Sinonimia terminologiilor de caz ale substantivelor

Sinonime ale terminațiilor substanțiale ale genului masculin al celei de-a doua declenări în singularul genitiv
Unele nume ale substantivelor masculine au două forme singulare în singularul genitiv: on-a (-y) și on -y (-yu): o ceașcă de ceai este o ceașcă de ceai. În prezent, formele on -y (-y) scad și au o conotație colocvială.







Formele in -y (-y) se găsesc în următoarele cazuri:
1) pentru numele substantivelor cu un sens real atunci când se indică cantitatea: un kilogram de zahăr, o bucată de brânză, o lingură de miere. Formele de pe -a (-y) sunt literare: un kilogram de zahăr, o bucată de brânză, o lingură de miere;
2) pentru denumirile colective abstracte și singulare ale substantivelor atunci când se indică numărul: mult zgomot, puțini oameni (comparați natura zgomotului, istoria poporului [fără indicarea numărului]). Dar, alături de formele de tip "-y" de caracter conversativ, de asemenea, în sensul unei părți a întregului, formele literare sunt folosite pentru a (a): multă zgomot, puțini oameni;
3) numele substantivelor în câteva fraze frazeologice: întrebați piperul, nu râdeți, cu lumea pe fir;
4) după prepoziții de la, de la, până la, fără, și particule, fie: să pierzi din vedere, să intri fără o cerere, nu un pas mai departe, douăzeci de ani de la gen.

Caz accuzativ al numelor substantivelor de animate și neînsuflețite
În substantivele animate, cazul acuzativ coincide în formă cu cazul genitiv, în neînsuflețit cu cazul nominativ. De exemplu: Fata a văzut (pe cine?) Profesorul și pune (ce?) Notebook-ul de pe masă.

Există fluctuații în modul în care substantive, neînsuflețite sau neînsuflețite includ unele dintre ele.

Sinonime ale terminațiilor substanțiale ale genului masculin al celei de-a doua declenări în singularul prepositional

Numele substantivelor substantive ale genului masculin în cazul prepozițional sunt posibilele termene -e și -y (-y). Diferența dintre formele on -e și -y (-y) este legată de valoarea sau de colorarea stilistică a cuvântului din propoziție.

Să luăm în considerare formele variate.
1. Formele cu sfârșitul -y (-yu) sunt folosite dacă, cu un substantiv (masculin, neînsuflețit), există prepoziții în, pe. Cu prefixul formei adesea folosite: pe țărm - pe țărm, în formare - pe sistem, pe Don-on Don.
2. Forma on -y are o semnificație circumstanțială (membrul propoziției este o circumstanță), forma on-e este o formă de obiect (elementul de teză este o adăugare): să stea pe greutate (într-o poziție agățată) - să câștige greutate (bunuri).
3. Forma on-e este formată din numele substantivelor folosite în sens figurativ sau care fac parte din unitățile phraseologice: toate în sudoare - pentru a lucra cu sudoarea feței, cu grădina înflorită - în culoarea anilor.
4. Forma on-e este inerentă în numele substantivelor care fac parte din nume: a fost pe Don - a fost pe "Don Silent" (numele operei); plimbare în grădină - pentru a participa la "Cherry Orchard" (numele piesei).
5. Forma on -y (-yu) este utilizată în combinații care sunt aproape de sensul de adverbe: în greutate, în rasă, în mișcare și așa mai departe.
6. Formele on-e sunt formularele de cărți, formularele (-y) -conversionale: în concediu - în concediu, în magazin - în magazin, în alcool - în alcool.

Sinonime ale terminațiilor substanțiale ale genului masculin al celei de-a doua declenări în pluralul nominativ
Substanțele de gen masculin au forme variate ale pluralului nominativ de -y (-i) și -a (-y).

Formele in -y (-i) sunt specifice discursului de carte, formează -a (-y) - conversational. Rețineți totuși că formele din -a (-y) sunt foarte productive în zilele noastre și adesea devin neutre, iar formele din -y (-i) devin caduce, de exemplu, toms, plopi și altele.







Alegerea formei unui cuvânt este determinată de mai mulți factori. Le listam.
1. Structura cuvântului și locul stresului. -a (e) Ending sunt cuvinte monosilabice, cum ar fi jogging - jogging, pădure - păduri și cuvinte cu două silabe, cu accent pe prima silabă la singular, de exemplu: -vechera seara, o voce - vocea. Dar: .. Cake - prăjituri, scrierii de mână - scrierii de mână, etc Până la sfârșitul lui (e) tind (din trei silabe și câteva cuvinte) polisilabic cu accent pe silaba din mijloc: bibliotecari - bibliotecari. Formele in -y (-y) sunt preferabile în cuvinte cu accent pe ultima silabă: contractul - contractele, boxerul - boxerii.
2. Originea cuvântului. Încheierea -y au cuvinte de origine franceză cu sufixul percuției finale -ep și-sau: ingineri-ingineri, actori-actori, artiști de machiaj-machiaj. Cuvintele cu sufixul latin -ter, denotând obiecte neînsuflețite, formează forme pe -y (astfel de cuvinte aparțin vocabularului cărții și sunt folosite în termenii termenilor): inductori, condensatori, reflectori. Cuvintele de pe Torul, ceea ce denotă anima obiectele au -a sfârșit, în cazul în care popularizată și-a pierdut caracterul de carte (de exemplu, director, medic), iar la sfârșitul lui dacă conservate carte umbră (de exemplu, difuzoare, difuzoare).
3. Diferența în sensul. La paronimic, adică în formă sondajară, dar diferită, următoarele cuvinte (unele dintre ele fiind folosite numai în plural): taberele (militare, pionier, turistic) - taberele (grupările politice); imagine (icoane) - imagini (artistice și literare); ton (modificări de culoare) - tonuri (sunet).
4. Colorarea stilistică. Formularul de carte la s (i) vorbită de contrastat (tractoare - contracte tractoare - contracte), profesionale (conducătorul auto - conducătorul auto, corectorilor - corector) și vernaculară (ingineri - Inginer).

Sinonime ale terminațiilor numelor substantivelor în pluralul genitiv
Nume substantivele masculine cu baza pe o firmă dispusă să aibă la plural genitiv se termină Femeie sau care se încheie la zero: cinci kilograme și patru sute de grame de tomate și cinci kilograme și patru sute de grame de tomate.

Terminarea zero este preferată în:
• nume de perechi de obiecte: o pereche de pantofi, cizme, ciorapi (dar: șosete);
• nume de naționalități bazate pe n și p: trăiesc printre britanici, armeni, bulgari, bashir (dar: negrii, maghiari); numele naționalităților care au baza unei alte consoane au sfârșitul -ov (-ev): trăiesc printre mongoli, uzbeci, germani;
• numele grupurilor militare, fostele arme de luptă: detașarea partizanilor, soldații, husarii, cadeții (dar: partidul cadeților);
• numele unităților de măsură utilizate în mod obișnuit cu numărul lor: numărul de amperi, wați, volți; în caz de ezitare, este preferată o formă mai scurtă; sfârșitul - este păstrat în formele: hectare, centrele.

Atunci când alegeți un sfârșit, trebuie să țineți cont și de utilizarea stilistică a cuvântului; în numele legumelor și fructelor, precum și unitățile de măsură, de exemplu, grame, kilograme; în discursul scris, sfârșitul -i este folosit, în discursul oral - sfârșitul zero. De aceea ar trebui să rămânem la astfel de variante: cinci kilograme de patru sute de grame de roșii (discurs scris) și cinci kilograme de patru sute de grame de roșii (discurs oral).

Numele substantivelor genului feminin în pluralul genitiv tind să se termine zero. Normative sunt următoarele forme: napolitane (vafe), măr (copaci de măr), pukes (poker), foi (foi), etc.

Dintre formele variate de substantive ale genului mijlociu sunt normative: farfurie (farfurie), prosoape (prosop), umeri (umăr), coaste (coaste). Aceste nume substantiv, de asemenea, tind să aibă un final zero.

Numele substantivelor folosite numai în plural sunt de multe ori sfârșite, -yes, -ev. Forme normative: greble, creșă, săptămâni, înghețuri, schiuri, mâini, amurg.

Caracteristicile descoperirii unor nume și prenume
nume rusești și de limbi străine și numele de familie care se termină într-o consoană, slabă, în cazul în care aparțin oamenilor, și nu înclinați, în cazul în care femeile trata: poezia lui Adam Mickiewicz (comparați familia Maria Mickiewicz.); romanele lui Gustav Flaubert (comparați romanele lui Anna Zegers).

Numele de familie, în acord cu numele unui animal sau a unui obiect neînsuflețit, nu sunt incluse în documentele oficiale, în alte cazuri sunt înclinate: munca lui K.I. Ursul, lucrările lui L. K. Greben.

Nume de familie ucrainene pe nesfârșită nu pleca: aniversarea lui Taras Shevchenko, lucrările lui V. Korolenko.

Scăderea numelor de familie pe neoficialul -a, -y: lucrarea lui Pablo Neruda. Excepție: numele de familie nu sunt înclinate spre -a, cu vocea anterioară și (filmele lui Danelia, povestirile lui Gulia, ordinele din Kartozia); Nume de familie finlandezi (discursuri de la Kutssel). Există fluctuații în utilizarea numelor de familie japoneze: declarația prim-ministrului Ikeda (sau: Ikeda).

Dintre denumirile pe care le-a lovit, doar slavii sunt înclinați: citiți filozoful Skovoroda, vorbiți cu elevul din Podoprigora.
Nu înclinați numele rus în -ago, -yago, -oh, -yh, -ih:
să se întâlnească cu Sedykh, să vadă Owl-ul; nume de limbi străine care se termină cu un sunet vocal (cu excepția celor nedorite - a, -ya, vezi mai sus): citiți romanele lui Dumas, știau poemele lui Hugo.

În numele și numele de familie compuse în coreeană, chineză și vietnameză, ultima parte este înclinată: discursul lui Tsoy Hyun, afirmația lui Pham Wandong.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: