Undertaker - cm

explicaţie:
În primul rând, atunci când tradus într-o a treia limbă (rusă) astfel de excursii în etimologia cuvintelor care descriu istoria migrației lor dintr-o limbă străină (franceză) la alta (în engleză), este dificil să se facă fără a cita cuvintele în sine, în toate aceste limbi. Prin urmare, propunem în paranteze să reflectăm cuvintele traducabile în limbile sursă - AJ și FY. Astfel, cititorul va găsi mai ușor navigarea esenței fenomenelor lingvistice descrise.

"Un asociat este un comerciant care se angajează într-o afacere comercială (mai ales o afacere care trimite bunuri în străinătate); doar "comerciant" sau "comerciant".

Această versiune este confirmată și de multitrans-urile noastre, care au stabilit semnificația "istorică" (arhaică) a acestui cuvânt ca fiind "comerțul cu mărfuri de peste mări": "

Având în vedere cele de mai sus, propun o astfel de traducere a tuturor expresiilor citate de Mary:

„Cu alte cuvinte,“ angajat »(«antreprenor») stabilește / creează / organizează unele întreprinderi comerciale («afacere»). În tradiția timpurie în limba engleză nu a stabilit încă o certitudine clară cu privire la modul de a traduce franceză termenul«antreprenor»pentru a determina o astfel persoane - "undertaker" (literal - "antreprenor") sau «(ad) o asociere în participație» ( «Kommersant ")".

În "engleza timpurie" cuvântul "aventurier" nu înseamnă neapărat "aventurier", având un câmp semantic mai larg decât "aventurier" în limba rusă.

Corecție minoră - pentru a evita tautologia "certitudine" / "pentru definiție":

„În tradiția limba engleză timpurie nu a stabilit încă o determinare clară cu privire la modul de a traduce termenul francez“ antreprenor „pentru a descrie astfel de persoane -“ undertaker „(literal -“ antreprenor „) sau«(ad) o asociere în participație»(« Kommersant «)».

„În textele în engleză timpurii nu au stabilit încă o tradiție clară cu privire la modul de a traduce termenul francez“ antreprenor „pentru a determina astfel de persoane -“ undertaker „(literal -“ antreprenor „) sau«(ad) o asociere în participație»(« Kommersant «)».

Andrei, vă mulțumesc pentru sprijinul acordat.

explicaţie:
În consecință, aventurierul -> aventurier


nu țineți
[uhn-der-teyk] Afișați IPA
verbul (folosit cu obiectul), under · took, un · der · tak · en, under · takning.
1.
să se preia pe sine, ca sarcină, performanță etc. tentativă: Ea și-a asumat sarcina de a răspunde tuturor corespondenței.
2.
să promiteți, să fiți de acord, de acord sau să vă obligați (în continuare de un infinitiv): cuplul căsătorit sa angajat să-și iubească, să onoreze și să-și prețuiească reciproc.
3.
să garanteze sau să garanteze (în urma unei clauze): Sponsorii.
4.
să preia responsabilitatea; își asumă datoria de a participa.
verb (folosit fără obiect), un · der · took, un · der · tak · en, un · der · takning.
5.
Arhaica. să se angajeze prin promisiune; da o garanție.

Originea cuvântului istorie

Singurul subtip specific de specializare pe care l-am identificat este specializarea contextuală.
Contextual specializare

Cuvântul "undertaker" a însemnat inițial "cel care își asumă o sarcină, mai ales cel care este antreprenor". Acest lucru ilustrează specializare în funcție de context, în cazul în care sensul unui cuvânt este reformulat sub presiune dintr-un alt cuvânt, care a avut în mod frecvent de co-apărut cu ea: astfel de pompe funebre a dobândit sensul său de la utilizarea constantă a expresiei undertaker funerare; în cele din urmă, sub presiunea eufemismului, cuvântul înmormântare a fost abandonat.

Aventurile pot fi aventuri periculoase, aventuri fără țintă, incidente neașteptate, principalele realizări ale vieții sau a unor afaceri.

Aventurier (aventurier francez.) - aventurier (așa cum este definit de dicționar Brockhaus și Evfron), o persoană fără scrupule angajat în aventuri (pentru Ozhegova).

Există, de exemplu, o serie de definiții alternative

căutătorul fericirii, aventurii; explorator, trailblazer.
o persoană neprincipală angajată în aventuri.

În cele mai multe alte limbi cuvântul nu poartă conotație negativă, de exemplu, în Anglia a existat o societate comercială de comercianți aventuroase (aventurieri Ing. Merchants), fondat la începutul secolului al XV-lea și la un moment dat considerat a fi un concurent serios pentru Liga Hanseatică, în secolul al XVII-lea, a fost reorganizat în societatea Hamburg ( a încetat să existe în 1808).

În concluzie, despre "entrpreneur":

Cineva care are grijă de un eveniment, cum, cum, cum, cât, cum, cum,

Un antreprenor furnizează capital de risc. Antreprenorul este, de obicei, un asociat unic, un partener sau cel care deține majoritatea acțiunilor.

Potrivit economului Joseph Alois Schumpeter (1883-1950), antreprenorii nu sunt neapărat motivați de profit. Schumpeter a descoperit că ei


ANTREPRENOR n.
1 persoană care întreprinde o întreprindere sau o afacere, cu șanse de profit sau pierdere.
2 un contractant care acționează ca intermediar.
3 persoana în control efectiv al unei întreprinderi comerciale.
Instrumente financiare derivate:
antreprenorial adj. antreprenoriatul n. (și antreprenoriatul). antreprenorial adv. antreprenoriat n.
Etimologie: F f. entreprendre undert: consultați ENTERPRISE

Definirea completa a ENTREPRENEUR
. unul care organizează, gestionează și își asumă riscurile unei afaceri sau unei întreprinderi
- adjectivul en-terrierului
- noun
- en-tre · pre · neur · ial·ly adverb
- substantiv noun

consultați opțiunea de a traduce întreaga frază

explicaţie:
În primul rând, atunci când tradus într-o a treia limbă (rusă) astfel de excursii în etimologia cuvintelor care descriu istoria migrației lor dintr-o limbă străină (franceză) la alta (în engleză), este dificil să se facă fără a cita cuvintele în sine, în toate aceste limbi. Prin urmare, propunem în paranteze să reflectăm cuvintele traducabile în limbile sursă - AJ și FY. Astfel, cititorul va găsi mai ușor navigarea esenței fenomenelor lingvistice descrise.

"Un asociat este un comerciant care se angajează într-o afacere comercială (mai ales o afacere care trimite bunuri în străinătate); doar "comerciant" sau "comerciant".

Această versiune este confirmată și de multitrans-urile noastre, care au stabilit semnificația "istorică" (arhaică) a acestui cuvânt ca fiind "comerțul cu comerțul de peste hotare": "

Având în vedere cele de mai sus, propun o astfel de traducere a tuturor expresiilor citate de Mary:

„Cu alte cuvinte,“ angajat »(«antreprenor») stabilește / creează / organizează unele întreprinderi comerciale («afacere»). În tradiția timpurie în limba engleză nu a stabilit încă o certitudine clară cu privire la modul de a traduce franceză termenul«antreprenor»pentru a determina o astfel persoane - "undertaker" (literal - "antreprenor") sau «(ad) o asociere în participație» ( «Kommersant ")".

În "engleza timpurie" cuvântul "aventurier" nu înseamnă neapărat "aventurier", având un câmp semantic mai larg decât "aventurier" în limba rusă.

Corecție minoră - pentru a evita tautologia "certitudine" / "pentru definiție":

„În tradiția limba engleză timpurie nu a stabilit încă o determinare clară cu privire la modul de a traduce termenul francez“ antreprenor „pentru a descrie astfel de persoane -“ undertaker „(literal -“ antreprenor „) sau«(ad) o asociere în participație»(« Kommersant «)».

„În textele în engleză timpurii nu au stabilit încă o tradiție clară cu privire la modul de a traduce termenul francez“ antreprenor „pentru a determina astfel de persoane -“ undertaker „(literal -“ antreprenor „) sau«(ad) o asociere în participație»(« Kommersant «)».

Andrei, vă mulțumesc pentru sprijinul acordat.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: