La ce moment al zilei, domnitorul Igore Svyatoslavovici a fugit din captivitatea polovtsiană, cea mai simplă căutare a răspunsurilor

O poveste despre scăparea prințului Igor în "Gospodăria lui Igor"

În textul binecunoscutului monument al literaturii antice ruse, "Campania lui Igor", se vorbește despre evadarea prințului Igor Svyatoslavic din captivitatea polovtsiană:







Vom turna marea de miez de noapte; du-te încurcați cu muggle. Calea lui Igor către prințul lui Dumnezeu este calea de la țara Polovtsian până la țara Ruskaya, la masa de aur. Stins în seara de dimineață. Igor se culcă, Igor urmărește, Igor se gândește la măsurile pe teren de la marele Don la Malo Donets. Comon la miezul nopții; Ovlur se răsuci peste râu, îi poruncesc prințului să înțeleagă. Printul Igor nu există! Faceți clic pe; bate pământul, iarba vshumne, atârnă expansiunea polovtsiană. Și prințul Igor sa sărit până la trestie și gogol alb de zăpadă pe apă. Împărțiți-l pe borz komon și luați-l cu un lup desculț. Și curge pe lunca Donetului și zbura vulturul sub muguli, bătând gâște și lebede într-o cină, prânz și cină. Dacă Igor ar fi zburat cu vulturul, atunci Vlur a cerut, transpirându-se cu roua roșie; Pritorgosta își găsește propriul komonya de oi.

Traducere explicativă a D.S. Lihaciov:

Marea sa umed la miezul nopții. există nori tornados. Pentru Igor, prințul Dumnezeu arată modul [de la aceste semne] de la țara Polovtsian la pămîntul rusesc la masa otel-aurie [în Chernigov]. Mori în zori seara. Igor se rătăcește, Igor se rătăcește, Igor măsoară ideea câmpului de la Don maiestuos la micul Donets. Armăsarul, la miezul nopții Ovlur [botezat Polovets, prietenos cu Igor] fluieră în spatele râului, îi ordonă pe prinț să înțeleagă: Prințul Igor nu rămâne; [Ovlur] a făcut clic, forjată pământ [sub copitele cailor], foșneau [deranjat] iarba, vezhi Polovtsian a început să se miște [polovtsy văzut fugind Igor]. Și prințul Igor galopează cu ermine la stuf și pe gogol pe apă. El a sărit [de cealaltă parte a râului] la armasarul de oi [gătit de Ovlur peste râu] și a sărit de la el cu un lup cenușiu. Și a alergat până la radiația Donets și a zburat cu vulturul sub nori, bătând gâște și lebede la micul dejun, cina și cina. Când Igor a zburat cu vulturul, Ovlur a fugit cu un lup și a tăiat pielea roșie, pentru că și-au rupt armasarii de ogari.

În consecință, textul Cuvântului, este posibil să ne imaginăm că evadarea lui Igor realizat pe timp de noapte, după poluchnochi, și apoi „pentru micul dejun și cină, și cina,“ în ziua următoare prințul era deja pe drum.

Marea a răsărit (despre izbucniri de val, de aceea, pe mare - o furtună), nori (smartsi) merg la nord (data miezul nopții); (adică prin acești nori) către prințul Igor, Dumnezeu arată calea (spre nord).

El este alăturat de N.V. Charlemagne (. Note de naturalist la "Lay" - TODRL, VIII T, ML 1951, p 55.), dar el se traduce "smortsi" ca "tornade":

În timpul nopții nu apar tornade. Deoarece cuvântul "miezul nopții" nu arată timpul, ci direcția trecerii tornadelor (k) "miezul nopții", adică la nord.

Cu toate acestea în dicționar-referință "Lay" (Comp Vinogradov VL L. M;....., Science Leningrad Dep-set, 1973. Vol 4. O-P.), Cuvântul "miezul nopții", în Acest text (spre deosebire de "miezul nopții") este interpretat ca "mijlocul nopții: Komon la miezul nopții Ovlur atârnând peste râu".

Evidența cronică a scăpării prințului Igor

Informații mai detaliate le oferă cititorului Cronicile Ipatiev. Potrivit acestei surse istorice, ideea evadării a sugerat lui Igor "un soț, un tip de clan, numele Lavor" (în textul Cuvântului - Ovlur). Puii din pielea tysyat și grajdurile care se aflau în captivitate cu Igor s-au alăturat persuasiunii.

Prințul Igor este primit în inimă cu (o) lor. și căutarea de a scăpa. Nu vă îndepărtați de rucsac pentru a fugi în zi și în noapte, dar pentru ei, aveți grijă de supraveghetorul dvs. Cu toate acestea, curentul și vârful sunt așa, la apusul soarelui. Și Ambasadorul Igor Lavrov la grajduri svoєgo râu el ωnou pereєdi pe marginea cu un povodnym tor cal, byashet Bo (o) vechal cu Lavrom bezhati în Rous. În același timp, Polovtsi sa îmbătat pe sicriu și chiar seara. Când am venit la grajd, i-am spus domnului meu Svoemo Igorevi cum să-l aștepte pe Lavor. Xie, de asemenea, vstav ouzhasen și trepeten și sa închinat înaintea lui Dumnezeu, iar chestnomou ωbrazou cruce, spunând: „Doamne serdetsevidche Dacă veți fi salvat pe mine, Doamne, Tu nedostoinago. Și atârnând crucea, icoana, zidul și vene. Paznicul îl joacă și se distrează, iar prințul dormește. Aceleași, veniți la râu și perehred, și până la armăsar, și așa poți să-ți dai seama. Iată ținta Domnul eliberarea în pyatok seara, și pesh 11 ide zi în orașul Doneț și EID ωttole în Novgorod lui, și ωbradovashasya єmou.







Traducerea în limba rusă:

Prințul Igor a luat inima în sfatul lor. și a început să găsească o opțiune de a scăpa. Era imposibil să scapi zi sau noapte, în timp ce gardianul îl păzea, numai că era posibil ca la apus. Și Igor a trimis la Lavra propriilor grajduri să spună că sa mutat de cealaltă parte a râului cu un armăsar, după cum a fost de acord cu Lavra să fugă în Rusia. Apoi Polovtsianii au băut cumva, a început să se întunece. Soldatul a venit și ia spus căpitanului că Laurus îl așteaptă. Igor se ridică în groază și tremurând, aplecându-se la vederea lui Dumnezeu și a crucii conștiincioase, spunând: "Doamne, ruperea inimii, salvează-mă, Vladyka, nevrednic de Tine". Și-a pus crucea, a luat icoana, a ridicat podeaua din cort și a ieșit. Garda îl juca, se distra, gândindu-se că Igor se mișcă. Au venit la râu și s-au îndreptat spre el, s-au așezat pe armasari și au trecut prin avanposturi. Această eliberare a fost făcută de Domnul vineri seara, iar el a făcut 11 zile de drumeție în orașul Donets și de acolo sa dus la propriul Novgorod și a fost încântat de el.

În Cronica de zbor laurențiană, este mai lacomă:

Pentru zile mici, accelerați Igor Prințul de Polovets. Gonisha bo pe ea și nu a fost găsit.

Are textul "Gazdei lui Igor" sprijinul versiunii de seară a evadării?

Potrivit cercetătorului OV. Tvorogov în "Enciclopedia Layerului de la Igor", "

descriere poetică a evadării în C [de pescuit], în cazul în care cea mai mare atenție este acordată descrierii fugarilor naturii simpatic, am la fel ca cronica mesajelor [eny], nu putem face o noțiune clară despre circumstanțele evadării și traseul acesteia.

Polovets Lavr, aparent botezat, a sugerat că Igor fuge. Igor a refuzat să „neslavnym fel“, dar incidentul în cele din urmă l-au forțat să fugă: Scion tysyatskogo și mire, care au fost împreună cu Igor în captivitate, i-au spus că se întorc de la Pereyaslavl Polovtsy doresc să omoare toți prizonierii ruși. Timpul de zbor a fost ales seara - la apusul soarelui. Igor și-a trimis propriile grajduri la Lavra, ordonându-i să se mute la cealaltă parte a râului cu un armăsar. Polovtsi, care îl păzea pe Igor, băuse cumva, juca și învesele, gândindu-se că prințul dormea. Rugându-se și luând cu el o cruce și o icoană, Igor a luat podeaua Vezhi-ului Polovtsian și a ieșit. El a traversat râul, a stat acolo pe armăsar și a condus în secret prin Polovtsianul Vezhi. După unsprezece zile, Igor și-a făcut drumul spre orașul de frontieră Donets, fugind de urmărire. Ajuns la Novgorod Seversky, Igor a lansat în curând într-un ocol - în Chernihiv și Kiev - caută ajutor și sprijin, și peste tot a fost întâmpinat cu bucurie.

În acest sens, istoricul și culturologul G.V. Zgursky acordă atenție faptului că în traducerea explicativă a campaniei "Lay of the Igor's", realizată de D.S. Likhachev, există și cuvinte "la miezul nopții", care nu servesc drept dovadă a versiunii despre zborul domnitorului Igor "la apus de soare" pe baza textului "Gospodăria lui Igor".

În consecință, versiunea Hypation păstrat „seara“ ( „apus de soare“) versiune a timpului Igor ca să scape din captivitate Polovtsian, și în textul „Povestea campaniei lui Igor“, se pare, a găsit o reflectare a „noapte“ ( „Midnight“) versiune.

Oricum, există o oportunitate de a fi de acord cu OV. Tvorogov, că o înțelegere clară a circumstanțelor evadării lui Igor Svyatoslavich nu oferă o cronică sau o descriere poetică.

  • Un cuvant despre regimentul lui Igor / Ed. VP Adrianova-Peretz. ML Izd-vo AN SSSR, 1950. 484, [55] p. (Monumente Lit.);
  • abc-people.com - Vechiul text rusesc al campaniei "The Lay of Igor" și transcrierea lui V.A. Zhukovsky;
  • feb-web.ru - traducere explicativă a "Gazdei lui Igor" de D.S. Lihaciov;
  • feb-web.ru - Д.С. Lihaciov. "Regimentul lui Igor" (istoric și literar), 1950;
  • .. Feb-web.ru - articolul "miezul nopții" și "miezul nopții", în cartea dicționar-referință "Lay" (Redactat de Vinogradov VL M; L. Leningrad Știința Dep-TION, 1973. Vol .... 4. O-P);
  • hrono.ru - Igor Svyatoslavovici, Printul Seversky;
  • Charlemagne N.V. Notează naturalistului regimentului "Layul lui Igor" / / TODRL. 1951. T. 8. S. 54-59;
  • Robinson A.N. Evadarea princiului Igor din captivitatea polovtsiană: (Precondiții și consecințe) // Literatura și arta în sistemul de civilizație. M. 1988. P. 148-154.

    Vezi și pe New-Best.com:

    În plus, pe New-Best.com despre Soare în Religie și Cultură Mondială:

  • Care este numele zeiței japoneze a soarelui?
  • Ce dumnezeu indian ilumina lumea si expulzeaza bolile, visele rele?
  • Ce emblema a unei zeități slave este Kolovratul?
  • Care păsări au personificat soarele din vechii greci, egipteni, sumerieni?
  • Unde a fost templul secolului VIII î.Hr. dedicată zeității feminine, zeului lunii și copiilor lor?
  • Când și de cine a fost scris ciclul vocal "Fără Soare"?
  • Cine este creatorul liniilor: "Darken, soarele din Austerlitz! Blaze, maiestuos Moscova! "?
  • În ce poezie faimoasă a poetului rus Luna acționează ca fiul Soarelui?
  • În ce poezii de poeți ruși recunoscuți, Anul Nou joacă rolul de descendenți ai Soarelui?

    Sursa site-ului de materiale www.genon.ru







    Trimiteți-le prietenilor: