Rusă germaniu, 2018, 15, care dintre animalele de viței, care este înălțat și mânzii

În principiu, nu există o clasificare clară a denumirilor animalelor pe animale în rusă. Deși există un anumit nume, consoană cu descendenții pe care viitoarele mame se așteaptă. De exemplu, genurile unei vaci sunt numite otelom, caprine - caprine, ovine - mieluri. Deși în ultimele două specii procesul de naștere este generalizat prin cuvântul "okot". Apropo, este destul de comună pentru un număr de animale. Și aceasta se aplică nu numai la casa noastră Murko sau rudele lor sălbatice - un leu, jaguar, leopard, tigru, leopard de zăpadă, dar un iepure. Adică, o pisică, iepure, capră, oaie spun Okoth (deși medicii veterinari numit genuri de iepure ca vreascuri). Până la sfârșitul secolului al XIX-lea pentru a desemna femelele gestante folosit de multe ori cuvântul „Kotnov“, iar mai târziu pentru ovine și caprine au fost mai susceptibile de a utiliza „de gravidă.“ Și, de exemplu, un iepure gravidă numit sukrolnoy dat naștere - okrolnoy (deoarece surcele), deși puii sunt numite bălegar.







Cu toate acestea, după cum știți, un cuvânt oarecum neclintit suna, este cunoscut pentru denumirile unei singure așternuturi de animale femele. Și, de fapt, poate servi drept sinonim pentru descendenții nou-născuți de veverițe și câini, arici și porci. Deși, din nou, el este un limbaj rusesc, complicat! Veverita nu "bâlbâi" bilch, ci "aduce". Și dacă cineva este, atunci peștele se înfulește în timpul reproducerii, nu?

Adevărat, dar nu tot. Dacă peștele este vivipar, atunci, ca și toate "doamnele decente", - nașterea. Femelele de sabie cresc prăjiturelele și nu le bat joc, ca o soție furioasă, cu mâncăruri în soțul ei.







Să lăsăm glumele (și cei care cer lumină) despre cealaltă încărcătură semantică a unora dintre numele menționate mai sus, dar cine face animalele cu viței? Adică, nu ezită, frânează, tupită, dar se află în proces de făt? Cineva, spune tu, vaci! Și totuși, vom adăuga, bivol, cerb, căprior, elan, care în consecință sunt numite "stelnymi". Și pentru cerb folosim de asemenea definiția "femeii sterile" ... Deși dicționarele vechi și elefantul, care, în general, au un obicei de hărțuire ...

M-da, diferit cumva. Bine, să credem cunoscătorii limbii. Acestea se referă la cuvântul "mânz", nu numai pentru elefant și, bineînțeles, pentru mare, dar și pentru măgar, cămilă, alte ungulate de sex feminin. Inclusiv losul, care are un obicei, judecând prin dicționarul SI SIzhegov, să calce ... Și substantivul este un colier, un colier.

Pentru a indica canids ródov (câini, vulpi, lupi, șacali, vulpi) nevăstuică (vidre, jderi, bursuci, etc.), precum și unele rozătoare utilizate substantiv sau pici fătare. Prin urmare, o vulpe de sex feminin, un câine sau, de exemplu, un dihor (care se referă la unul pisiform) merge permanent "sacru". Și în momentul în care natura îi plătește. De la sine, puii.

Pentru procesul de producție a descendenților "porcine" (inclusiv sălbatici) în limba rusă, se atribuie cuvintele "poros", "porc gravid" și "burniță". Uneori, cuvântul "poros" se aplică șoarecilor, șobolanilor și ... ariciilor. Se pare, dintr-o suprapunere de sentimente. Deoarece, de fapt, toți acești viței, rași și alții aparțin mai mult animalelor de casă decât animalelor sălbatice. Și în natură sălbatică există genuri banale - puiet, pui, puști.

Cei care "nu au învățat să dea naștere", în speranța la fel de fericită a puilor - prăji, larve, pui, icre sau ouă. Adevărat, unii dintre ei se străduiesc să-și alunece puștii pe alții, dar "sindromul cucului" nu este specific numai pentru ei ...
Pregătită de Margarita Dorshtein







Trimiteți-le prietenilor: