Ucrainismele sunt

Ucrainismele sunt cuvinte. unități frazologice. precum și construcțiile sintactice și gramaticale ale limbii ucrainene. Folosit într-o altă limbă (literară sau colocvială). Cuvântul sau discursul într-o limbă, împrumutat din limba ucraineană sau creat pe modelul cuvântului sau expresiei ucrainene [1]. Ucraineanele există în limbile rusă, belarusă, poloneză, slovacă, maghiară, română, moldovenească și alte limbi.







Multe cuvinte și expresii ale limbii ucrainene devin parte din vocabularul activ al cetățenilor vorbitori de limbă rusă din Ucraina și înregistrate dicționar de limba rusă ( „băieți“. „Fetele“. „Zhinkov.“ „Cinder.“ „Bow.“ „Choboty.“ „Pielea de gaina“. " derun "." Gorilka "," Magarych "și alții). [2].

Ucrainism în rusă

sintaxă

  • Verbul „a fi“ în timpul prezent de control substantiv, adjectiv sau pronume în caz instrumental ( „El este student“ în loc normativ „Este student“ sau „El - student“; compara cu ucrainean „student Vіn Je“.). Acest design se găsește adesea în mass-media ucraineană rusă.
  • Înlocuirea practic participanților activi nefolosiți în limba ucraineană la frazele "astfel încât" (sau "astfel"). Această construcție se găsește în mass-media ucraineană rusă.
  • "Miss pentru" (de cineva, ceva) în locul normativului "plictisit de" (cuiva, ceva).
  • "Pro" în locul normativului "o". de exemplu, "vorbind despre ceva" în loc de "vorbind despre ceva".
  • "Râziți cu (cineva)" în loc de "râde la (kl.)".

lexical

  • "Sho" în loc de "ce".
  • "Grivna" (numele monedei ucrainene) în loc de "grivna".
  • "Mova" în loc de "limba ucraineană".
  • "Orange" (cu conotație politică) în loc de "portocaliu". [3]
  • "Nezalezhnost" (cu colorare negativă) în loc de "independență".
  • "Kozak" în loc de "cazac".
  • "Ihniy" în loc de "ei" (pronumele pronume).
  • "Zarobitchanin" - în loc de "muncitor migrant" sau germanism "guest worker".

fonetic

  • Limbajul poetic rusă a secolelor XVII-XVIII lectura artificială a literei „ѣ“ ca „și“ (în loc de diftongului „voi“ sau, cel puțin, „“ e „) pentru a realiza consonanta [4]. (Cp. Sovr. Razg. "Yist" în loc de "au" în valoare "mânca")
  • convergența sunetelor [și] și [s] în poezia secolelor XVII-XIX: bucle rima - pudră. viață - patrie [5]






Istoricul ucrainismului, stăpânit de limba rusă

  • modificări ale normelor ortoepice (sec. XVII):
    • accentul în numele Savvatiy, Meletiy, Kondrat, Victor etc., în loc de fosta Savvatiy, Meletiy, Kondrat, Victor;
    • sfârșitul adjectivelor - în loc de -oy;
    • pronunția ne-vorbită a e la începutul cuvintelor împrumutate; [6]
  • împrumut lexical: stupoare. gol. siguranțe. pozitiv. negativ. atitudine. doshkolyata. deja și alții;
  • modele de formare a cuvintelor pentru -cole (a) (numele regiunilor), -rob (ruso-delo); [7]
  • construcții sintactice: "în Ucraina", "în Kuban" (comparați utilizarea "cu" cu numele regiunilor în limba ucraineană). [8]

notițe

literatură

  • Іжакевич Г.Р. Питання рос.-укр. Mutarea zv'yazkiv. K. 1954;
  • Zh. Yu. O. Ukr.-Eng. міжмовні відносини. UKR. în Statele Unite și Canada. K. 1964;
  • Герновіч І. K. Naziranni peste leksikai albanez. 20-30 gada secolului al XX-lea. În carte. Matematica din Belarus (Dasledzanni on leksikologii). Minsk, 1965;
  • Klemensiewicz Z. Istoria jezyka polskiego, cz. 2. [Doha sredniopolska (De la începutul secolului al XVI-lea până la sfârșitul secolului al XVIII-lea)]. Warszawa, 1965;
  • Klemensiewicz Z. Istoria jezyka polskiego, cz. 3 [Doba nowopolska (Od 6smego dziesieciolecia XVIII wieku do r. 1939)]. Warszawa, 1972.

Urmăriți ce "ucrainism" se află în alte dicționare:

Ucrainismelor - împrumuturi din limba ucraineană în alte limbi. Ele sunt într-un număr mic în limba rusă. limba: borsch, bagel, hopak, tip, grivna, levada, pictor, angajat, autosuficient, brutar etc. în limba moldovenească. Ucraineismele sunt și exotisme, ... ... Contacte de limbă: un scurt dicționar

Ucraina - Cuvinte cheie ucraineană, unități frazeologice, precum și construcții sintactice și gramatice ale limbii ucrainene utilizate într-o altă limbă (literară sau colocvată). Cuvântul sau discursul într-o limbă, împrumutat de la ucrainean ... ... Wikipedia

Problema statutului limbii ruse în Ucraina - Nikolai Gogol, scriitor clasic rus, originar din Poltava, Vladimir Dal, compilator de „Dicționarul Explicativ al limbii ruse“, născut în Lugansk ... Wikipedia

Statutul limbii ruse în Ucraina - Nikolai Gogol, scriitor clasic rus, originar din Poltava, Vladimir Dal, compilator de „Dicționarul Explicativ al limbii ruse“, născut în Lugansk ... Wikipedia

Discuție privind statutul limbii ruse în Ucraina - Nikolai Gogol, scriitor clasic rus, originar din Poltava, Vladimir Dal, compilator de „Dicționarul Explicativ al limbii ruse“, născut în Lugansk ... Wikipedia

Poziția limbii ruse în Ucraina - Nikolai Gogol, scriitor clasic rus, originar din Poltava, Vladimir Dal, compilator de „Dicționarul Explicativ al limbii ruse“, născut în Lugansk ... Wikipedia

Poziția limbii ruse în Ucraina - Nikolai Gogol, scriitor clasic rus, originar din Poltava, Vladimir Dal, compilator de „Dicționarul Explicativ al limbii ruse“, născut în Lugansk ... Wikipedia

Ryanau - Nikolai Gogol, scriitor clasic rus, originar din Poltava Vladimir Dal, compilator al "Dicționarului explicativ al limbii rusești vii", originar din Lugansk ... Wikipedia

Limbă rusă în Ucraina - Nikolai Gogol, scriitor clasic rus, originar din Poltava Vladimir Dal, compilator al "Dicționarului explicativ al limbii rusești vii", originar din Lugansk ... Wikipedia







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: