Cum otmazatsya din armată

Cum otmazatsya din armată. Sfaturi de la MS Word.

Noi scriem:
evitați serviciul în armată
Vord subliniază verde și informează că "Nimeni nu a scăpat de serviciu în armată"






Dar nu vreau să mă înscriu în armată.

Da Nitsche acest cuvânt nu înțelege armata :))

Într-adevăr, scrie. Și informează. Verificat. Adevărat, un pic cu un accent diferit. Dar încă, umoriști. Sau poate din întâmplare.

PS. Dar pe "evita serviciul în armată" - nu plângeri. Aflați limba maternă, la naiba. Adevărat, el este diferit de oameni diferiți, dar încă predați ..

Și eu nu stres, dar el consideră o eroare gramaticală. )

pentru a evita serviciul militar
scrie așa că nu vei merge la armată :)

Vordul este bogat în glume. De exemplu, încercați să introduceți o expresie
"Clarificarea disponibilității stocurilor m. P."

Efecte Efectul nu va fi deloc.

Mouse Neylon, măcar mă-ai fi avertizat.

Verificarea cuvântului "multi-canal" merită.

și Sanitarochka verificat în Cuvânt. sau legături


> Mouse Nylon, m-ai fi avertizat cel puțin?

Homkin nu te-am mulțumit. eka nefericire ..
>
> Și de ce atârnă?

De asemenea, specificați și rezervele MS în sine :)
Dar serios, ce naiba știe, m-am gândit că din cauza verificării ortografiei a fost la Ing. versiuni, de asemenea, atârnă ..

Totuși, înainte de Socrate el este departe.

Atunci, eu nu mă prind! Eu scriu fraza și ce urmează.

Apoi apăsați F7.


> Sho, atunci nu mă prind! Eu scriu fraza și ce urmează.

Și apoi totul, domnule Clone







> Și apoi totul, domnule Clone

Înainte de asta, ai scris câteva mesaje, dar am crezut că nu ești tu despre mine, dar atunci m-ai confuzat complet.

> Apoi apăsați F7.

Verificarea ortografică este completă. Este ridicol.

"Clarificarea disponibilității stocurilor m. P."
pofigu mea, nu atarna
spune, spun ei, cecul sa terminat.


> Înainte de asta, ați scris câteva mesaje, dar m-am gândit
> Nu ești tu despre mine, dar aici m-ai confuzat complet.

amuzamente amuzante, domnule Clone

> scuze amuzante, domnule Clone

De ce clona? Adică, mă poți confunda cu cineva sau cu mine.


> De ce clona? Adică, mă poți confunda cu cineva sau cu cineva
> Aceasta este ceea ce sunt eu.

Vă explic în mod popular (cine sunteți, apropo, deja am afirmat ipotezele?)
Ultimul nume = Numele meu de familie
Numele dvs. = Numele meu
Orașul tău = orașul meu
Educația ta = educația mea.
Astfel de coincidențe nu se întâmplă de ce am decis că ești doar o clonă impudentă.
Iar în Penza, doi domni Kulyasovs nu cred.
Da, și ICQ ai plecat ..

Deci, dacă locuiți în același oraș, întâlniți-vă și decideți care dintre voi este clona. -)))


> Deci, dacă locuiți în același oraș, întâlniți-vă și acolo
> decide cine dintre voi este clona. -)))

Mi-ar plăcea să, dar totuși sunt sigur că este podkalyvaet sau cineva de la prieteni adevărați sau cineva de la membrii forumului. Dacă cineva de la cunoscuții tăi oferă o întâlnire. dacă de la membrii forumului nu este cu siguranță din Penza.
:)

Deși, în principiu, pot și cine cineva de la membrii forumului. De exemplu, cincinnut (sau cumva, nu-mi amintesc porecla exactă). Dar o dată mi-a atins așa.


> Deși, în principiu, poate și cineva de la membrii forumului. De exemplu
> cincinnut (sau cumva, porecla exactă pe care nu o amintesc). dar
> mi-a atins o dată așa.

Mikhey cel mai probabil este cel care este estonian ..
Deoarece clona răspunde în principal întrebărilor privind programul și limba este similară.
Și numai motivele lui erau.

Introduceți de asemenea "= rand (1,1)", Enter. și obțineți chifle franceze

> Dar bine, îți voi accepta jocul - locuiesc în Leninsky, pe Suvorova

Nu atât de departe.
Să ne întâlnim! De exemplu, în centrul undeva, la pod.

Memorie: 0.79 MB
Durată: 0,072 secunde







Trimiteți-le prietenilor: