Traducere engleză - exemple sunt rusă, context reverso

Cu excepția acestor elemente noi, textul proiectului revizuit se bazează în principal pe dispozițiile convențiilor existente; în special, formularea dispozițiilor relevante ale Convenției pentru reprimarea bombelor teroriste, inclusiv principiul stabilit de "urmărire penală sau extrădare".







Pe lângă aceste elemente noi, textul proiectului revizuit sa bazat pe dispozițiile convențiilor deja existente, adoptând, în special, formulările dispozițiilor efective ale Convenției privind bombardarea terorismului, inclusiv "dosarul sau extrădarea" bine stabilită, principiu.

Statul raportor a indicat că dispune de un sistem integrat pentru asigurarea drepturilor omului și de un set stabilit de acte normative în domeniul drepturilor omului în cadrul sistemului de drept comun.

Statul raportor a dezvăluit că dispune de un sistem complex pentru a proteja drepturile omului și un corp intrinsec al legii omului.

Un mod de gândire stabilit continuă să pună prioritatea intereselor etnice și naționale ale statelor, subminând îndeplinirea obiectivelor descrise în Carta Națiunilor Unite.

Un set de minte înrădăcinat continuă să se situeze mai degrabă în locul etnicității și al statului național, frustrând realizarea viziunii consfințite în Carta Națiunilor Unite.

Această opinie a fost susținută și consolidată de președintele Comitetului al doilea, care a subliniat caracterul stabilit al drepturilor exclusive ale statelor membre.

Acest punct a fost reluat și consolidat de președintele celui de-al doilea comitet, care era conștient de prerogativele statelor membre.

În prezent, Organizația Națiunilor Unite nu dispune de o abordare stabilită pentru asigurarea independentă a calității proiectelor.

Nu exista o abordare stabilită pentru asigurarea independenței asigurării de proiecte în cadrul Organizației Națiunilor Unite.

Legea este destul de stabilă, dar poate că este logic să vedem cum să se consolideze respectarea utilizării forței militare, inclusiv utilizarea munițiilor cu dispersie.

Ești bine stabilit. tradițional, grijuliu, patronat, simpatic ca Oprah?







Ești stabilit. tradițional, îngrijitor, protector, empatic ca Oprah?

Cu toate acestea, Organizația Națiunilor Unite nu dispune de o abordare coerentă și bine stabilită pentru gestionarea cheltuielilor neprevăzute și, prin urmare, această recomandare este considerată nesatisfăcătoare.

Întrucât Organizația Națiunilor Unite nu are o abordare consecventă și stabilă a managementului de urgență, această recomandare este evaluată ca neimplementată.

Menținerea păcii se bazează pe principiile imparțialității, consimțământului și neutilizării forței care s-au dezvoltat de-a lungul deceniilor; și nu ar trebui să fie prea grăbiți să facă schimbări în abordarea stabilită.

Menținerea păcii sa bazat pe principiile vechi de zeci de ani de imparțialitate, consimțământ și nefolosire a forței; modificările aduse abordării stabilite nu ar trebui să se realizeze cu grabă în mod nejustificat.

Astfel, după cum se menționează în articolul 1 stabilește principiul directe, bine stabilit în doctrina și practica cele mai multe state, noile obligații ale statului fărădelegi sunt secundare în natură și nu înlocuiesc obligațiile sale primare.

Astfel, sa afirmat, articolul 1 a făcut un principiu explicit stabilit în doctrina și practica majorității statelor: noile obligații ale statului fărădelegi au fost de natură secundară și nu a înlocuit obligațiile sale primare.

Încercările de a ignora selectiv acest principiu bine stabilit în rezoluția actuală este o dovadă a standardelor duble flagrante și de a crea un precedent fatal în dreptul internațional, în detrimentul eforturilor globale de a promova aderarea la și punerea în aplicare a standardelor internaționale ale drepturilor omului.

Încercările de a ignora selectiv un astfel de principiu bine stabilit în rezoluția actuală a fost o dovadă a aplicării flagrantă a standardelor duble și ar crea un precedent de neșters în dreptul internațional, care ar fi în detrimentul eforturilor comune de a promova respectarea universală și punerea în aplicare a drepturilor internaționale ale omului Legea.

Deși creșterea gradului de conștientizare a personalului poate duce la o utilizare mai largă a acestui sistem, alți factori, cum ar fi un set de jurisprudență bine stabilită, poate contribui la o examinare mai rapidă a cazurilor.

Acesta acoperă planurile de pregătire în caz de dezastre și planuri de urgență la toate nivelurile administrative, rezervele financiare și măsurile de urgență, precum și procedura stabilită pentru schimbul de informații în caz de urgență.

Acesta cuprinde planurile de pregătire în caz de dezastre și planuri de urgență la toate nivelurile administrative, rezervele financiare și mecanismele de urgență și proceduri bine stabilite pentru schimbul de informații în situații de urgență.

Ce se referă la noțiunile de "așezare" și "utilizare pe termen lung" la denumirile toponimice?

Ce înseamnă "stabilit" și "utilizare îndelungată" în legătură cu numele locurilor?

Delegația sa a reiterat principiul îndelungat că statele au fost obligate să se asigure că rezervele lor sunt în concordanță cu obiectul și obiectul tratatului.

Delegația sa a reiterat principiul pe termen lung potrivit căruia statele au obligația de a se asigura că rezervele lor sunt în concordanță cu scopul și obiectul tratatului.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: