Traducere din georgian în rusă și din rusă

es ocneba aaraa sixarulo es aris este risi survilic gaqvs da ginda ază Icos, ganxorcieldes rac shesadzlebelia, un ar gamxorcieldes, ararealurs arafers ambob, abob da gamoxatav IMAS rac gulit ginda, Tavis adamiani survilebsi gamoxatvashi tavisufalia da mas rom meore adamians uziarebs vinc mas ukvars da ugebs es dzalian kargia, es nishnavs IMAS rom ragacistvis cxovrob da Imedi gaqvs momavlis, mesmis winaswar nasaubrebi da natqvami sheidzleba bevri berbec ar axdes magram, sheidzlebaze tu vifiqret, martlac sheidzleba xval agarc vicocxlo, ise vambob magalitad, azei rom chven axlos gvkavs ertmaneti gultan da amashi gmerti tu dagvexmareba XOM kargi da bedniereba ikneba, magram ICode racarunda moxdes mine tqvens mdgomareobashi koveltvis sheval sixarulooooooooooooo







nu este un vis, bucuria mea este că acest lucru este ceea ce ai nevoie și doresc să rămână, astfel încât pot fi îndeplinite sau nu sunt îndeplinite, nu spun nimic nerealiste, spunând că ceea ce vrei inima, o persoană este liberă în declarația de nevoi și atunci când le-a împărțit cu al doilea om, și iubește și înțelege foarte bine acest lucru, ceea ce înseamnă că trăiești pentru chegoto și există speranță pentru viitor, să înțeleagă că în prealabil, a spus mulți nu se poate întâmpla, dar dacă toți să se gândească la „dacă“, ar putea fi mâine, și nu voi trăi, spune acest lucru de exemplu. astfel încât să fim aproape unul de altul inimi, iar dacă ne poate ajuta în acest Dumnezeu este bun și va fi fericit, dar el știa că nu se va întâmpla, am ajunge în poziția raaaaadost dvs.

radgan tqven rtuli sitcvacia gaqvt cota uimi araetxel gvisaubriaa, ra Unda Icos Merom ver gagigot tema, es ar arsebobs, Nu ver warmomidgenia tqven rom rameshi ver gagigot

pentru că ai un situtsaiya puțin complicat despre asta nu a spus că pentru subiect, așa că nu te înțeleg, asta nu este, bine, nu-mi pot imagina că nu te-am înțeles

radgan vitvaliswineb da gavitvaliswineb kvelafers tqvensas

pentru că iau în considerare și ține cont de toate dvs.
sixarulo xval Unda gavide Kidev vagzalze dges Unda gavsulikavi magram Qari IKO da ar wavedi, xval gaval da Unda vedzebo adgili.is tanxa midevs isev xelsheuxebeli
Mă voi duce la gară mâine, dar vântul a explodat și nu am putut merge, mâine mă duc să caut un loc. acea sumă este neatinsă de mine.


gloanțe er rogorts Ginda Isa moichmare Sikharuli Magram ki nahe cadru ikne cadru gamogivides Ahl kneinam kuhnashidampatizha Horacio gramits mivirtvi







acești bani, pe măsură ce vrei să te târâști, dar să găsești ceva ce se poate întâmpla și se va întoarce la stăpâna stăpânei Kneina care ma sunat, 200 de grame au mers pe jos


ara amas ar davxarjav șansi araa, kargi miirtvi shegergos

nu, nu-l voi cheltui fără șansă, mănâncă (bea) pe sănătate

eu gaval cotxani mashin simplu sheamoval droebit gakocee
Voi ieși o vreme, apoi o să mă sărut


ara gogo uqve miwirtvi
nu, am spus deja (băut)

erg decât megobars uambe kartveliachveni ambavi magram ravitsi mine amatac veru yb tu esenits swallowabi arian

unul dintre prietenii noștri a spus georgienilor esența noastră, dar nu știu și aceștia nu înțeleg că sunt, de asemenea, lipsiți de inimă


cevan rum marikunamms utkvia roșu chamovao da hamehardebao aba rogr an an seiqvardes magistan basvshi
atunci ceea ce a spus Marikun când au sosit și au spus că vor fi fericiți, cum ar putea să nu-i iubești un astfel de copil

care sunt inimile

isl halhi visas chim aresmis
acei oameni care nu mă înțeleg

Shen Har CE adamiani romelits rac rom chemze uarkopiti vstkva Qinghua Trei maints ar daitsev da shennari adamiani dasakargi tivul Araa

tu ești o astfel de persoană, indiferent cât de rău vorbesc despre mine, nu te voi da, cum nu poți pierde

tu ar virbine vin irbens chems magivrad sixaruloo> mi momwons ază chems saqmes rom vedzeb.ici AAR aba cxovrebashi langrit mortmeuli araferia sapartak, exla es tanxa arc gamomigzavnee icii nishnavs chemtviss Ras? arc Vici ra gitxra da raxan ese Patara tanxa maqvs imistvis rom ragac mainc gavaketo rom odnav câștiga wavide Cota virbe aba vizav Ras, marikuna dzalian tbilia dzalian, exla Kidev tu shegechvia simpla ALBAT sul kiserze dagekideba.vinc ver gigeb ukacravad da ERTI kai qartuli gamonatqvamia daikideeeee, xalxi gaborotebulia sheni kiara tavisi agar axsovt ise arian sixarulo, kiar echxubo ubralod daikide kvela Vinc gagigebs ver Șen
dacă nu alerga atunci cine va fi pentru mine pentru a rula bucuria mea> îmi place, așa că am caut delo.znaesh meu nimic nu este servit în această viață pe un platou sapartak (Spartak). Shas această sumă pe care ați trimis știu cât de mult înseamnă pentru mine? chiar nu știu ce să-ți spun, și din moment ce are o cantitate mică, în scopul de a merge mai departe va face ceea ce a născut pe marikuna foarte cald, obișnuiți cu tine, atunci, probabil, destul de gât syadet.esli cineva nu înțelege aveți un cuvânt georgian „pohren“ oameni obozlevshiem Neto, astfel încât să nu-i amintesc, nu vă certați cu ei, și să nu va avea grijă de cei care nu te înțeleg,

că trebuie să fii negativ la care nu te înțelege sau de a pierde conceptul de tine nu se poate imagina, dar toate au ceva negativ, dar principalul lucru pe care nu dăunează altora, și chiar dacă nu există nici un ideală, idealul a fost Isus, care a sacrificat noi înșine pentru păcatele noastre, sunteți o față curajoasă pentru mine

aseve shemidzlia vtqva shenzec

așa pot spune despre tine


ase uthari șobolani chzese lotva daitsketko zala koveldge mematheba da ert 5 russ egreve veczko

deci spuneți că, pe măsură ce el a început să se roage pentru mine, puterea crește în mine în fiecare zi și cu timpul am bătut 5 ruși

oameni atât de curați ca tine nu au nimic de a-mi mulțumi pentru că, fiind un georgian nu este doar un cuvânt.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: