Organizația Internațională a Muncii definește organizarea internațională a muncii și sinonimele

Arabă Bulgară Chineză Croată Cehă Daneză Olandeză Engleză Estoniană Finlandeză Franceză Germană Greacă Hindi Indonezian Islandeză Italiană Japoneză Letonă Lituaniană malgașă Norvegiană Persană Poloneză Portugheză Română Rusă Sârbă Slovacă Slovenă Spaniolă Thai Turcă Vietnameză suedeză







Arabă Bulgară Chineză Croată Cehă Daneză Olandeză Engleză Estoniană Finlandeză Franceză Germană Greacă Hindi Indonezian Islandeză Italiană Japoneză Letonă Lituaniană malgașă Norvegiană Persană Poloneză Portugheză Română Rusă Sârbă Slovacă Slovenă Spaniolă Thai Turcă Vietnameză suedeză

definiție - Organizația Internațională a Muncii

Din Wikipedia, enciclopedia gratuită

Pentru a îmbunătăți acest articol, este de dorit.

Istoria creării, dezvoltării și sarcinilor OIM

A fost creat în 1919 pe baza Tratatului de pace de la Versailles ca unitate structurală a Ligii Națiunilor. A fost fondată la inițiativa și cu participarea activă a Partidului Social-Democrat din Vest. Constituția OIM a fost elaborată de Comisia pentru Muncă a Conferinței de Pace și a făcut parte din Tratatul de la XIII din Versailles [1]. Necesitatea creării OIM a fost determinată de următoarele motive:

  • Primul director general și unul dintre fondatorii fondatorilor - politicianul francez Albert Tom. În prezent, directorul general este Juan Somavia.

În 1934, membrii OIM au devenit SUA și URSS. În 1940, în legătură cu cel de-al doilea război mondial, sediul OIM este temporar transferat la Montreal, Canada. Datorită acestui fapt, sa menținut continuitatea activităților organizației. În 1940, URSS și-a suspendat calitatea de membru al OIM, reluată în 1954. De atunci, membrii OIM au devenit Belarus și Ucraina [1].

  • În 1944, Conferința Internațională a Muncii din Philadelphia a definit sarcinile OIM în perioada postbelică. Acesta a adoptat Declarația de la Philadelphia, care definește aceste sarcini. Declarația a devenit o anexă și o parte integrantă a Constituției OIM. Guvernul URSS nu a acceptat invitația OIM de a participa la conferință. În 1945, OIM sa reîntors la Geneva [3].

Obiectivele și obiectivele OIM sunt proclamate în Carta sa. Activitățile OIM sunt construite pe baza reprezentării tripartite a lucrătorilor, angajatorilor și guvernelor - tripartism.

Structura OIM și documentele sale de bază

O trăsătură distinctivă a OIM este tripartismul, structura sa tripartită, în cadrul căreia se desfășoară negocieri între guverne, organizațiile muncitorilor și angajatorilor. Reprezentanții celor trei grupuri sunt reprezentați și consultați pe picior de egalitate la toate nivelurile organizației [1].

Textele convențiilor și recomandărilor OIM în limba rusă, engleză, franceză, spaniolă, chineză, germană, portugheză, arabă sunt colectate în baza de date ILO a standardelor internaționale de muncă.

OIM nu poate aplica nici măcar convențiile ratificate. Cu toate acestea, mecanismele de monitorizare ale OIM existente pentru executarea convențiilor și recomandărilor, esența principală este de a investiga circumstanțele presupusele încălcări ale drepturilor de muncă și pentru a le da o dimensiune internațională în cazul ignorând lung OIM de comentariile de partid de stat. Acest control este efectuat de Comitetul de experți al OIM privind aplicarea convențiilor și recomandărilor, Comitetul Consiliului de administrație privind libertatea de asociere și Comitetul Conferinței privind aplicarea convențiilor și recomandărilor.

Declarația ILO Philadelphia

În 1944, la o sesiune din Philadelphia, SUA, Conferința Internațională a Muncii a adoptat Decretul de la Philadelphia, care clarifică obiectivele și obiectivele Organizației.

  • Declarația cuprinde următoarele principii:
    • munca nu este o marfă;
    • libertatea de exprimare și libertatea de asociere sunt o condiție prealabilă pentru progresul continuu;
    • sărăcia în orice loc reprezintă o amenințare la adresa bunăstării generale;
    • toți oamenii, indiferent de rasă, credință sau sex, au dreptul să își exercite condiția materială și dezvoltarea spirituală în condiții de libertate și demnitate, stabilitate economică și egalitate de șanse.

Regulamentele Conferinței Internaționale a Muncii

Având în vedere că OIM este o organizație internațională cu mandatată și constituțional este organul competent să stabilească și să se ocupe cu standardele internaționale de muncă, și se bucură de un sprijin universal și recunoașterea faptului că promovarea drepturilor fundamentale la locul de muncă ca expresie a acesteia principiile legale;

Având în vedere că, în fața interdependenței economice crescânde, este imperativ să se reafirme imutabilitatea principiilor și drepturilor fundamentale consacrate în Carta Organizației și să se promoveze respectarea lor universală;

Conferința internațională a muncii:

1. reamintește: a) că, în aderarea liber OIM, toate statele membre au aprobat principiile și drepturile consacrate în Cartă și în Declarația de la Philadelphia, și s-au angajat la atingerea tuturor obiectivelor organizației, folosind toate mijloacele aflate la dispoziția lor mijloacele și ținând seama pe deplin de caracteristici inerente;

b) că aceste principii și drepturi sunt exprimate și dezvoltate sub forma unor drepturi și obligații specifice în Convențiile recunoscute ca fiind fundamentale atât în ​​cadrul Organizației, cât și dincolo de aceasta.


2. declară că toate statele membre, chiar dacă acestea nu au ratificat Convențiile în cauză, au o obligație care decurge din însuși faptul apartenenței lor în organizație, să respecte, să promoveze și să realizeze, cu bună-credință și în conformitate cu Constituția, principiile privind drepturile fundamentale care fac obiectul acestor convenții, și anume: (a) libertatea de asociere și recunoașterea efectivă a dreptului la negociere colectivă;

(b) eliminarea tuturor formelor de muncă forțată sau obligatorie;

(c) interzicerea efectivă a muncii copiilor; și

d) nediscriminarea în domeniul ocupării forței de muncă și al ocupației.


3. recunoaște obligația Organizației de a sprijini statele membre în îndeplinirea nevoilor lor declarate și exprimate, utilizând în întregime resursele statutare, practice și bugetare, inclusiv prin resurse externe și sprijin, în măsura în care acestea ating aceste obiective și încurajând pe ceilalți organizațiile internaționale cu care OIM și-a stabilit relațiile în conformitate cu articolul 12 din Constituție, pentru a sprijini aceste eforturi: (a) prin acordarea de asistență tehnică și servicii consulatului tatsionnogo să promoveze ratificarea și punerea în aplicare a convențiilor fundamentale;

(b) prin sprijinirea acelor state membre care, până în prezent, nu pot ratifica toate sau unele dintre aceste convenții în eforturile lor de a se conforma, promovează aplicarea și punerea în aplicare a principiilor referitoare la drepturile fundamentale care fac obiectul acestor convenții; și








4. hotărăște că, pentru a asigura punerea în aplicare integrală a prezentei declarații, se va aplica un mecanism de facilitare care să fie fiabil și eficient, în conformitate cu măsurile enumerate în anexa de mai jos, care face parte integrantă din prezenta declarație.

5. subliniază că standardele de muncă nu ar trebui utilizate în scopuri comerciale și de protecție și că nicio dispoziție din această declarație și mecanismul de punere în aplicare a acesteia nu ar trebui să fie utilizate ca bază sau utilizate în alte scopuri în acest scop; În plus, această declarație și mecanismul de punere în aplicare a acesteia nu ar trebui în niciun mod să fie folosite pentru a aduce atingere avantajelor comparative ale unei țări.


Mecanism pentru implementarea Declarației

1. Scopul mecanismului de punere în aplicare descris mai jos este de a încuraja eforturile statelor membre ale Organizației de a promova respectarea principiilor și drepturilor fundamentale consacrate în Constituția OIM și Declarația de la Philadelphia și reafirmate în această Declarație.

2. În conformitate cu acest obiectiv, care este de natură strict de promovare, acest mecanism de punere în aplicare va determina zonele în care, cu condiția ca prin activitățile sale de cooperare tehnică și ajutorul din partea Organizației Națiunilor Unite, se pot dovedi utile membrilor săi, pentru a le ajuta să pună în aplicare aceste principii fundamentale și drepturi. Nu înlocuiește mecanismele de control existente și nu interferează în niciun fel cu funcționarea acestora; în consecință, situațiile specifice din cadrul acestor mecanisme de monitorizare nu vor fi luate în considerare sau revizuite în cadrul acestui mecanism de implementare.

3. Două aspecte ale acestui mecanism menționat mai jos se bazează pe procedurile existente: follow anuale privind convențiile ratificate non fundamentale atrage după sine doar o anumită adaptare a ordinii existente de aplicare a alineatului 5 e) din 19Ustava; raportul global va oferi cele mai bune rezultate din procedurile realizate în conformitate cu Carta.


II. MĂSURI ANUALE REFERITOARE LA CONVENȚIILE FUNDAMENTALE NEREGRIMITE

A. Scopul și domeniul de aplicare

2. Această procedură va acoperi în fiecare an toate cele patru domenii ale principiilor și drepturilor fundamentale specificate în prezenta Declarație.

B. Ordinul și metodele de lucru

1. Procedura se va baza pe rapoartele solicitate de la statele membre în conformitate cu articolul 19 alineatul (5) litera (e) din Cartă. Formularele de raport vor fi redactate astfel încât să se obțină informații de la guverne care nu au ratificat una sau mai multe dintre convențiile fundamentale, cu privire la orice modificări care ar fi avut loc în dreptul și practica lor, ținând seama de articolul 23 din Constituție și a practicii stabilite.

2. Aceste rapoarte, așa cum vor fi prelucrate de către Oficiu, vor fi luate în considerare de către organul de conducere.

(3) Pentru a pregăti o introducere la rapoartele astfel procesate pentru a atrage atenția asupra oricăror aspecte care ar putea necesita o dezbatere mai aprofundată, Oficiul se poate adresa unui grup de experți desemnați în acest scop de către organul de conducere.

4. Este necesar să se ia în considerare modificarea procedurilor existente ale Consiliului de administrație, pentru a permite statelor membre care nu sunt reprezentate în Consiliul guvernatorilor, modul cel mai adecvat, clarificările care s-ar putea dovedi necesare sau utile în timpul discuțiilor de conducere corp, în plus față de informațiile conținute în rapoartele lor.


III. RAPORT GLOBAL

A. Scopul și domeniul de aplicare

B. Procedura de pregătire și discuție

(1) Raportul, a cărui responsabilitate este încredințată directorului general, se întocmește pe baza informațiilor sau informațiilor oficiale colectate și evaluate în conformitate cu procedurile stabilite. În ceea ce privește statele care nu au ratificat convențiile fundamentale, raportul se va baza, în special, pe rezultatele obținute în punerea în aplicare a măsurilor anuale de punere în aplicare menționate anterior. În ceea ce privește statele membre care au ratificat convențiile relevante, raportul se va baza, printre altele, pe rapoartele examinate în conformitate cu articolul 22 din cartă.

2. Acest raport va fi prezentat Conferinței pentru discuții tripartite sub forma unui raport al directorului general. Conferința poate considera acest raport separat de rapoartele transmise în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul său și poate discuta acest raport în cadrul unei ședințe dedicate acestui raport sau în orice altă ordine. În continuare, la o ședință viitoare, Organul de conducere va pregăti, pe baza acestei discuții, concluzii cu privire la prioritățile și planurile de activități de cooperare tehnică care urmează să fie implementate în următoarea perioadă de patru ani.


IV. ATUNE ÎN VEDERE CĂ:

1. Vor fi pregătite propuneri de modificare a Regulamentului Organismului de conducere și a Conferinței, necesare pentru punerea în aplicare a dispozițiilor anterioare.

2. Conferința va revizui în timp util activitatea acestui mecanism de punere în aplicare în lumina experienței acumulate și va evalua dacă obiectivul general descris în partea I este îndeplinit în mod corespunzător.

Președinte al Conferinței JEAN-JACQUE EXCLEN Director general al Biroului Internațional al Muncii MICHEL HANSENN

Conferința internațională a muncii

Consiliul de administrație

Organismul de conducere este compus din 56 de membri (28 reprezentanți ai guvernelor, 14 de la angajatori și 14 de lucrători) și 66 de deputați (28 reprezentând guverne, 19 angajatori și 19 lucrători). Zece mandate ale membrilor Consiliului guvernatorilor care reprezintă guvernele sunt rezervate permanent reprezentanților guvernelor țărilor lumii - Brazilia, Marea Britanie, Germania, India, Italia, China, Federația Rusă, Statele Unite, Franța și Japonia. Ceilalți membri ai Consiliului, care reprezintă guvernele altor state, sunt realeși de Conferință pe o bază rotativă la fiecare trei ani.

Biroul Internațional al Muncii

Metode de lucru și principalele domenii de activitate

Plecând de la aceste obiective, sarcinile principale ale OIM sunt:

Membre ale OIM

Rusia și OIM

COOPERAREA FEDERAȚIEI RUSIEI CU ORGANIZAȚIA INTERNAȚIONALĂ A MUNCII (OIM)

Interacțiunea Federației Ruse cu OIM se desfășoară în conformitate cu programele de cooperare semnate în mod regulat, care determină direcțiile sale principale.

Efectuarea funcțiilor regionale a OIM Moscova este pentru Rusia o importanță practică semnificativă, deoarece acest statut îi permite să să organizeze o scară mai largă și cu o mai mare autonomie proiecte specifice de asistență tehnică pentru regiunile din Rusia, pentru a coordona mai bine activitățile OIM în Rusia și țările CSI.

Rusia este interesată să folosească expertiza legislativă și capacitatea de cercetare a OIM pentru a promova implementarea reformelor economice rusești. În același timp, pare oportună abandonarea completă a asistenței tehnice a OIM și implicarea în finanțarea extrabugetară a proiectelor de interes pentru noi, în special în spațiul CSI.

În prezent, în ciuda situației generale favorabile, există încă o serie de convenții, din care Rusia ar trebui să prezinte în timp util rapoarte pentru a evita ca aceste aspecte să fie discutate la un nivel mai înalt. Astfel de convenții includ următoarele:

Cele de mai sus numărul 87 și numărul 98 (printre recomandările OIM - necesitatea de a ridica interdicția privind greva angajaților de servicii poștale și de cale ferată, furnizarea mai multor informații cu privire la măsurile luate împotriva celor responsabili de discriminare sindicală);

Convenția nr. 95 "Cu privire la protecția salariilor" (necesită implementarea unei monitorizări constante și consolidarea sancțiunilor penale și administrative pentru încălcările în acest domeniu);

Convenția nr. 100 privind egalitatea de remunerare (OIM este interesată de statisticile privind salariile bărbaților și femeilor din sectorul privat și public al economiei);

Convenția nr. 111 privind discriminarea în domeniul muncii și al ocupării forței de muncă (se recomandă revizuirea listei privind interzicerea muncii feminine în 38 de sectoare industriale);

Convenția nr. 122 "Cu privire la politica de ocupare a forței de muncă" (OIM a solicitat statistici suplimentare privind nivelul de ocupare a forței de muncă, precum și măsurile guvernamentale care să asigure ocuparea integrală a forței de muncă);

Convenția nr. 138 "Cu privire la vârsta minimă" (recomandare pentru protecția suplimentară a minorilor care lucrează fără contract de muncă);

Convenția nr. 182 privind eliminarea celor mai grave forme ale muncii copilului (necesitatea de a lua măsuri urgente pentru a opri vânzarea copiilor și a pedepsi pe cei responsabili).

Atașarea o mare importanță pentru funcțiile de supraveghere ale OIM, Rusia, în același timp, vine de la faptul că luarea în considerare a acestor aspecte ar trebui să fie efectuate cât mai obiectiv posibil, fără a politiza dezbaterea, în strictă conformitate cu mandatul Organizației și a procedurilor stabilite.

Oficiul General al OIM

Oficiul General al OIM

notițe

Programe și fonduri

Educațional și științific-
institute de cercetare

INSTRAW · UNIDIR · UNICRI · UNITAR · UNRISD

Alte fonduri de încredere

IAEA · OPCW · Comisia de pregătire a CTBTO

UNOV · UNOG · UNON

DDA DGACM · · · Adaugă DPI DOMP · · · Controlul ABS DESA · · · OHRLLS OCHA KGS · · · OLA OIOS · UNODC

Comisia Africană privind drepturile omului și ale popoarelor (engleză) · Curtea Africană pentru Drepturile Omului și Popoarelor (engleză)

Comisia Inter-Americană pentru Drepturile Omului (Română) · Curtea Interamericană pentru Drepturile Omului (engleză)







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: