Dakshina - deva premal - miten cu mană

Shivaya Namah Om

Shivaya Namah Om
(Cuvântul "Namah" este pronunțat ca "Nam")

Lăsați elementele universului să rămână în mine în manifestarea lor deplină!

Aceasta mantra - un apel la Siva. Shiva este cunoscut ca distrugătorul. Aceasta este una dintre cele trei așa-numitele zei „hindus Treime“ - Trimurty unind trei zei principali panteonul hindus (Brahma Creator, Vishnu Guardian și Shiva-Breaker) într-o singură unitate, care este un spirit - Brahma.






Shiva este distrugătorul iluziilor, distrugătorul eului. El este considerat în diverse aspecte, de exemplu, este de asemenea Nataraja (Dumnezeul Dansului), Pashupati (Dumnezeul Animalelor).
Shiva este Conștientizarea.
Ca Maha Yogi sau marele yoghin, Shiva este regele tuturor yoghinilor, incarnarea supremă a spiritului ascetismului. Shiva reprezintă și universul în mișcare. În textul sacru hinduist al Kurma Purana, Shiva spune: "Eu sunt creatorul, zeul care este într-o stare de fericire supremă. Sunt un yogin care dansa etern.
Adepții lui Shiva îl consideră drept realitatea supremă, divinitatea absolută. Ei văd în el guru al tuturor guruilor, distrugătorul vanității lumești, ignoranța, răul și răufăcătorii, ura și boala. El dă înțelepciune și longevitate, întruchipează auto-negare și compasiune.
Textul sacru hinduist, numit "Shiva Purana", dă 1008 nume ale lui Shiva. Unul dintre ei este Shambhu, ceea ce înseamnă "măreț" sau "aducerea fericirii". Un alt nume - Shankara înseamnă "a da bucurie" sau "benefic". Ca Mahadeva, el este un "mare zeu". Ishvara (Domnul) este numele lui Shiva, adică El are toată slava inerentă în Divin.
Conform credințelor hindușilor, Shiva efectuează multe dansuri diferite. Una dintre ele se numește Tandava. Acesta este dansul creației și distrugerii. Shiva, dansând, conduce universul în manifestare, îl susține și, apoi, dansând, îl scoate din manifestație la sfârșitul epocii. Shiva este întruchiparea Anandei (fericirea supremă), prin urmare, dansul din Tandava pe care îl bucură, folosind întregul Cosmos ca pe o scenă.

Trebuie să ne amintim că toate aceste aspecte, toate aceste caracteristici, caracteristici - toate acestea fac parte din lumea noastră interioară.

Poate vă veți aminti de un caz când la prima vedere ceva a fost distrus, dar a fost o binecuvântare. Poate că nu o vedem imediat. Dar distrugerea, de fapt, a fost și face parte din noua creație.

Starea de spirit intern: Salut respectuos în viața mea energia transcendentală a Domnului Siva, care elimină și distruge tot ego-ul inutil, care nu mai mă servește în aspirațiile mele mai înalte.

Guru Rinpoche Mantra (Guru Rinpoche Mantra)

Om Ah Hung
Benza Guru
Pema Siddhi Hung

Pema Siddhi Hun

Apel la tine, Guru Rinpoche Padmasambhava!

Binecuvântați-ne și dați-ne Pământ (sănătate, abundență, succes) și Înțelegere mai înaltă (iluminare, eliberare)!

În Tibetan, Guru Padmasambhava este de obicei numit Guru Rinpoche, ceea ce înseamnă "profesor prețios". Guru Rinpoche este pe deplin iluminat, complet trezit. Apariția lui este manifestarea înțelepciunii primordiale în lumea noastră pentru binele tuturor ființelor.

Exact cum a prezis, Guru Padmasambhava miraculos născut într-o floare de lotus în partea de nord-vest a Indiei, țară Uddiyana, opt ani de la trecerea de Buddha Shakyamuni, aproximativ 500 î.Hr.

Padmasambhava a arătat o cale completă și perfectă de trezire, astfel încât oamenii cu orice abilități să poată găsi bine. Nivelul său absolut de predare este dincolo de concepte. Dacă nu ar depăși nivelul conceptelor, nu va mai fi nevoie să ne schimbăm modul obișnuit de înțelegere a lucrurilor. Pentru a dobândi natura originală, se repetă din nou și din nou că este necesar să se depășească atașamentul față de ideile dualiste obișnuite, lipsa de opinii, regulile tradiționale, credințele și limitările.






Mantra și traducerile ei:

OM AH HUNG BENZA GURU PEMA SIDDHI HUNG (pronunția pentru Tibet)

Om Hun Bengza Guru Pema Siddhi Hun

Oṃ Āh Hūṃ Vajra Guru Padma Siddhi Hūṃ (pronunția pentru Sanskrit)

Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum

Cea mai înaltă esență a corpului luminat, vorbire și minte, vă aduc aminte, Guru Rinpoche Padmasabhava!

Padmasambhava a spus: „Vajra Guru mantra nu este doar mantra mea esențială Această esență inima tuturor Buddha celor trei ori, profesori, divinități și altele - toate acestea sunt cuprinse în aceasta mantra.“.

Aad Guray

Aad Guray Nameh
Jugaad Guray Nameh
Sat Guray Nameh
Siri Guru Devay Nume

Aad Guray Namet
Jugaad Guray Namet
Sat Guray Namet
Siri Guru Devay Namet


traducere:
Mă aplec la Guru-ul original.
Mă îngenunchez înainte de Adevărul Veșnic.
Mă plec spre Adevărata Înțelepciune.
Mă plec spre Înțelepciunea Divină.

Mantra din tradiția Sikh. Această tradiție este frumoasă în sensul că fiecare mantră este venerată ca un guru viu. De fapt, așa este, cuvântul "guru" este tradus ca "cel care ne conduce de la întuneric la lumină". Fiecare mantra are potențialul de a ridica voalul iluziei și de a risipi întunericul.
Această mantra este în limbajul Sikh, Gurmukhi (scriptul limbii indiene Punjabi). Această limbă este foarte asemănătoare cu limba sanscrită.
"Namet" este același cu "namah (a)" în sanscrită și înseamnă "Sunt deschis", "Eu mă închinăm".

Această mantra îndepărtează norii de îndoială și ne deschide la îndrumare și protecție. Înconjoară campul nostru magnetic cu lumină protectoare.
În mod tradițional, această mantra este cântată la începutul călătoriei. E bine să vă reamintiți că se află într-o mașină sau într-un avion.
De obicei se cântă de trei ori la rând.

Dispoziția internă: Guru-ul este cel care ne conduce de la întuneric (gu) la lumină (ru). Când cânt acest mantra, invoc energia protectoare a universului și lăudez noile începuturi, atât interne, cât și externe.

Omagiul lui Krishna (Revelația lui Krishna)

Om Shanti Shanti Shantihi

Om Purnamada Purnamidam
Purnath Purnamudachyat
Purnassya Purnamadaya
Purnamevavashishyate
Om Shanti Shanti Shantii

ohm
Aceasta este integritatea.
Este totalitate.
Integritatea se manifestă din integritate.
Când integritatea iese din integritate, rămâne integritatea.

Mantra puternică. Prima mantra din Isha Upanishad.

Purnamul poate fi tradus în multe feluri. Este absolut, întreg, perfect, adevărat, completat.

Deva: „Noi - partea lui Dumnezeu și de a fi o parte din ea, nu suntem mai mici decât Divine divină și toate divinul din fiecare dintre noi este un microcosmos - o completă și perfectă, și în același timp, este o parte a întregului, perfect, divin ....“
Mitenev: „În esență, toate mantra ne conduce la un obiectiv comun - realizarea că totul este o noi - parte a întregului, iar întregul ar trebui să fie o parte din noi, Dumnezeu este un întreg, iar mantra ne conduce la înțelegerea faptului că, în orice ființă vie .. divinitatea este experiența prezentă, cu alte cuvinte, pacea interioară atunci când ne dăm seama de unitatea noastră cu universul. "

„Aceasta este una dintre cele mai importante aplicații ale făcut vreodată în lume este conține complet secretul abordării mistice a vieții, această sutra mică conține esența viziunii Upanishadelor nici înainte, nici după această viziune nu a fost depășită; ... Este Everestul conștientizării umane și instanța de judecată. în jurul valorii, nu poți merge dincolo de ea.

Viziunea Upanișadului este că universul este total, indivizibil; este un întreg organic. Părțile sale nu sunt împărțite, noi toți există în unitate: copaci, munți, oameni, păsări, stele, indiferent cât de departe ne par a fi - nu fi înșelați de către exterior - toți sunt conectați, legați. Chiar și cea mai mică lamă de iarbă este legată de cea mai îndepărtată stea și este la fel de importantă ca și soarele mare. Nimic nu este nesemnificativ, nimic nu este mai mic decât altul. Partea reprezintă întregul, precum și semințele conțin întregul. "

Osho: Filosofia ultimului nr. 1

Starea de spirit internă: Sunt o parte completă și perfectă a întregului. Eu port esența acestei mantre în interior și întâlnesc lumea cu bucurie ușoară.

Brahma Nandam (Brahma Nandam)

Brahma Nandam Parama Sukhadam
Kevalam Jnyana Murtim

Dvandvateetam Gagana Sadrisham
Tatvamasyadi Lakshyam

Ekam Rityam Vimalamachalam
Sarvadhee Sakshi Bhutam

Bhava-Teetam Triguna-Rahitam
Sadgur Tam Namami

Brahma Nandam Parama Sukhadam
Kevalam Gnjana Murtim

Dwandvatitam lui Gagan Sadrisham
Tatwamasjadi Lakshyam

Ekam Nityam Vimalamachalam
Sarvadhi Sakshi Bhutam

Bhava-Titam Triguna-Rakhitam
Sadgur Tam Namami

traducere:
Salutări către guru-ul interior, lumina călăuzitoare interioară.

care este întruchiparea plăcerii pure,

care dă cea mai mare fericire,

care este dincolo de dualitatea lumii materiale,

care este fără limită, ca și cerul,

care este singura aspirație și scop al vieții,

care este unic, etern, pur și neclintit,

care privește prin ochii înțelepciunii,

care sunt fără emoții și fără cele trei gunuri (aspecte obligatorii ale naturii noastre): Sattva (bliss), Rajas (instinctul animal) și Tamas (apatie).







Trimiteți-le prietenilor: