Fraze și expresii în latină

Corpul de muncă corporal - munca întărește corpul
Munca improba - munca grea
Muncii omnia vincit - munca toate victorii
Lapis offensionis (petra scandal) - piatra de poticnire
Lapsus - greșeală, dor
Lapsus calami - eroare, eroare de scriere
Lapsus linguae - rezervare, alunecare a limbii, greșeală în conversație
Lapsus memoriae - eroare de memorie
Larga manu - cu generozitate
Legea - prin lege
Lege artis - prin toate regulile de artă, masterful
Legem brevem esse oportet - legea ar trebui să fie scurtă
Licitum sit - da, va fi permis
Littera scripta manet - rămășițele scrise; care este scrisă cu un stilou, pe care nu o puteți tăia cu un topor
Looso citato (ls) - în locul menționat
Looso laudato (l.l.) - în locul numit
Locus minoris resistentiae - locul celui mai puțin rezistență
Lupus în fabula - lumină în vedere; (ca un lup în fabulă)

Natura abatura de vid - natura nu tolereaza goliciunea
Natura sanat, medicus curat - natura se vindecă, medicul vindecă
Ne acceseaza in consiliul nisi vocatus - nu mergeti la consiliu fara a fi invitat
Nec plus ultra - nicăieri altundeva, extrem
Nec sutor ultra crepidam - nu judeca ceea ce nu stii
Nefas - nedreptate
Nemine contradicente - fără obiecții, în unanimitate
Nemo judex in causa sua - nimeni nu este un judecător în cazul său
Nemo nascitur doctus - nimeni nu sa născut un om de știință
Nu noceas, nu juvare rotes - nu dăunează dacă nu te poți ajuta; nu dăunează pacientului tratamentul inutil
Ne quid nimis - nu rupeți măsura; nimic nu prea
Nervus rerum - principalul lucru; cel mai important
Ne varietur - nu se schimba
Nihil humani - nimic uman (pentru mine nu este străin)
Nihil semper suo statu manet - nimic nu rămâne constant în starea sa
Nil admirari - nu fi surprins deloc
Noli mă tangere - nu mă atinge
Noli nosere - nu dăuna
Nomen est omen - numele vorbește de la sine
Nomen nescio (N. N.) - o anumită persoană
Non bis in idem - de două ori pentru același lucru nu poate fi pedepsit
Non curatur, qui curat - cel care îi îngrijește nu se vindecă (cel care îi pasă)
Non liquet - nu este clar
Non multa, sed mulum - nu mult, dar mult
Non omnia passum omnes - nu oricine poate face orice
Non omnia possumus - nu toți suntem capabili de
Non omnis error stultitia est - nu orice greșeală - stupiditate
Non progredi est regredi - nu merge înainte, înseamnă să te întorci
Non scholae, sed vitae discimus - învățăm nu pentru școală, ci pentru viață
Nosce te ipsum - știți-vă
Nota bene (NB) - acordați atenție; Observați bine
Nudis verbis - neîntemeiată
Nulla aetas ad discendum sera - nu este niciodată prea târziu să învățați
Nulla moare linia sinusoidală - nu o singură zi fără linie (Pliny)
Nulla rule sine exceptione - fără reguli excepționale
Nullum malum sine aliquo bono - nici un bine fără bine
Nullus juxra propriam voluntatem incedat - nimeni nu trebuie să intre în voință
Nunc plaudit! - Aplaudați acum!
Nunquam petrorsum, semper ingrediendum - nu vă întoarceți întotdeauna, întotdeauna înainte

Omne nimium nocet - toate răul inutil
Omnes et singulos - împreună și separat
Omne vivum exo - toate lucrurile vii au ieșit din ou (Harvey)
Omnia mea mecum porto - tot ce-am purtat cu mine
Omnia praeclara rara - totul este frumos foarte rar
Omnis curatio est vel canonica vel coacta - orice tratament se bazează fie pe tradiție, fie pe constrângere
Omnium consensu - cu consimțământul general
Omnium profecto artium medicina nobilissima - a tuturor științelor, desigur, cel mai nobil medicament (Hipocrate)
Opera et studio - cu efort și diligență
Oportet vivere - este necesar să trăiești
Medicamentul optim nu se poate odihni - cel mai bun medicament
Ora et labora - rugăciune și muncă
Ora rotundo - la vârful glasului său
Sau uno - în unanimitate (cu o gură)
O temporă, O mores! - O ori, o mores!
Otium cum dignit - odihnește cu demnitate, odihnește-te cu onoare

Panem quotidianum - pâine zilnică
Pars pro toto - parte în loc de întreg
Parvo contentus - conținut cu mic
Rasa verba - mai puține cuvinte
Paupertas nоn est vitium - sărăcia nu este un defect
Pax vobiscum! - Pacea pentru tine!
Per aspera ad astra - prin spini la stele!
Per aversionem - de dragul distragerii
Per fas et nefas - prin cârlig sau prin escroc
Periculum în mora - pericol în amânare
Perpetuum mobile - mișcare perpetuă
Per risum multum cognoscimus stultum - pentru râsete neplăcute (aprinse frecvente) recunoaștem un nebun
Per se - în sine, în forma sa pură
Personaliter - în persoană
Petitio principii - concluzia dintr-o poziție care trebuie încă dovedită
Pia desiderata - vise plăcute, dorințe bune
Plenus venter neon studenet Libenter - burtă plină de știință a surzilor
Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam - castronul, care se bea de dimineata, restabileste fortele epuizate
Post factum - după eveniment
Post hoc, ergo propter hoc - după asta - atunci din cauza asta
Post hoc, non est propter hoc - după asta - nu înseamnă din acest motiv
Post hominum memoriam - din timpuri imemoriale
Primum agere - în primul rând act (act)
Primum no nocere - în primul rând nu dăuna
Primum vivere - în primul rând - a trăi (viața)
Primus inter pares - primul dintre egali
Principium et fons - sursa și sursa
Probatum Est - aprobat
Pro bono publico - pentru binele comun
Pro die - pe zi (doza zilnică de medicamente)
Pro domo mea (sua) - pentru mine; în interese personale; în apărarea afacerilor
Pro dosi - pentru o doză (doză unică de medicamente)
Pro et contra - pentru și contra
Pro forma - pentru formă, pentru decență, pentru specii
Pro memoria - pentru memorie, în memoria ceva
Proper pedem - grabă
Proprom invidiam - din invidie
Propter necessitatem - din cauza necesității
Pro ut de lege - mod legal
Pulchre sedens melius agens - rus. - Măsurați de șapte ori, tăiați o dată
Punctum saliens este un punct important, o circumstanță importantă

Quae Medicamenta non Sanat Ferrum Sanat; quae Ferrum non Sanat, Ignis Sanat. Quae vero Ignis non Sanat, insanabilia reputari oportet - Ce medicamente nu vindeca, se tratează de fier, că fierul nu se vindecă, focul de vindecare. Că chiar și focul nu vindecă, ar trebui să fie considerate a fi incurabile.
Quantum satis - cât de mult; în abundență
Quibuscumque viis - prin orice mijloace
Quid prodest - cine beneficiază? Cui este acest lucru util?
Quilibet fortunae suae faber - fiecare fierar al propriei averi
Qui pro quo - unul în loc de celălalt, confuzie, neînțelegere
Qui scribit, bis legis - care scrie, el citește de două ori; care scrie, își amintește mai bine
Quis hominum sine vitiis - care sa născut fără cusur
Quod erat demonstrandum - după cum este necesar
Quod licet Jovi, nu licet bovi - ceea ce este permis lui Jupiter, atunci taurul nu este permis
Quot homines, tot sententiae - câte obiective, atât de multe minți

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces - rădăcinile științei sunt amare. fructele sunt dulci
Rectus în curia - fermă în credință
Rem cum cum cura - conduce afacerea cu atenție
Remotis testibus - fără martori
Repetitio est mater studiorum - repetiție - mamă de învățare
Respine finem - asigurați-vă sfârșitul
Restitutio ad integrum - recuperare completă
Restrictive et conditionaliter - restrictive și condiționate
Ridens verum dicere - râzând, spunând adevărul

Salus populi suprema lex - bunăstarea poporului - legea supremă
Sancta sanctorum - sfântă a sfintelor
Sapienti a stat - destul de rezonabil; inteligent va înțelege dintr-o jumătate de cuvânt
Scelere velandum est scelus - pentru a acoperi răul - este rău
Scientia potentia est - cunoastere - putere
Sed sem insanivimus omnes - odată ce toți suntem nebuni
Semper idem - mereu la fel
Semper în motu - mereu în mișcare, mișcare perpetuă
Semper percutiatur leo vorans - lăsați leul devorant să fie mereu uimit (comparați, lăsați sabia ridicată de sabie să piară)
Semper virens - tinerețe veșnică
Sensus veris - senzație de primăvară
Sic transit gloria mundi - așa merge gloria pământească
Similia similibus curantur - ca un remediu ca (o pană este scos de o pană)
Sine ira et studio - fără furie și dependență; obiectiv
Sine mora - fără întârziere
Sint ut sunt, aut non sint - să fie așa cum este sau să nu fie deloc
Sit tibi terra levis - Pământul să fie ușor pentru voi; adio la morți, folosit în discursuri grave și necrologuri
Si vera narretis, non opus sit martor - daca spui adevarul, martorii nu sunt necesari
Sol lucet omnibus - soarele strălucește pentru toată lumea
Specie - după tip
Spero meliora - sper pentru cel mai bun
Spes reconvalescendi - speranță pentru recuperare
Sponte sua - în mod voluntar, în mod voluntar
Statim atque instanter - imediat și imediat
Status praesens - poziția actuală
Surge et age! - ridicați și acționați!
Sursum corda! - Capul este mai înalt!
Suum cuique - fiecăruia lui

Tempora mutantur et nos mutantur in illis - ori se schimba si ne schimbam cu ei (Ovid)
Tempori parce - ai grijă de timp
Tempus nemini - timpul nimănui (nu așteaptă)
Terra incognita este un teren necunoscut; zona neexplorată
Terțium no datur - a treia nu este dată
Tot perspecta - luând totul în seamă
Tradidit mundum disputationibus - disputele au ruinat lumea
Tres faciunt colegium - trei compun consiliul (întâlnire)
Tuto, cito, jucunde - sigur, rapid, frumos

Ubi concordia - ibi victoria - unde acordul - este o victorie
Ubi pud, ibi incisio - unde pui, acolo pazpez
Raportul Ultima este ultimul argument; argument decisiv
Umbram suam metuit - frică de umbra lui
Una hirundo nu se poate face - o înghițire nu face primăvara
Unus dies gradus est vitae - o zi - un pas în scara vieții
Usus est optimus magister - experiența este cel mai bun profesor
Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus - cine este mai deștept, este mai modest
salutas Ut, salutaberis - o intoarce impotriva ITA, și să răspundă (literalmente: cum vă salut, bun venit și așa va tine)
Ut supra - ca mai sus







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: