Swift-RUR - s

SWIFT-RUR - reguli de utilizare a standardelor S.W.I.F.T. pentru transferul mesajelor financiare în ruble rusești

SWIFT-RUR este regulile pentru formarea mesajelor S.W.I.F.T. în operațiuni cu rubla rusească, precum și regulile și tabelele de transliterare care permit codarea și decodarea lipsită de ambiguitate a caractere ale alfabetului rus în mesajul text S.W.I.F.T. în reprezentarea cu litere latine și înapoi. Recomandări permit caracteristicile diferitelor calcule de către instituțiile de credit și de a oferi o oportunitate de a folosi aceeași tehnologie pentru a automatiza procesarea mesajelor financiare în calcul atât în ​​ruble rusești și în valute străine.

De asemenea, aceste recomandări ajută la evitarea următoarelor situații care duc la unele probleme, în special denaturarea informațiilor din directoarele organizațiilor financiare:

Utilizarea formei de proprietate înainte de numele organizației financiare: BANCA COMERCIALĂ APR-BANK - APR-BANK;

utilizarea cuvântului BANK înaintea numelui său: BANK ROSSIYSKY KAPITAL - CAPITALUL RUS.

Reprezentarea numelui în ghilimele: "SDM BANK", BANCA COMERCIALĂ BANCA COMUNĂ - SDM-BANK; `AVANGARD`, BANCA COMERCIALĂ PENTRU VALOARE - VANGUARD.

Reprezentarea numelui în limba engleză: BANCA INDUSTRIALĂ STRĂINĂ ECONOMICĂ - VNESHPROMBANK.

Identificarea simultană a denumirilor complete și abreviate: BANCA DE INVESTIȚII INDUSTRIALE PROMINVEST-BANK - PROMINVESTBANK.

Folosiți în același timp numele și traducerea în limba engleză:.

Forma de proprietate și forma juridică sunt furnizate în formă prescurtată după ce numele este indicat în literele litere latine litere - LLC, ZAO, OAO, AKB.

Tabelul diverge cu regulile de transliterare pentru GOST 7.79 scrisori X și H ^ și simplifică sistemul prin ignorarea literelor nepronunțat b și L și simbolurile suplimentare la literele transliterare N și E. Această soluție a fost mai acceptabilă datorită utilizării sale preferențiale în cercurile de afaceri. Astfel, acest tabel reprezintă o „transliterare simplificată“, care unifică reprezentare nume rusești caractere latine, dar nu prevede reconstrucția lipsită de ambiguitate a scrierii originale.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: