Simboluri ale numelor în piese a

Yu Olesha a admirat numele eroilor din Ostrovsky. Para-tov - aceasta este o paradă și un pirat. Pentru observațiile lui Olesha, putem adăuga și, bineînțeles, comparația sugestivă a lui Paratov cu fiara "paratială", adică puternică, predominantă, puternică și nemiloasă. Un maestru, de exemplu. Comportamentul său prădător în piesă nu poate fi mai bine caracterizat prin acest nume.







personaje sălbatice, cu excepția voite sălbatice, reprezentate în jocul Barbara (ea Gentile „Varvarka“ nu creștină și se comportă în consecință) da Kudryashov pe care Xia Shapkin corespunzător l motivat. Kuligin aceleași ca și în trecutul cunoscut asociații cu Kulibinsh cauze și impresia de ceva mic, lipsit de apărare: în această mlaștină teribil - Becațină - pasăre și nimic altceva. El îl laudă pe Kalinov, ca un kulik - mlaștina lui.

Numele feminin în piesele lui Ostrovsky sunt foarte bizare, dar numele personajului principal este aproape întotdeauna foarte precis caracterizează rolul ei în complot și soartă. Larissa - "pescăruș" în greacă, Caterina - "curat". Larissa este o victimă a tranzacțiilor piraților tranzacționați de Paratov: el vinde "păsări" - "Înghițiți" (vaporul) și apoi orezul La - un pescăruș. Katerina - o victimă a purității ei, a religiosității ei, nu a suportat bifurcația sufletului ei, pentru că ea o iubea - nu soțul ei, și sa pedepsit brutal pentru ea. Este interesant faptul că atât Harita, cât și Martha (în "Dowryless" și "Groz") sunt Ignatievna, adică "ignoranți" sau "ignoranți" din punct de vedere științific. Ele sunt ca și cum, în afară de tragedia lui Larissa și a lui Katerina, deși ambii sunt cu siguranță vinovați (nu direct, dar indirect) în moartea fiicei și a nora ei.

Larissa în "Mireasa" nu este înconjurată de "fiare". Dar aceștia sunt oameni cu ambiții uriașe, jucându-se ca pe un lucru. Moky - "co-schunstvuyuschy", Vasile - "rege", Julius - aceasta, desigur, Iulius Cezar, și chiar Kapitonich, adică cap de viață (Caput - cap), și poate căuta să fie șeful. Și toată lumea se uită la Larissa ca un lucru elegant, la modă, luxos. Deoarece barca a fost fără precedent de mare viteză, deoarece vila este șic. Care dintre ele, în termeni moderni, este "mai abruptă"? Și ce crede sau simte La-orez pentru el însuși - acesta este al zecelea lucru, nu este deloc interesant. Iar alegerea Larissa, Paraty Serghei - „stimat“ de tipul de patricieni romane trufași, provocând o-asociere cu celebra în istoria unui tiran ca Catilina.







În cele din urmă, Harith - o mama a trei fiice - este asociat cu Harith, zeița tinereții și frumuseții, care a avut trei, dar ea le e și distruge (amintiți-vă soarta teribilă a celorlalte două surori - una tricksters căsătorit, un alt înjunghiat un soț-caucaziană).

În piesa "Forest" Aksyusha și complet străin acestei lumi spirite rele. Pădurea poate fi înțeleasă ca o nouă "împărăție întunecată". Numai trăiesc aici nu sunt negustori, ci kikimori precum Gurmyzhskaya și Ulita. Ak-susha este străin, deoarece deja numele ei înseamnă "străin", "străin" în greacă. În lumina acestor întrebări, întrebările pe care și le-au pus între ei Aksyusha și Peter sunt remarcabile: "Sunteți dvs. sau un străin?" - "Cine sunteți voi? A ta?

Dar numele Gurmyzhskoy (Raisa - în limba greacă „lipsită de griji“, „pune-komyslennaya“) pentru ea foarte potrivit, dar se pare că mai mult de o caracteristică delicată de prisos pentru această vrăjitoare. Ulita (Julia) este din nou legată de genul Julius, renumit la Roma, dar acest nume poate sugera mai direct natura natură depravată. La urma urmei, în povestea veche rusă "La începutul Moscovei", Ulita este numită soția criminală a prințului Daniel, un trădător și un înșelător.

Numele actorilor Schastlivtsev și Neschastlivsev (Arkady și Gene-nadia) justifică pseudonimele și comportamentul lor. Arkady înseamnă fericit, iar Ghenadi este nobil. Milonov, desigur, a trecut de Manilov și Molchalin, și Bodaev, și prin numele și modul său, moștenitorul lui Sobakevich.

Astfel, dezvăluirea semnificației numelor și prenumelor în piesele lui Ostrovsky ajută la înțelegerea atât a parcelei cât și a principalelor imagini. Chiar dacă numele de familie și numele nu pot fi numite în acest caz "vorbit", pentru că aceasta este o caracteristică a pieselor clasice, dar ele vorbesc într-un sens simbolic larg al cuvântului. 

Sarcini și teste pe tema "Simbol de nume în piesele de A. Ostrovsky" Groza "," bespredannitsa "și" Les "."

Lecții: 5 Atribuții: 10 Teste: 2

  • Ortografie - Subiecte importante pentru repetarea examenului de stat unificat în limba rusă

    Lecții: 5 Cesiuni: 7







    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: