Lumea pierdută - pagina 16 - bibliotecă online gratuită

Numărul One avea un vis minunat. Într-un vis, mama lui a aranjat pentru el o petrecere în onoarea eliberării vrăjitorilor din colegiu. Mâncarea era de primă clasă. Nimic brut, și chiar cea mai mare parte a jocului a fost ucis înainte de a lovi cazanul sau scuipa.







El a vrut să-și ia un fazan prăjit servit într-un coș și căptușit cu semințe de susan (la fel ca în Ladyher Hitherington Smith), când sa dovedit brusc că felul de mâncare se întinde undeva departe. Senzația era ca și cum spațiul însuși între el și fazan a fost întins.

Numărul One a încercat să prindă farfuria, dar totul a fost eliminat și șters, iar apoi, din anumite motive, picioarele i-au refuzat. Privind în jos, a văzut cu groază că tot corpul lui devenise piatră până la axile sale. Fossilul de petrificare se întindea pe piept și era deja aproape de gât. Nefericitul a vrut să țipă, dar nu îndrăznea, de teamă că în curând buzele lui vor deveni piatră. Ce poate fi mai groaznic decât să se transforme într-o piatră cu un strigăt în gât ...

Atunci numărul unu și-a deschis gura și a strigat.

"Ciudatul sa trezit", a spus el, "și, se pare, vrea să-l vadă pe mumie".

Numărul One a încetat să țipă când fugise din plămâni. Ce neplăcere, cuvântul potrivit: începeți cu un urlet minunat și încheiați cu scârțâitul porcului.

- Excelent, gândi numărul unu. - Sunt în viață și sunt în lumea oamenilor. E timpul să te uiți în jur și să afli cât de adânc m-am blocat în gunoi de porc. "

Și își deschise ochii cu precauție, frică să vadă ceva mare și greu care se repezi în fața lui. Și a văzut că se afla într-o cameră mică goală. Pe plafon au fost întărite contrapuncte rectangulare, care străluceau cu forța a mii de lumânări, iar pe unul dintre pereți atârnă o oglindă imensă. De asemenea, el a văzut un bărbat, poate un copil, și poate o femeie. Pe capul creaturii era un mop ridicol de bucle blonde și pe mâini - pe un deget de prisos. Ea era îmbrăcată într-un costum extrem de impractic, toga-like și pantofi pe o talpă poroasă cu fermoare brodate pe fiecare parte. În încăpere era un alt bărbat - un bărbat înclinat și subțire care-i forflase pe șobolan într-un mod necinstit, lovind un ritm rapid cu degetul. Numărul întâi a fost fascinat, uitându-se la lîna pe cap - ochii demonului nu diferă cel puțin o jumătate de duzină de nuanțe. Păun, și numai.

Numărul unu a vrut să-și ridice mâinile și să arate că el a fost neînarmat, dar acest lucru nu este atât de ușor de făcut dacă sunteți legat la un scaun cu o funie.

- Sunt legat de un scaun, spuse el cu scuze, ca și cum ar fi vina lui.

Din păcate, el a spus această frază în limbajul dwarf și chiar în dialectul demonic. Oamenii s-ar fi putut gândi că încearcă să scape de o bucată de flegm în gât.

Apoi, numărul unu sa hotărât să nu-și deschidă mai mult gura, dar ceva bun ar fi dezvăluit dacă ceva ar fi în neregulă și oamenii ar trebui să-și trădeze execuția rituală. Din fericire, fata era dornică să înceapă o conversație.

"Bună, sunt Minerva Paradiso, și acesta este domnul Kong", a spus ea. - Mă înțelegi?

Numărul unu mi sa părut plin de gâtlej. Nu este un singur cuvânt familiar de la "Spireer Lady Hitherington Smith".

El a zâmbit să o lase să știe: el vede cum încearcă și își apreciază eforturile.

- Vorbești franceză? A întrebat-o pe fata cu părul drept și imediat a trecut la o altă limbă: - Și în engleză?

Nu. Primul a fost entuziasmat - a sunat deja familiar. Intonările păreau ciudate pentru el, dar cuvintele în sine erau găsite în carte.

- engleză? A întrebat din nou.

A fost limba Lady Hitherington Smith.

Limba pe care o cunoștea cu laptele mamei ei. Pe care o înălța în auditoriile din Oxford. Limba în care a vorbit despre iubirea ei eternă pentru profesorul Rupert Smith. Numărul One îi plăcea cartea. Uneori îi părea că era singurul demon pe Ibris, căruia îi plăcea cu adevărat. Chiar și Abbot însuși, se pare, nu aprecia prea mult pasajele romantice.

- Da, spuse Minerva. - Engleză. Predecesorul tău a avut o bună cunoaștere a acestei limbi. Ca și franceza.

Numărul unu credeau întotdeauna: undeva în lume trebuie să existe ființe care prețuiesc maniere bune. În lume, nu doar în carte. Deci, acum el a decis să le arate.

Ca orice demon bine crescut, a mormăit, cerând permisiunea de a vorbi în prezența bătrânilor. Cu toate acestea, oamenii par să fi înțeles greșit, pentru că omul slab a sărit în picioare și a smuls cuțitul.

- Oh, nu, draga mea domnule, spuse Number One, uitandu-se in graba la expresiile potrivite de la Lady Hitherington. - Ține-ți lama, căci am venit cu veste bună.

Omul asta este complet confuz. Nu vorbea limba engleză mai rău decât orice american, dar această jumătate de doom vorbea într-un dialect medieval delirant.

Nu vorbea limba engleză mai rău decât orice american, dar această jumătate de doom vorbea într-un dialect medieval delirant.

Kong înălțat genunchii lupului și-și apăsă cuțitul în gât.

- Vorbește în mod clar, ciudat, spuse el și doar în cazul în care o repetă în Thai.

"Este păcat, dar nu înțeleg nimic", a răspuns Numărul One, scuturând din cap, din păcate, cu un pitic. "Eu ... am vrut să exprim ..."

Se opri, incapabil să reunească o frază coerentă. Citatele de la "Lady Hizerington", pe care le putea explica în aproape orice situație, astăzi cu încăpățânare nu au dat drumul.

- Vorbește clar sau mori! Omul țipa în fața lui.

"Cum pot să vorbesc în mod normal, fiul unui câine cu trei picioare?" - Numărul 1 a țipat ca răspuns. - Cum ar fi dacă nu vorbesc chinezii?

Și abia atunci și-a dat seama că striga în chineză perfectă. Numărul unu a fost lovit la miez. Demonii nu diferă în capacitatea lor de a vorbi limbi străine. Cu excepția vrăjitorilor. O altă dovadă ...

Omul cu cuțitul la lăsat singur. Numărul unu dorea să folosească o respirație pentru a reflecta asupra descoperirii sale, dar apoi părea să-i sufle ceva în cap: tot felul de limbi a căzut asupra lui în toată frumusețea lui inimitabilă. Besyoung a descoperit că, chiar și gnomii, pe care îi vorbea din copilărie, îi cunoștea încă în mod schițat. Demonii au folosit o versiune foarte trunchiată - mii de cuvinte au dispărut din viața de zi cu zi doar pentru că nu aveau legătură cu crima și devorarea ulterioară sau invers.

- Cappuccino! - Numărul 1 a țipat, a lovit pe toți cei prezenți.

- Îmi cer scuze? Întrebat Minerva.

- Ce cuvânt plăcut! O "manevră"? Un "balon"?

Bărbatul slab își puse cuțitul în buzunar.

- Roz! Exclamat numărul unu cu încântare. - În limba demonilor nu există niciun nume pentru această culoare, deoarece este considerat neadecvat. Ce ușurare: ea încă mai există! Roz!

- Roz, repetă Minerva. - Minunat.

- Spune-mi, întrebă numărul unu: - Ce este bomboanele de bumbac? Cuvintele sunt familiare, sună ... uimitoare ... dar imaginile din capul meu pot fi inexacte.







Fata părea că este mulțumită de faptul că femeia înfuriată a vorbit, dar în același timp ușor deranjată de faptul că a uitat de poziția sa de neînvins.

"Să vorbim despre bomboane de vată data viitoare, demon mic." Și acum vom discuta teme mai serioase.

- Da, Kong a fost de acord. - De exemplu, invazia demonilor.

Numărul unu sa gândit de-a lungul frazeilor.

"Scuze, probabil că nu mi-am dezvăluit complet darul, pentru că singurul înțeles al cuvântului" invazie "care îmi vine în minte este" pătrunderea ostilă a forțelor armate pe teritoriul străin ".

- Asta am vrut să spun, zabenysh.

- Sunt din nou confuz. Noul meu vocabular îmi spune că broasca este o creatură asemănătoare cu broasca ... - Numărul unu era întunecat. - Ah, înțeleg, vrei să mă insulți.

Kong privi furios la Minerva.

- Mi-a plăcut mai mult când am vorbit ca în filmele vechi.

"Am citat scripturile", explică numărul unu, bucurându-se de sunetul unor cuvinte noi pentru el. - Cartea sfântă "Tapiseria Lady Hitherington Smith".

Minerva se încruntă și se uită la tavan, ca și cum ar încerca să se mute mental în trecut.

- Lady Hitherington Smith ... De ce îmi pare cunoscut acest nume?

"Tapiseria Lady Hitherington Smith" este singura sursă de cunoaștere despre oameni.

Această carte ne-a adus pe domnul Abbot ... - Numărul sa tăiat mai întâi pe el însuși și ia bătu buza.

A spus deja multe lucruri inutile. Acești oameni sunt dușmani și aproape că nu le-a spus despre combinația planificată de Abate. „Combinație“. Cuvânt fermecător.

Minerva a bătut brusc mâinile. O dată. Își aduce aminte în sfârșit.

- Lady Hitherington Smith! Dumnezeule! Această poveste de dragoste prost! Îți amintești, dle Kong?

Kong ridică din umeri.

- Nu citesc ficțiunea. Prefer manuale în luptă strânsă.

"Oh, da, îmi amintesc." Capră mică. Oriunde am mers cu această carte stupidă.

- Știi, începi să te repetă, spuse Number One și se apăsă cu teamă. Cu toate acestea, era imposibil să se oprească. - Cuvântul "prost" are o mulțime de sinonime. De exemplu, stejar fără creier, stupid. Acestea sunt doar câteva exemple. Pot să o repet în chineză dacă doriți.

În mâna lui Kong, un cuțit apărea din aer.

- Wow, admira numărul unu. - Ai un talent real. Bravissimo!

Kong, ignorând complimentul, a aruncat cuțitul în mână, luându-l cu lama.

- Mai bine taci, creatură. Sau veți obține acest lucru între ochi. Nu-mi pasă dacă domnișoara Paradiso te apreciază atât de mult. Pentru mine ești o creatură și, ca și cum ai nevoie să fii șters de pe fața pământului.

Minerva își îndoi brațele peste piept.

- Aș fi foarte recunoscător, domnule Kong, dacă nu ne amenințați pe oaspetele nostru. Lucrezi pentru tatăl meu și vei face ceea ce ți-a ordonat. Și sunt absolut sigur că ți-a ordonat să rămâi în limitele decenței.

Minerva Paradiso ar fi putut avea o serie de talente talentați, dar în mod evident nu avea experiență de viață. A învățat limbajul semnelor, dar nu știa că maeștrii de arte marțiale știu cum să-și controleze corpul și, prin urmare, să ascundă sentimente adevărate. Dacă ar fi mai competentă, ar fi observat cum venele de pe gâtul lui Billy Kong nu puteau fi înclinate deloc. Acest om abia a rămas înapoi.

- E prea devreme, spuse poza lui. "Prea devreme."

Minerva sa întors spre numărul unu.

- Deci, spuneți, tapiserii Lady Hitherington Smith?

Besy dădu din cap. Îi era frică să răspundă cu voce tare, pentru ca ceva extra să nu iasă din limbaj. De îndată ce își deschise gura, pur și simplu nu se putea opri.

Minerva se întoarse spre oglinda imensă.

Numărul unu a decis să renunțe la promisiunea tăcerii.

"Abatele?" A fost abatele aici?

- Mais oui! - ridică Minerva. "Altfel, cum să știm unde să te găsim?" Abbot ne-a spus totul.

O voce scăzută a venit din boxa de pe perete:

- Nu toate. Numărul său sa dovedit a fi greșit. Dar mintea mea strălucitoare, Minerva, mi-a imaginat totul.

O voce scăzută a venit din boxa de pe perete:

- Nu toate. Numărul său sa dovedit a fi greșit. Dar mintea mea strălucitoare, Minerva, mi-a imaginat totul. Pentru asta îți voi cumpăra un cal de curse. Orice costum.

Minerva îi făcu mâna pe ecran.

- Mulțumesc, tată. Când îți dai seama că nu-mi plac caii. Și baletul.

De la vorbitor a venit un râs.

- Recunosc fiica mea! Ce zici de o excursie la Disneyland Paris? Poți să te îmbraci ca o prințesă.

- Poate după întâlnirea comitetului de selecție - zise Minerva cu un zâmbet. Deși zâmbetul a fost oarecum torturat. Acum nu avea timp să viseze despre Disneyland. - Când sunt sigur că sunt nominalizat la Premiul Nobel. Avem mai puțin de o săptămână să primim informații de la captivi și să organizăm livrarea în siguranță la Academia Regală din Stockholm.

Numărul unu avea o altă întrebare foarte importantă pentru el:

- Dar tapiserii Lady Hitherington Smith? Ce este scris acolo - nu este cu adevărat adevărat?

Minerva râse din răsputeri.

- Într-adevăr? Micuța mea prietenă, nu este nimic mai departe de adevăr. Această carte este o dovadă rușinoasă a capacității imaginației umane, stimulată de hormoni tineri.

Vestea a scos complet imp.

"Dar am studiat această carte!" De ore! Am jucat scene. Au costumat. Spui că nu a existat nici un castel Hillington?

- Și prințul Carlos furios nu a fost?

Numărul unu își aminti altceva.

Dar Abbot sa întors cu o arbaletă, ca într-o carte. Acest lucru dovedește ...

Kong a decis să intervină în conversație. La urma urmei, zona de competență profesională a fost atinsă.

- Un arbaletă? Istorie veche, un broasca. Acum folosim asta. Luă un pistol ceramic negru din tocul axilar. - Această mică frumusețe împușcă focul și moartea. Dar există frumusețe și multe altele. Fly peste tot pe planeta în păsări metalice și duș-dușmanii de mai jos cu ouăle explozive.

Numărul One scânteia disprețuitor.

"Acest mic lucru împușcă focul și moartea?" Zboară de păsări de metal? Da, și știi cum să mănânci plumb și să arunci bule de aur.

Kong, în general, nu tolera ridiculizarea, și din reptilele supărătoare, și cu atât mai mult nu va tolera un astfel de lucru. Cu o mișcare netedă, a luat pistolul de la siguranțe și trei lovituri au zdrobit în chipsuri tetiera scaunului pe care era așezat numărul unu. În interiorul fiarei, în aer s-au zburat spărturi și scântei, un ecou asurzitor a căzut timp îndelungat într-un spațiu închis.

Minerva era furioasă. Ea a început să-și exprime indignarea cu mult înainte ca cineva să o audă.

"Pleacă de aici, Kong!" Pleacă de aici!

Când toată lumea a încetat să mai sune în urechi, a strigat încă ceva în același spirit. Cu toate acestea, Kongul nu a gândit să se supună, iar Minerva a trecut la Thai:

- I-am spus tatălui meu că nu te-a angajat. Ești prea impulsiv și supus violenței. Aici facem un experiment științific. Dacă demonul dispare, nu va fi de cea mai mică valoare pentru mine. Înțelegi, domnule Daredevil? Trebuie să intru în contact cu oaspetele nostru, așa că trebuie să pleci, îl speri. Plecați imediat, altfel contractul nostru va fi încheiat. Nu glumesc.

Kong își frecă podul din nas. Trebuia să răstoarnă până la capăt toate rămășițele patetice ale răbdării sale, să reziste tentației de a scăpa de această fată enervantă chiar acum. Da, bineînțeles, atunci ar fi trebuit să mă ocup de bodyguarzii ei, dar Kong nu a vrut să-și încerce norocul într-o luptă bună. Cu toate acestea, ar fi extrem de nechibzuit să punem în pericol întreaga idee, generând impulsul. Nimic, el va putea suporta mai multe ore.

Între timp, trebuie să reușești să-ți reamintesc un mic ticălos de cine este responsabil aici.

Kong a luat o oglindă mică din buzunarul pantalonilor și și-a netezit părul. El își dădea întotdeauna gelul generos, astfel încât să se prăvălească cu spini spini.

"Acum voi pleca, fată, dar vă avertizez: nu vorbiți cu mine așa!" Nu contează cât de mult regreți.

Minerva a făcut un gest indecent.

- După cum doriți, a spus ea în limba engleză.

Citește mai mult

  • Lumea pierdută - pagina 16 - bibliotecă online gratuită
    Ivanko Medvedko
  • Lumea pierdută - pagina 16 - bibliotecă online gratuită
    Fiica soarelui
  • Lumea pierdută - pagina 16 - bibliotecă online gratuită
    Creatori de vrăji
  • Lumea pierdută - pagina 16 - bibliotecă online gratuită
    Trolls în oraș
  • Lumea pierdută - pagina 16 - bibliotecă online gratuită
    Kochetok și găină
  • Lumea pierdută - pagina 16 - bibliotecă online gratuită
    Cine a ascuns, asta e vina






Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: