Sistemul de scriere Kabardian

Cuvântul Kabardino-Circassian este o limbă scrisă folosită pentru înregistrarea limbajului Kabardino-Circassian. Pe parcursul existenței sale a schimbat de mai multe ori baza sa grafică și a fost reformat în mod repetat. În prezent, scriptul Kabardino-Circassian funcționează pe chirilic. Cu toate acestea, în diaspora, împreună cu alfabetul chirilic este folosit.







Din punct de vedere istoric, scriptul Kabardino-Cherkessian a folosit următoarele sisteme grafice:

  • Scrierea arabă - de la începutul secolului al XIX-lea până în anii 1920. Nu a fost larg răspândită
  • Latină - de la începutul secolului XX până în prezent. Răspândită a fost în 1923-1936.
  • Chirilică de la începutul secolului al XIX-lea până în prezent. Este larg răspândită din 1936.

Alfabete timpurii [ ]

Sistemul de scriere Kabardian

Alphabet Sh.Nogma pe baza arabă (1825)

Apariția scrisului Kabardino-Circassian datează de la începutul secolului al XIX-lea, deși se cunosc încercări de a interpreta anumite monumente epigrafice ale Evului Mediu ca Kabardian. În a doua jumătate a secolului al XVIII-lea, sunt incluse primele experimente de fixare a materialului lingvistic Kabardino-Circassian de către oamenii de știință ruși și europeni. Prima experiență de dezvoltare și implementare a propriului script Kabardian-Circassian este alfabetul chirilic dezvoltat de profesorul Universității St. Petersburg I. Grazilevsky. A fost compusă în 1829 pentru formarea escadrilei kabardiene [1].

Alfabetele lui Sh. Nogma [ ]

În 1830, după ce sa familiarizat cu experiența lui Grazilevski, Nogma a dezvoltat o nouă versiune a alfabetului, de data aceasta pe chirilică. Acest alfabet a fost folosit de el pentru înregistrarea materialelor folclorice, compilarea unui dicționar și a gramaticii [3]. Pentru a desemna sunete specifice Kabardino-Circassian, Nogma a folosit semne diacritice specifice literei. În folosirea literelor individuale din acest alfabet exista o inconsistență, dar în ansamblu avea următoarele semne [4]. a, b, n, n, t, q, x, h, x, x, d, z, k, k, k, g, j, l, l, l, m, n, o, u, y, w, w. Alfabetul Nogmy bine adaptat la fonetica dificile Kabardian Limba, a fost de mare importanță istorică, dar nu a condus la crearea scrierii publice [1].

Alfabetele lui Uslar și ale urmașilor săi [ ]

În 1862, savant PK Uslar pe Caucaz, cu ajutorul cercheză Berceo educator WH a făcut o nouă versiune a alfabetului Kabardino-cerchez bazat pe alfabetul chirilic (Bercy timp de câțiva ani în urmă și a fost Adyghe araba alfabet pe baza). În 1865, profesorul școlii kabardian din Nalchik K. Atazhukin. folosind alfabetul Uslar, compilați și publicați în Tiflis "alfabetul kabardian" [3].

Alfabetul Kabardin al lui Atazhukin, 1865

Sistemul de scriere Kabardian






Alphabetul kabardian din alfabetul Tambiev, 1906

În anii 1890, studiul limbajului Kabardino-Circassian a fost condus de LG Lopatinsky. El a îmbunătățit alfabetul Uslar și a compilat pe el dicționarul kabardian, gramatica și o serie de alte cărți. In jurul Lopatinskii format un cerc format kabardini, unul dintre care, P. Tambov, îmbunătățit din nou alfabetul Kabardino-Cerkessia chirilică, iar în 1906 a publicat un primer pe ea. [3] O altă versiune a alfabetului chirilic, în baza căruia toate stabilesc, de asemenea, Uslar alfabet a fost dezvoltat Tatlustanom Sheretlokovym în 1916. În 1920, a publicat primerul [5].

Scrisoarea arabă pentru limba kabardian-circasiană [ ]

Sistemul de scriere Kabardian

Alfabetul lui Bekmurzy Pacheva (1881)

În primii ani ai secolului XX, au fost făcute încercări de a crea un scenariu național și circasienii care trăiau în afara Rusiei. Deci, în 1909, alfabetul Kabardino-Circassian pe baza grafică arabă a fost compilat de Muhammad Pchegatlukov, care a trăit în Imperiul Otoman [3].

Alfabetul romanizat [ ]

Latinizarea în URSS [ ]

Sistemul de scriere Kabardian

Alfabetul Kabardian latinizat. Versiunea din 1930 [9]

În 1925, alfabetul lui Khuranov a fost îmbunătățit de T. Borukayev. Alfabetul său a arătat astfel [11]. A A, B b, V v, D d, E e, G g, Gu gu, Z, z ž, zz, abhază dze dze abhază, Ꜧ ꜧ, Ꜧu ꜧu, I i, J j, K k, Ku ku , ⱪ ⱪ, ⱪu ⱪu, Q q, Qu qu, Qh qh, qhu qhu, L l ,. Lh lh, M m, N n, O O, P p, Ph ph, R r, S s, Ss, Ss, T t, Th th, U u, F f, Fh fh, X x, Xu xu , x x, xu xu, ɦ, C c, ç ç, Ch ch, Y y, H h,“, ù ù, je je, Jo jo, Ju ju, ja ja.

I (1926) și II (1928) congrese Turkological a recomandat ca toate popoarele Uniunii Sovietice nu merge numai la alfabetul latin, dar, de asemenea, de a unifica acele alfabetele latinizate care au fost deja create înainte. În acest sens, în alfabetul Kabardino-cercheză au fost din nou schimbări semnificative îl aduce grafic pentru alfabetele altor popoare caucaziene. În 1930, alfabetul reformat a fost aprobat oficial de Comitetul Executiv Central al Teritoriului Caucazului de Nord. A rămas în uz până în 1936 [12].

Latinizarea în diaspora [ ]

În Siria, în 1926, a fost compilat și un alfabet latinizat Kabardino-Circassian. A inclus litere suplimentare ç ð ð ð ð x ð dj dz ll tç ts. precum și diacriticele umlaut (¨), gravis (`) și circumflex () [13].

În Turcia, diaspora cercheză este cel mai des folosit alfabetul chirilic, dar una dintre organizațiile non-guvernamentale - adder. - promovează utilizarea alfabetului latin [14] Alfabetul propus de ADDER arată astfel: A a, B b, C c, D, E, F, h, i ı, i i, J j, j j, k, k, ǩ ǩ, L l, l l, m m, N n, O o, ö ö, p p, pP, Q q, R r, s s, Ss, Ss, Ss, Ss, T t, Tt, U u, ü, W w, V v, x x, Y y, z, z ź „[ 15].

Modern alfabet chirilic [ ]

1 - alfabet modern, 2 - alfabet 1930 ani, 3 - alfabet Huranova, 4 - Alfabetul Tsagova 5 - alfabet Lopatin, 6 - alfabet Atazhukina 7 -alfavit Nogmy

alfabet Kabardian din 1936-1938 [16] Și ca, 'A' și, B, B, B, G r, rb rb, DD, E, F, G f, Zh zh, W s și u, d th , K k, K 'k', a n, l'l, l 'l', m m, n n, o o n n, n 'n', p R, C s, T t, 'T' T , Y, Y, Y, Y, X, x, x, x, x, x, x, x, x, , Ny, L, L, E, S, S, I, I.

Modernul alfabet Kabardian-Circassian are următoarea formă [17]:

Litera E denotă un sunet scurt [a], iar Γ este un spirant sondă uvular. J și Dz sunt africani. Zh - palatalizat [g] KI - ocluzivă-laringian [k] Rk - ocluziv laringian ocluzive [k], Kh - uvular aspiratul ocluziv [k], L - surd [l] LI - laterale-ocluzive laringian spirants surd [l] PI - ocluzivă-laringian [n], TI - ocluzivă-laringian [m] .phi.i - ocluzivă-laringian [f] xk - laringiană fricativ surd [x], Xb - fricativ uvular [x], TSI - ocluzivă-laringian sibilante [i], G - fluierând [m] (în cuvinte nezaimstvovanyh) laringeal --occlusive schi [u], i - sunet ocluzive laringian. Elementul y din compoziția di-, tri- și tetragramei denotes ogulenie [18].

Notă [ ]

Referințe [ ]







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: