Sophia Prokofiev, Henryk Sapgir - o pisică în cizme care caută o comoară - pagina 4

Sophia Prokofiev, Henryk Sapgir - o pisică în cizme care caută o comoară - pagina 4

- Kladozuby? spuse regele Bambar, uimit.

- Puteți să aruncați o privire. Acolo se joacă în jurul căruciorului.

- Ce noroc! Jacques sa bucurat. - Vom căuta doar comoara. Dacă ați fi de acord să ne însoțiți! Da, ia cu tine comoara ta! Ar fi minunat!







- Ei bine, din moment ce vă cereți asta, "baronul condescendent condescendent", așa să fie. Voi merge cu tine, o să văd ce-ai sărit acolo. Din curiozitate pură.

- Tati, - a cerut Floretta, - acum nu poti sa ma lasi. Și baronul vine cu noi ...

- Eu încă nu te las să pleci, nu te las să pleci, nu te las să pleci!

- Nu vă faceți griji, mă voi ocupa de amândoi ", a spus baronul cu bunăvoință.

- Mă predau, spuse regele Bambar cu un oftat. - Du-te, dragă mică fiică.

Floretta s-a repezit la gâtul tatălui ei. Un fluture mare de motley a zburat în fereastra înaltă. Sa întors la soare. Baronul Obarillo a sărit brusc și la apucat. O strânse atât de strâns în pumnul său încât un nor a zburat în polen. Toată lumea se uita la el în stare de uimire.

- Mi sa părut că a fost un fel de insectă otrăvitoare ", a spus baronul, oarecum jenat. El a scos o batistă pentru a-și șterge mâinile ... Apoi, un inel cu o piatră neagră a căzut pe podea cu un zgomot. Baronul îl urcă brusc pe el cu pantoful său mare. Apoi a ridicat-o imperceptibil și la pus înapoi în buzunar. Dar nimeni nu a acordat atenție acestui lucru.

Desigur, pisica în cizme ar observa imediat inelul căzut. Dar era ocupat doar de Lady Meow. Nu ia luat ochii de pe ea. A fost dragoste, dragoste la prima vedere.

Sophia Prokofiev, Henryk Sapgir - o pisică în cizme care caută o comoară - pagina 4

Capitolul VI. CAT ÎN CĂRȚI SE ADĂUGĂ LA PLENĂ

Lady Meow se uită la Cat, cu ochii ei aurii uimitor și misterios.

- Ce minunate ochi ai! exclamă admirația pisicii.

"Așteaptă, ochii mei încă vă înșeală", prefăcând să zâmbească, gândi pisica. Pisica din cizme a sărutat cu respect laba.

- Cât de delicată este! Ce blondă! E ca de catifea! - Pisica a pierdut complet capul.

"În această catifea, ghearele de oțel sunt ascunse", își spuse pisica.

- Cât de fericit sunt că mergeți cu noi pentru comori. Vom fi inseparabili. Te voi proteja zi și noapte. Și dacă cineva încearcă să te atace, îți voi salva viața. - Pisica nu a luat ochii iubitori ai Lady Meow.

"Drepturile erau un regina-mouse, ne poate distruge toata intreaga intreprindere", a crezut pisica cu nerabdare.

- Poate că nu mi-ar deranja acum să toarcă o jumătate de pahar de frișcă ", a spus Lady Meow, întinzându-se încet.

- Vă voi ordona să le gătiți imediat. Și voi vedea că crema este cea mai proaspătă. Mă duc la bucătărie. - Pisica sa grabit din grajd.

Totuși, toți s-au dus jos și au început să intre în vagon. Baron Obarillo a sprijinit grațios prințesa Floretta de cot. Jacques a sărit pe cutie. Iar câinele-kladozuby se urcă pe călăreți.

- Eu însumi voi conduce caii. Jacques se uită în jur. "Hei, unde-i pisica mea?"

- Du-te, du-te! Vom reveni cu voi în două contează. - Lady Meow se uita pe fereastră și își făcu semn cu mâna.

- Și este adevărat, nu ar trebui să așteptăm pentru ei ", a spus Baron Obibarlo necorespunzător, uitându-se la pisică. "Aceste animale merg atât de repede".

- În același timp, grăbește-te! strigă Jacques.







Lăsată singură, Lady Meow se uită în jur și se grăbi să sară în colț. A bătut pe podeaua de lângă nurca mouse-ului. Un cap triunghiular de șoarece, încoronat cu o coroană, a ieșit din el.

- Rețeaua este țesută! Rețeaua este țesută! exclamă regina-mouse excitat și imediat dispărut.

Pisica în cizme a intrat în hol, ținând un pahar de frișcă pe o tavă de aur.

- M-am săturat de ceva ", a spus Lady Meow, capricioasă. "E altceva, capra heringului ..." Nu termină conversația, a tăcut.

- Atunci, lasă-mă să-ți pun o laba și du-te după stăpânii noștri ", a spus Pisica.

- Au spus că ne-ar putea lua timpul ", a spus Lady Meow leneș. "Au decis să se oprească la prima poienă". Așa că avem încă mult timp. Să trecem prin castel. Mai ales că vreau să fiu singur cu tine.

Auzind acest lucru, Cat a fost complet extatic:

- Desigur, vă voi arăta totul aici!

- Ca să admit, prefer pivnitele misterioase, temnițele izolate, colțurile întunecate și confortabile.

- Personal, sunt mai mult atras de mansardă și acoperiș. Dar cuvântul tău este legea pentru mine.

- E atât de romantic să te plimbi sub seifurile umede! Lady Meow a insinuat. Și l-au botezat în spatele lui. Au început să coboare pașii abrupți și muritori.

- Mai jos, și mai jos, șopti încet, îndreptându-se spre el, Lady Meow.

- Și tu nu te răcești? - Pisica îngrijorată. "Aveți grijă, aici nu există balustradă". Nu poticniți și zburați!

Între pietre se întunecă o groapă profundă. Și apoi sa întâmplat ceva neașteptat. Lady Meow la împins brusc într-un eșec fără fund. Pisica a strivit în întuneric cu un jelp.

- Așa că te-ai împiedicat și te-ai întors! Lady Meow a râs după ea.

De mai multe ori răsturnarea în aer, Cat shmyaknulsya pe podea de piatră - și imediat a sărit în sus. Se auzi un zgomot și o zgomot. O mulțime de labe mici lăsă o dată o plasă de fier pe el. Pisica simțea că nu se poate mișca.

Sophia Prokofiev, Henryk Sapgir - o pisică în cizme care caută o comoară - pagina 4

- Te-am prins! Te-am prins! mormăi glasurile.

Pisica a încercat să se elibereze. Dar în acel moment, încuietoarea se apăsă. Rețeaua a fost blocată.

În întuneric, au aprins multe lanterne mici. Și bolțurile mici ale temniței au aprins.

În mediul paginilor și doamnelor din curte a apărut un regina-șoarece. Cum își plânge ochii rotunzi, înflăcărați!

- Acum ești în puterea mea, monstru blestemat! spuse ea, cu o priveliște mândră în jurul lui.

- Fă cu el ce vrei! Îți dau pe acest nebun Kot! Lady Meow a strigat de sus.

- Insidios Lady Meow! Mi-ai trădat toate sentimentele! strigă pisica în cizme, cu disperare.

- Nu, nu sunt Lady Meow! Sunt o pisică! Și stăpânul meu este un Rogue groaznic! exclamă frumusețea. În urechile ei se strecurau diamante. "Trăiește capul de hering!" Cu aceste cuvinte, trădătorul cu părul roșu a dispărut.

- În cele din urmă, ora triumfului meu! Regina își ridică capul cu mândrie.

Șoarecii au înconjurat-o cu o mulțime servilă. Au sărutat urmele picioarelor ei pe podea prafuită.

- Ce vom face cu prizonierul nostru suparat? - Regina-șoarece a apelat la subiecții ei.

- Pentru tortură și tortură! șoarecii cântă bucuros.

Pisica își închide ochii într-un mod sortit.

- Dar mai întâi îl vom cânta cântecul nostru al marilor câștigători! murmura șoarecii. Și au cântat în cor:

Amintiți-vă, un monstru teribil,
Nu-ți lua o comoară!
Fie că purtați o pălărie sau o beret,
Ai fost prins în rețelele noastre,
Nu poți fi salvat.
Komben, inamic feroce!

Între timp, Lady Meow a ieșit din temniță. Fugind peste hol, a auzit un cor de triumf din partea de jos.

Lady Meow pe fugă se uită în oglinda înaltă.

"Cât de frumos și frumos!" își spuse cu admirație.

Lady Meow a ieșit din castel și sa repezit prin luncă, în pădure, în urmele lăsate de roțile căruciorului. Nordul munților stâncoși.

Sophia Prokofiev, Henryk Sapgir - o pisică în cizme care caută o comoară - pagina 4

Capitolul VII. TRANSFORMAREA HORRIBILĂ A BARONULUI A FOST OBȚINUTĂ

Căruța se rostogoli pe drumul verde. Răcoarea și aroma florilor forestiere suflau prin fereastra autocarului. Câteodată ramurile înclinate se strecurau de-a lungul acoperișului cu un șuierat.

Jacques continuă să se uite în jur, nu putea să înțeleagă unde dispăruse prietenul său credincios Pisica în cizme. În acest moment, cineva a sărit direct pe bandwagon.

- Tu ești tu, pisica mea? - Cu speranța Jacques a exclamat. Dar a fost Lady Meow.

- În ceea ce privește pisica ta, acum este adânc subteran ", a spus Lady Meow cu o privire foarte plăcută.

- Ah, așa că a urmărit piticii! Jacques dădu din cap.

- Pentru gnomi, pentru șoareci - care este diferența! giggled pisica. Sări în cărucior și se așeză pe pernele de lângă baronul Obirillo.

- Sa terminat ", șopti ea încet la stăpânul ei. "Nu vă puteți mai teama de el".

Căruciorul se rostogolea și se rostogoli. Glades glisează. Lăsat în urma unui flux de pădure. Dintr-o dată, de undeva dedesubt, o bătăială ușoară a venit la Jacques de jos. Fie că a fost inima lui bate, sau copitele de cal bate împotriva rădăcinilor copacilor. Jacques a sărit de pe cutie. Se așeză pe iarbă și își aruncă urechea la pământ.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: