Limbă belgiană

În ciuda faptului că limba rusă este limba oficială a Belarus, și multe documente oficiale (pașaport, diploma, certificat, certificat de căsătorie, certificatul de naștere) sunt duplicate în limbile rusă și Belarus, traduse din limba rusă în Belarus este în cerere constantă. Cel mai adesea traducătorii sunt rugați să traducă din sigiliile și timbrele din limba belarusă. textul pe care în majoritatea cazurilor nu se repetă în limba rusă. Traducerea bielorusă în acest caz trebuie să fie legalizată. Serviciul traducerii orale din Belarus nu este practic solicitat.







Complexitatea traducerii din Belarus minciunilor rusești tocmai în vecinătatea acestor limbi, precum și un număr mare de unități gramaticale și lexicale sunt similare în formă, dar un conținut diferit. Deși multe cuvinte din Belarus sunt înțelese intuitiv de cetățenii ruși, regulile gramaticale pentru utilizarea lor pot fi radical diferite. Din acest motiv, numai un traducător din limba bielorusă poate efectua o traducere de calitate. care are o educație filologică superioară. Cel mai important translator al nostru din Belarus a absolvit Universitatea de Stat din Belarus din Minsk, cu o specializare în filologie și traducător.







Limba bielorusă (limba belarusă) este limba oficială a Republicii Belarus și este distribuită în principal în Rusia, Ucraina și Polonia. Limba belarusă modernă a fost formată pe baza limbii vechi din Belarus, la sfârșitul secolului al XVIII-lea. Până la sfârșitul secolului al XIX-lea limbajul bielorus a rămas colocvial. Predarea practică nu a fost efectuată. Dezvoltarea limbii bieloruse în secolul al XIX-lea a fost influențată de conflictul politic dintre Rusia și Polonia, una dintre ale cărei părți a fost lupta pentru educația ideologică. Până în 1917, predarea în Belarus a fost efectuată în limba rusă, apoi în limba poloneză.

Informații interesante despre limba belarusă:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: