Bariera lingvistică

Potrivit lui Tamara Tabolova, președintele Comisiei parlamentare pentru știință, educație, cultură și politica de informare. Legea actuală, în formularea căreia sunt indicate două forme dialectale, contrazice Constituția Federației Ruse.

- Proiectul de lege va folosi doar o singură formă de dialect - o singură limbă osetină și nu va exista nicio diviziune în dialecte. Considerăm că acest lucru este fundamental și insistă asupra faptului că nu ar trebui să existe diviziuni, nici în proiectul de lege și în Constituție. Cred că nu există nici o logică în acest sens. - consideră Tamara Tabolova.

Tabolova afirmă, de asemenea, că dacă acest lucru va fi făcut, atunci cel puțin va fi cinstit față de alte dialecte.

- Avem doar un dialect Digor, sunt alții, care sunt de asemenea utilizate pe scară largă. Avem nevoie de o formă de limbă care să garanteze dreptul la existența altor dialecte, dar nu și la selecție ", spune Tamara Tabolova.

O altă opinie este susținută de primul vice-rector pentru activitatea științifică și dezvoltare a Universității de Stat din Ossetia de Nord, Tamerlan Kambolov:

Tamerlan Kambolov crede că astăzi și dialect de fier, dialectul și Digorian operează într-adevăr, în aproape toate sferele societății. Și Ironian și Digorian sunt folosite ca limbi de predare - în osetin studiu școli de limbi străine în două forme - fier și Digor, funcționarea acestor forme și în arta de teatru și tipografie, în aceste dialecte sunt publicate ziare și reviste, difuzat afară. Potrivit lui Tamerlan Kambolova diviziune critici în dialecte cumva ignora acest fapt și să încerce să se retragă din formularea legii, care este scrisă nu numai în paranteze, dar practicat în viață.

"Forța noastră constă în diversitatea noastră și încercările de a reduce artificial diversitatea noastră sunt o lucrare împotriva viitorului nostru", a declarat Tamerlan Kambolov. - Ei încearcă să-și imagineze această întrebare în așa fel încât cineva să împartă poporul osetian în dialecte. Nimeni nu ne desparte. Am creat istorie atât de diferită. Și nu este nimic neobișnuit în asta. După adoptarea legii cu această formulare, cineva dorește din nou să vadă pentru cuvântul "Ossetian" numai forma ironiană a existenței limbii noastre naționale.

În cuvintele lui Tamerlan Kambolova ar putea prinde o teamă că, încă o dată tema existenței se ridică și limbi osetine Digor ca fiind complet independent de forme lingvistice, respectiv, va vorbi despre existența a două popoare separate - osetine și Digor.

Postul lui Alan Salbiev a provocat discuții aprinse:

Bariera lingvistică

Bariera lingvistică

Dar profesorul Departamentului de limbi străine al SOGU Elmira Guriyeva a văzut contextul politic în discutarea proiectului de lege.

- Mi se pare că există o componentă politică în acest și nici altul. Pentru transportatorii reali și pentru utilizatorii de limbi, modificarea legii, de fapt, nu va schimba nimic. Aceasta este o acțiune politică care nu are sens pentru limbă. Cel mai probabil, necesitatea de a adopta această lege, și mai ales acest paragraf privind dialectele, a apărut în legătură cu unificarea poziției noastre internaționale. - a spus Elmira Gurieva.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: