Despre suedeză

08/02/04, Anja
Jag alskar svenska! Cred că este foarte melodic și destul de plăcut. De fapt, studiez nu numai limba suedeză, dar și limba norvegiană, germană, vorbesc engleză și puțin în limba finlandeză. Și pot spune cu încredere că suedeză, cel puțin pentru mine, sună mult mai melodic.







28/02/04, Maus Kleine
Sunt doar un fan scandinav! Totul a fost la fel de la suedezi! Acum învăț suedeză și islandeză! Și, în general, nu te certa, copiii mei. Cine are ceva de împărțit, scrie! [email protected]

13/04/04, Alexandrik
În opinia mea subiectivă limba suedeză melodic este definită ca prezența unui accent deosebit tonic și faptul că suedeză - limba este singurul grup de Nord german, care, potrivit predominante motivele culturale și istorice, nu există absolut nici o diftongi (cu excepția cuvintelor de împrumut). Eu nu sunt un lingvist și poliglotă, dar studiul suedez timp de cinci ani (deși cu grade diferite de intensitate :))

13/04/04, Alexandrik
o perioadă suficient de lungă de competențe lustruit, pronunție și cultura de exprimare în partea de nord a acestei țări alungite (este suedezii înșiși pentru că patria lor este numit :)); în această perioadă a învățat să distingă unele dintre principalele dialecte și dialecte suficient de bine stapanita argou și argou expresii, dar, cel mai important, a făcut concluzia principală: Nu judeca frumusețea limbii suedeză în dialecte pronunția sredneshvedskih clasice pe care le auzim de la mass-media.

13/04/04, Alexandrik
Stockholm nu este întregul Suediei, (corectă) pronunția lui Stockholm nu este tot suedeză, deoarece Moscova nu este tot din Rusia și MAKOVSKOE AkAnie nu este încă întreaga mare și puternică limbă rusă.

16/04/04, Alexandrik
Interesant este faptul că Stockholm, ca și capitalul nostru ancestral, are și propriul său dialect de capital. O trăsătură distinctivă a "Stockholmului" - prezența unei "acani" cuprinzătoare și a "manierelor" de pronunție. Ca și noi. Cât de mult în comun cu frații suedezilor. Personal, dialectul meu preferat suedez este, ca să spunem, suedezul sudic sau "resturi". În ea, întâmplător, există o prezență de diftoți. Exemplu: "groda" / broască / și un locuitor din Skåne va spune "grauda". Există o diferență, nu-i așa? Dialectul Skonsky, în general, în sine (inclusiv pentru suedezii indigeni) este foarte greu de înțeles. Acest lucru este potrivit unor lingviști datorită influenței lingvistice a danezilor. Se știe că sudul Suediei, la un moment dat, aparținea Danemarcei, din acest motiv în Sonnian - prezența diftofonilor și auzului "R", dar nu cu un leagăn al limbii, ca și în limba daneză.

22/04/04, Alexandrik
Suedeză Îmi place nebun. Îi sfătuiesc pe toți cei interesați - să învețe, să înțeleagă, să compare, să simtă, să asculte, să reproducă, să copieze. Cumpara Dish și calm prinde-te de televiziune suedeză și radio, să fie actori - maimuță, se repetă după ce banda, personajele de povești și filme, este articulat mai retell, cântă, și după 1 an parcele ca destul, și erori de vorbire (!) - nu contează , toată lumea o are. Du-te pentru ea! Suedezul este, mai presus de toate, exotic! Motto-ul meu - „Am învățat suedeză numai pentru că a vorbit Carlson :) / Carlson ar recomanda să citiți cu atenție limba originală - mitul“ caracter bun“, cred, doar sfărâma /.

25/05/04, Mats Johansson
Foarte armonios limbaj! O gramatică logică și ușor de înțeles. Și sună frumos - nu vei spune nimic! Este păcat că el nu este destinat să devină limba comunicării internaționale. Apropo, din acest motiv, studiul său este absolut imoral! Va fi o perioadă de milă petrecută. Pentru toți cei care sunt fervenți la el, recomand cu fermitate trecerea la limba germană - mijloacele de comunicare viitoare ale unei Europe unite. Da, și sună foarte dinamic :)

28/06/04, VladMOSKVA
Fika - asta ai mâncat, dragă tovarășă, bine, kaka - spun mai mult coca - ceva amestecat între "o" și "a" în prima vocală. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să scrieți. Un re-emigrant din Suedia, profesor suedez, [email protected]

28/06/04, VladMOSKVA
Fika - asta ai mâncat, dragă tovarășă, bine, kaka - spun mai mult coca - ceva amestecat între "o" și "a" în prima vocală. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să scrieți. Reemigrant din Suedia, profesor de limba suedeză [email protected]

14/07/04, Fei
De fapt, sunt un mare fan al limbii germane, nu știu suedeză și nici nu voi învăța. A vrut doar să răspundă unui prieten care nu știe prea multe despre grupul de limbi germanice, dar susține călător. De ce ați considerat că limba germană este baza grupului de limbi germanice? Indicați că restul limbilor germane au provenit de la el? Vechii germani - strămoșii scandinavi de astăzi, germani, britanici, etc. Prin urmare, limbile acestor popoare au păstrat o mulțime de similitudini (limba engleză, cu toate acestea, a fost o mare influenta franceza - 70% din vocabularul limbii engleze - origine franceză) .. Continuare vezi mai jos.

14/07/04, Fei
Dar afirmația unui malign despre limba germană despre lătratul de câine sugerează că, cu excepția filmelor despre război, nu a auzit niciodată limba germană. În orice limbă puteți vorbi frumos, dar puteți și lătrat. Când spun poeziile în limba germană (și eu am o pronunție clară și accentuată), toată lumea își deschide gura și spune: - Cât de frumos sună! De asemenea, cunosc engleza si franceza, dar germana este dincolo de concurenta! Dragostea limbii suedeze, desigur, este posibilă, dar această limbă nu este neclară și, prin urmare, nu provoacă prea mult interes.

04/06/05, Rus_Boy
De fapt, este un basm, ca și cum în Scandinavia 100% din populație cunoaște engleza. Mulți știu, dar nu toți. Deci - invata suedez! (Cunoașterea limbii engleze și a germanilor, învățarea suedeză nu va fi o problemă).

12/07/05, Linda-Elin
Chiar și în copilărie visa să învețe suedeză, a fost interesant să auzi sunetul, dar cu cărți și manuale în momentul a fost un napryag.Vychitala sinistră o astfel de comparație „limba suedeză este similar cu pietre de rulare într-o pădure pârâu.“ O comparație dulce, principalul lucru este adevărat, acum știu asta.

12/07/05, Cuțite de picior
Scrie Pasques: Swedish - pentru că în suedez vorbesc Anders. Pentru că în Suedia au inventat o bună jumătate din utilitatea acestei lumi, cum ar fi meciurile. Doar pentru că sună uimitor de frumos. Aș fi învățat. Dar nu există timp :(

12/07/05, Rhône
Știu numai două cuvinte, și apoi numai în versiunea orală: Biserica Tour Churka - glanaya :) Se pare ca germana, doar mai abrupta. Deoarece o persoană care știe suedeză poate studia la Universitatea din Uppsala. Și acesta este visul vieții conștiente!

18/01/06, oksy
Acum visul meu este să învăț perfect această limbă. Am vizitat-o ​​de 3 ori și mi-a plăcut cu adevărat limba și oamenii. Recent, a început să studieze independent, pare să fie ușor.

15/07/06, Farestz
Ador în Suedia și în Suedia. Sunt fluent în Faroe, gratuit - daneză și norvegiană, așa că înțeleg ușor și citesc în suedeză. Suedia în general este o țară uimitoare, iar suedezii sunt oameni uimitori și foarte frumoși. Locuiesc acum la Copenhaga și visez să trec peste strâmtoarea Till Sverie. Nu-mi place daneza. Suedeză - Îmi place foarte mult pentru softness și melodie. Aceasta este, în general, cea mai preferată limbă după faeroasele mari și puternice. Apoi, în Agnetha, Bjorn, Benny și Frida vorbeau în suedeză!







14/08/06, lara82
Îmi place suedezul pentru ceea ce mi-a spus o persoană draga. Am o cerere adresată celor care au învățat deja acest minunat limbaj: spune-mi cât de bine să învăț, să-mi sfătuiți ceva, poate că cineva are niște materiale interesante. și mai mult, cel mai important lucru este pronunțarea, dacă cineva are fișiere audio, atunci voi fi infinit recunoscător. peep pe [email protected]

19/01/09, La Femme Ideale
A intrat accidental pe această pagină și mi-am dat seama că trebuie să vă înregistrați pentru a introduce cei cinci cenți. Îmi place suedezul, am început să studiez la școală, dar apoi l-am abandonat, dar acum este o lungă perioadă de timp și poate încep să învăț din nou, așa că vă mulțumesc tuturor pentru cuvintele amabile despre limbă și voi avea ceva de făcut - atât frumos cât și util.

11/11/09, vera764
Dragostea pentru limba suedeză insuflat în mine la Centrul Educațional din orașul vechi Stortorget 18. profesor minunat explică toate detaliile gramaticii în limba rusă, precum și toate celelalte nuanțe ale limbii suedeză, fără de care este greu de înțeles suedeză și suedeză yazyk.Mne suficient de norocos pentru a preda suedeză aici și foarte recunoscător pentru profesori și cei care au organizat cursurile de seară kursy.Zdes suedeze, ceea ce face posibil să se lucreze în timpul zilei și să învețe limba vecherom.Nevozmozhno limba de dragoste, dacă nu înțelege.

26/09/10, CrimeWave
el este frumos, foarte melodic și frumos! Sunt încântat de învățarea lui. Îmi place limba, cultura Scandinaviei și muzicienii pe care ni le-a dat Suedia *

25/06/11, doamnă Bean
Una dintre cele mai frumoase limbi ale grupului german, impreuna cu daneza, norvegiana si germana. Interesante combinații fonetice, un sistem gramatical divers.

23/03/12, Losishkin
Cu siguranță, cel mai frumos limbaj din fonetica grupului germanic, dar cu o pronunție destul de lentă a textului. Ascultați o conversație rapidă de la orice raport de televiziune suedeză și veți înțelege că frumusețea dă loc la "bârlogul cu o limbă tăiată"

29/07/12, The Westerner
În Suedia o dată au trăit strămoșii mei și nu și-au pierdut limba. Prin urmare, prima cunoaștere a suedezului, pe care am primit-o în copilărie, și de atunci am continuat să îmbunătățesc. Nu numai dintr-un sentiment de datorie, însăși țara este foarte asemănătoare. Adevărat, nu este prea mult de vorbit, chiar și în Stockholm: acolo, dacă auziți un discurs cu accent, atunci, ca regulă, aceștia vor trece imediat la limba engleză. Și doar pronunția acolo și principala dificultate, în special cele două tipuri de stres. Dar poți viziona filme fără traducere, e cel puțin memorie aurală. Cu o formă scrisă, nu există probleme. Jurnalul său, pe care l-am condus de mai mulți ani, scriu și în suedeză. De asemenea, am citit cu regularitate știri de pe Internet, iar în biblioteca orașului există o mulțime de cărți de la Lagerlief sau Mankella în original. Și în ultima vreme am căutat prieteni pe Facebook, cu care pot și îmi va răspunde în limba suedeză, poate, și în sfârșit vorbește în direct, în zilele noastre de oportunitate cât vrei.

29/07/12, The Westerner
Gramatica suedeză este destul de simplă, nu ca o pronunție. Nimic nu tinde conjugat, nu există nici măcar la sfârșitul verbele speciale în a 3-a persoana singular în limba engleză. Pluralul de substantive se formează în moduri diferite, dar sunt mult mai puține momente de verb. Există două tipuri - utrum și neutrum. Primul fel de specii vii, aproape toate ființele vii sunt legate de el; non-viața poate fi legată de ambele. Numerele, deși scrise fără lacune, la fel ca în limba germană, dar chemat de la stânga la dreapta, așa cum ar trebui să fie: 20, 21, 22. tjugo de sunet, tjugoett, tjugotva (pe un cerc). nu ettochtjugo. Vorbind de cercuri: în Suedia, există trei caractere speciale, dar ele nu se ridică la ei ca, în mai multe limbi, și sunt situate la sfârșitul alfabetului: A, B, C. X, Y, Z, A cu un cerc, A cu două puncte și O cu ele. La fel sunt și cuvintele și prenumele în toate dicționarele și cărțile de referință, pentru turiștii neinformați este foarte neobișnuit.

29/07/12, The Westerner
Suedezul este un lucru evident pentru Suedia și, probabil, de aceea este legalizat de Constituție nu în ea, ci în Finlanda, împreună cu finlandezii. Având în vedere că sunt la fel de asemănători cu engleza și japoneza, alfabetul este la fel. Finlanda a fost o lungă perioadă de timp a Suediei, de fapt, civilizația a venit de acolo. Adevărat, a avut un statut special de la sfârșitul secolului al XIII-lea, dar în Evul Mediu, lucrul principal era încă latin, iar mai târziu suedezul a preluat funcția de limbă viu a elitei educate. Și numai cu dezvoltarea învățământului general în secolul al XIX-lea, în primul rând a început să vorbească limba finlandeză, deoarece limba este deja doar majoritatea oamenilor. În zilele noastre, suedezul este nativ la doar aproximativ 5% din populația țării Thousand Lakes și o vorbește mai ales pe coastă și pe insulele autonome Aland - dar totuși nimeni nu va elimina statutul său oficial.

30/07/12, The Westerner
Chiar și printre finlandezii vorbitori de limba finlandeză, majoritatea cred că suedezul este o parte integrantă a culturii finlandeze, iar pierderea ei ar fi extrem de nedorită. Mai mult decât atât, el nu este numai limbajul unor scriitori cunoscuți precum Topelius sau Jansson, ci și Mannerheim însuși, eroul național al țării: obișnuia să-l vorbească din copilărie și chiar să-l folosească atunci când scria memorii. Între variantele ambelor țări există unele diferențe, dar destul de puține, care se referă doar la pronunții și cuvinte individuale. În același timp, guvernele și lingviștii monitorizează în mod constant menținerea unei norme de limbă unică.

17/09/13, Postimees
Nu prea vorbesc destul de bine limba suedeză, am doar cunoștințe de bază. Dar am înțeles deja puțin despre gramatică, în special în articolele ett și en. Cel mai dificil lucru în suedeză este pronunția: există sunete care nu există în limba rusă, de exemplu sj sau y. În plus, un cuvânt poate avea două stresuri, dinamice și tonice, precum și sunete lungi și scurte. Stresul și longitudinea vocalelor nu este indicat grafic, ceea ce complică citirea. Să presupunem că, în cuvântul fyra (patru), prima vocală este lungă și pronunțată cu un accent dinamic, iar cea de-a doua scurtă este pronunțată cu un tonic. Prin ureche, limba este foarte plăcută, melodică. Despre articol: articolul este "lipit" de cuvânt de la sfârșit. Sa spunem ca en bil este doar o masina, iar bilen este o masina specifica. Bordul Ett este o masă, iar bordetul (cu un t) este un tabel specific. Este un pic neobișnuit, mai ales în comparație cu engleza a (un) și cu limba franceză un (une) și le (la) și articolele din alte limbi românești și germane.

09/03/15, dasha0607
Pentru că este foarte frumos, plăcut și melodic. Și în sine este foarte interesant. Singura milă este că nu este revendicată ca limba engleză. Și foarte specific, dar încă îl iubesc foarte mult. Mi se pare că are unele asemănări cu engleza, germana. chiar există și unele asemănări între limbile grupului românesc, precum spaniolă și portugheză. Și, desigur, există asemănări cu alte limbi scandinave, cum ar fi norvegiană sau daneză. Cât de interesant este numele statului însuși - Sverige sau limbă - svenska

maximaatorr. 23/3/04
Ei bine, poate că nu, dar nu-mi place! Mai ales acest "otsanie", care ar trebui să însemne o atenție extraordinară pentru interlocutor. Nici un subtext - îngheț complet, ca în vizualizări! Și suedezii înșiși. acestea nu sunt nimic în Suedia: ele sunt decente și politicoase (conducătorii lor îi țin atât de supuși, înțeleg că pot fi făcuți doar cu un bici). Dar, doar la prag (în străinătate, mai ales la est) - imediat de la ei se acumulează toate vâltoarea acumulată și inflexibilitatea.

Dagor. 10/5/04
Și într-adevăr, toate limbile germane sună dezgustător. E irlandeză! Mai ales dialectul de la Munster. Fonetică - ca și în limba rusă! Chiar și toate consoanele în softness - duritatea sunt diferite. Sau, în cazuri extreme, galeză. Deși a absorbit o parte din pronunția anglo-saxonă, el nu a pierdut trăsăturile celtice originale. diftongi viguroase, sunet mellifluous de „Y“ și o combinație minunată de sunete sfârâit și guturale, plus un ton în creștere pe ultima silabă - sună ciudat, deși, dar în același timp foarte familiar poporului rus. E'ire du-te bra'ch!

Luna Noctis. 22/1/05
Îmi place "cântecul" suedezilor. dar colocviu - deloc. Ei bine, este doar neplăcut pentru mine să ascult discursul suedez. Sunt furios cu sunetul limbii. falsitatea lui. un fel de visciditate. lingușirea. Un alt lucru este danez. Cel puțin a sunat mai bine :-)

Python. 30/04/05
Pentru că sună ciudat - mai ales în sud, unde locuiesc. Când l-am auzit pentru prima dată - impresia a fost - ceva între cântând și cântând broaște!

Kosterok. 22/03/06
Nu-mi place suedeză suedeză yazyk.Ne dragoste, pentru că dragostea datskiy.I zăngănit evadarea din gâtul vecinilor peste Öresund dă-mi sentimente amestecate - undeva între milă și dispreț nepriyatiem.Oschuschenie astfel încât minunat confortabil danez care au fost supuse nadrugatelstvu.Sil auzi nu, dorința de a învăța - după tozhe.A au (prin ocupație) „Poate într-o zi voi scrie o recenzie în cealaltă coloana“ Ce-mi place suedeză“.Dar acum îl urăsc!

13 răpiri. 10/14/14
Nu-l cunosc. Nu am studiat niciodată și nu intenționez. Dar a trebuit să aud - urechile mele au fost înfășurate într-un tub. Este ca un ferăstrău cu lanț, un mixer de beton și un fart în același timp. Rude, urât, limbă barbară. Comandă numai să dea și "Fuhrer" să onoreze, din nici un alt motiv nu este potrivit. Lucrările literare permanente și cântecele pe ea nu sunt create. Există o limbă în lume mai gros decât germană - este suedeză.

SOlncE. 14/3/15
Foarte nepoliticos și neplăcut, nu se încadrează deloc la ureche și nu este distribuit pe scară largă și nu este o limbă europeană majoră, deci este necesar doar să vă petreceți timp studiind, dacă mergeți în Suedia.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: