Transmiterea corectă a documentelor în limba polonă pentru intrarea în Polonia

Transmiterea corectă a documentelor în limba polonă pentru intrarea în Polonia

Fără traduceri legale, este puțin probabil ca documentele mele să fie acceptate.

Pentru admiterea în universitățile poloneze trebuie să aveți documentele necesare în mâinile dvs., traduse "corect" în poloneză. O campanie introductivă pentru cetățenii Poloniei sau Recrutare (Rekrutacja), așa cum este numită în poloneză, este ținută online. Orice candidat pentru un student care este cetățean al Poloniei și care dorește să studieze la o universitate de stat trebuie să utilizeze sistemul de înregistrare online. Toate site-urile de universitățile de stat poloneze au o filă «Rekrutacja», în cazul în care un student prospectiv pentru a crea profilul personal, încărcați documentele solicitate și înregistrate în domeniul ales de studiu. certificate și diplome de concurență (în cazul admiterii la gradul de master) trece ca on-line, în ziua numit, veți vedea un mesaj care vă spune dacă ați trecut de această etapă a competiției sau nu. De exemplu, în universitățile din Bialystok sau Lodz, admiterea la majoritatea specialităților are loc doar printr-o competiție de certificate și diplome. Dar în universitățile din Varșovia sau Wroclaw există încă o etapă de interviu orală. Cei intervievați de concursul online merg la interviu.







Ce este o traducere autorizată?

Documentele care trebuie să fie încărcate în profilul dvs. trebuie să fie proiectate în mod ideal. Aceasta înseamnă că ele trebuie traduse în poloneză, după cum cer cerințele universităților poloneze, de la un traducător autorizat (tłumacz przysięgły). În pagina Recrutare există o filă "Străini" (Cudzoziemcy). Această cerință poate fi citită acolo.







Nu există un transfer de jurământ în Belarus. Nu confunda cu un traducător notarial, acestea sunt concepte diferite. În consecință, nu avem traducători de limbă poloneză. În Polonia, pentru a deveni un traducător autorizat, trebuie să treci un test lingvistic serios. Singurul traducător de limbă poloneză pe teritoriul Belarusului este consulul Republicii Polone. În acest sens, există două modalități de a "corecta" traducerea documentelor în poloneză.

Prima cale. este mai scumpă și nu este întotdeauna fiabilă.

Plătiți de mai multe ori: pentru notarea copiilor documentelor, pentru traducerea notarială și tipărirea consulului. Și acum imaginați cât veți plăti pentru traducerea documentelor necesare pentru admiterea în magistratură. În plus față de certificat trebuie să traduceți diploma de la sfârșitul universității din Belarus cu Apostille și o frunză liberă cu note. De aceea aș alege o traducere de la un traducător autorizat direct în Polonia. În primul rând, pentru transferul în sine, suma va fi mult mai mică, va trebui să cheltuiți bani doar pentru a ridica transferul în Polonia. În al doilea rând, calitatea este garantată, iar această traducere va fi acceptată de toate universitățile poloneze.

Prin urmare, cea de-a doua cale este traducerea documentelor de la un translator polonez.

Pe site-ul Ministerului Justiției al Republicii Polonia puteți vedea traducătorii de limbă rusă și limba belarusă, deoarece documentele noastre despre educația primită sunt bilingve. Este necesar să faceți o întâlnire cu un interpret pentru a clarifica prețul. Pentru a face acest lucru, trebuie să atașați documentele scanate la scrisoare. Interpretul le va evalua și va chema prețul în zloți. Dacă totul ți se potrivește, atunci va începe să traducă. Când traducerea este gata, interpretul vă va cere să veniți pentru ei. Poate că veți găsi o altă opțiune pentru transferul de documente traduse, atunci nu va trebui să mergeți în Polonia. Personal, m-am întors la traducătorul juriului din Bialystok.

La ieșirea veți primi documente ștampilat de un traducător autorizat, care este de o sută la sută îndeplinește cerințele universităților poloneze să traducă documentele privind educația primită într-o limbă străină. Dezavantajul acestei metode este că va fi necesar să se ia documente în Polonia.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: