Un scurt dicționar ruso-englez

nesover. gâdiați chiuveta. pentru a ghici unul (smb.). și trans. gâdilă la ghinion ego - pentru a gâdila orgoliul. la gâtul meu gâfâie - am gâscă în gât, gâtlejul meu gâdilă - gâdilă. (ext.) gâtlej (smb.) (tradus și)







în numele smb. mândria gâtlejului este o vanitate2. Besley. mă bâjbâie în gât.

Dicționar avansat ruso-englez

(1) mănânc, orice vrei; Nesov. tranziții la piele de la o persoană. ușoară iritație a nervului, de obicei, însoțite smehom.Mat-l aruncă la tavan, și shake-uri gâdilat ușor piept, a spus: - Ei bine, contele nimic barchonok? Ch. Adormirea Maicii Domnului, Budka.Varavku gâdilat, el a urlat, chițăi și a râs, lui, ochii mici, ascuțite frică laminate. M. Gorky, Viața lui Klim Samgin. || în chem.Vyzyvat ușoară iritație la nivelul nasului, gâtului, și așa mai departe. n. (de fum, praf, miros, etc .. n.). Totul a mers în camera unde a purtat mirosul pentru o lungă perioadă de timp a început mod plăcut de a gâdila nările oaspetilor. Gogol, sufletele moarte. Praful a bătut nasul lui Shurka, și-a scos ochii, și-a spart dinții. V. Smirnov, Deschiderea lumii. în bezl. Dym își mănâncă ochii, izbucni în lacrimi, ghiciți puternic în nas și era dificil să respire. M. Gorky, Incendii. Este ușor de stimulat (despre senzație, de obicei plăcut). joacă în jurul gâtului ca o țesătură de mătase și îngheață frumos nervii. I. Goncharov, fregata „Pallada“ .- Oprește-te, pentru numele lui Dumnezeu, domnilor, acest lucru neplăcut pentru mine să vorbesc, - a spus N. Cleopatra. - Și cred că ar trebui să-ți bată mândria.







Dicționar academic din limba rusă

Q & A:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: