău, bâlbâit, folosind epitete banale (în special, expresia colocvială „foarte personal“ uite aici, astfel încât cuvântul „foarte“ pare să pună doar pentru a păstra dimensiunea). Contrast puternic față de prima linie interesantă, stabilită intenționat la începutul poemului. Deci, în prima stanză, poemul se îndoaie.

Nu cred!
Nu știu!
și doar clipește,
două străluciri strălucitoare de ochi înspăimântați!
Am atins băiatul cu un cuțit ascuțit -
el nu a avut timp să spună un cuvânt înainte de a pleca!

La asta nu cred? Băiatul a avut timp să spună ceva? Sau eroul nu crede că sa întâmplat deloc? Dar să presupunem că este doar o exclamație a unei persoane înspăimântătoare care nu-și dă seama ce se întâmplă. Cu toate acestea, vizitatorul a fost înspăimântat în același mod ca și proprietarul: sa dovedit a fi o scenă din filmul "După ce a citit ars", unde George Clooney omoară pe Brad Pitt. Pentru a ucide o fantomă, trebuie doar să o atingi cu un cuțit - în principiu, este normal să dormi, dar de unde au ieșit mâinile sângeroase de la următoarea stanză? Probabil, de asemenea, un element ilogic al somnului. Somnul este foarte convenabil pentru a scrie. Dar combinația de sunete "shivspysh" în a treia linie ar putea trezi pe cei morți.

Totul e amuzant, expresia „alături de el însuși“, viu evocă povestea Averchenko despre scriitor-pornografie (bit.ly), până la punctul că toate acestea strofă sună ca o poveste de dragoste bătăuș crud. Compara cu piesa nemuritoare „Dragostea Comunist» (a-pesni.org): «trezit în spital, iar doctorul în fața mea, / Și mama și tatăl - toate au venit. / M-au întrebat cum m-am găsit aici, apoi m-am dus la închisoare. Dacă înainte am fost versete pline de umor, ar fi fost bine, dar ne-au spus cu toată seriozitatea.

spun ei, totul! a plecat!
acum numai - paturi.
. Sunt în sala de judecată și în jur - nimeni.
și mâinile judecătorului (sau nu) - ordonat!
arunca-mi fotografia:
- L-ai cunoscut?

Blatnaya continuă muzica. Eroul cade în mâinile fie a justiției, fie a psihiatriei punitive; judecând prin punctuație, el nu ar interveni într-adevăr într-un mic control al nervilor.







. fata innegrita:
Văd un copil.
mai precis - eu, acum cincisprezece ani.
visul meu sa rotit ca un film vechi!
Mi-am deschis ochii,
nu tolerăm această dracu ..

Nu vom înțelege, a cărui față era negru și ceea ce înseamnă că „visul meu filat ca un film vechi„(film înfășoară filmul pur și simplu înfășurat pe o bobină și noi filme se comporta diferit ???) este mai bine să acorde o atenție la ultimele două rânduri: un exemplu perfect de stilistică surditate. După „folk“ și „a fost făcut pe“ eroul nu se deschide morgaly nu ZENK și lupetki și ochii. „Nu îndura acest iad“ (sună ca „nu a putut sta pe lista neagră“) adaugă o tragikomizma stilistică: deoarece Ah Astakhov a continuat poeticisms începutul secolului al XIX-lea, ar fi frumos să știu că în această eră a acuzativ în compania unui verb tranzitiv și negarea transformat într-un genitiv : "Nu dura acest iad."

și, bucurându-se ca și cum întunericul s-ar fi dizolvat,
M-am gândit la etern în tăcerea nopții.

dar inima sa simțit:
lumea mea sa schimbat.
ca și cum toată copilăria
ucidere
în mine.

Primirea de sfărâmare maxim de ultima linie, la modă în poezia de rețea timp de zece ani, destul de obosit: ea trebuie să creeze un final spectaculos, dar, atunci când astfel de finaluri de milioane, acest lucru este deja în așteptare în avans. Iar efectele speciale nu vor părăsi: Astakhov folosind metoda de a intra, probabil, cele zece cele mai bătute din lume - „A fost doar un vis» (tvtropes.org). În plus, capătul spectaculos strică tot aceeași surditate stilistică. De ce este cuvântul "cum ar fi" aici? De fapt, eroul nu este fericit? Ceea ce acest etern el a crezut în toiul nopții, și de ce se opune sentimentul copil mort? Și de ce a murit din copilărie totul, se pare, poate să piară în părți?

Versurile doamnei Astakhov au valoare? Timpul va spune. Timpul este singurul și imparțialul judecător. Ne amintim clasicilor noștri, deoarece munca lor a fost testată de ani de zile și chiar de secole. Creativitatea contemporană toate acestea trebuie doar să fie. Multe vor fi uitate, dar cu siguranță vor rămâne multe și se vor rezolva cu fermitate în memoria strănepilor noștri.

P.S. Voi adăuga că nu-l apăr pe Astakhov, deoarece pentru mine lucrarea ei nu este interesantă și nu frumoasă. Nu prea cred în creativitatea feminină.

Poezia devine treptat parte din cultura pop. Realizarea lui Ah Astakhova este că ea face un produs de masă de calitate. Poemele ei sunt de înțeles și sunt accesibile tuturor. Scriite în limbaj simplu și sunt, de fapt, experiențe de poezie, un set de maxime de capital. Aceasta, spre deosebire de puțin cunoscuți poeți-experimentatori, nu urmărește pretentiozitatea formelor, folosind dimensiuni tradiționale "clasice", rime simple.

se pare că încă o dată sunt singur,

care este cel mai rău - totul arată minunat.

dar nu vreau să te mai întorc,

și prin urmare - suficient. rămas bun.

Astakhov atinge subiectele "eterne" apropiate de fiecare: dragoste, despărțire, călătorie, căutarea pentru sine:

în timp ce aici mă învinovățești pentru tot,

Îmi deschid inima întregii lumi;

un apartament închiriat - o casă nouă,

iar cel mai bun prieten este un pasager obișnuit.

O linie separată este interpretarea concertului ei. Este puțin probabil ca poetul sincer rău și artistul incompetent să fi vândut. Știe să-și prezinte poemele fără presiune, agresiune și efecte speciale, spre deosebire de aceeași Polozkova. Dacă Polozkova - un tipic rocker-rebel, apoi Astakhova mai aproape de cântăreața de cameră de romance sufletești.

Poemele ei au un succes atât de mare, să le promoveze în conformitate cu modelul tradițional - prin reviste literare și concursuri profesionale - o altă întrebare.

Dar faptul că ea sa stabilit ca un poet luminos original cu vocea ei recunoscută este fără îndoială.







Trimiteți-le prietenilor: