Nici praful de pușcă nu este albastru

Eficacitatea expresivă a expresiei îi conferă o existență îndelungată și pentru o lungă perioadă de timp după ce cuvintele înrudite și chiar forma aceluiași cuvânt au pierdut deja într-un discurs plin de viață sau au suferit modificări semantice ascuțite. Multe transformări idiomatice s-au dezvoltat și au supraviețuit datorită expresivității lor vii.







Iată un exemplu. În limba rusă modernă, există ocazional o expresie comună sau un praf de pușcă albastră (nu, nu va rămâne) în sensul unei cantități negative de "nimic". "" Ei bine, voi muri, și - nici o pulbere albastră după mine nu va rămâne ", a spus Tiunov convingător. Nici un praf de pușcă Xin - pentru noi idiomatism indiscutabil. Complexitatea sa este palpabilă, dar compoziția sa lexicală nu se poate împovăra cu conștiința și explicația imediată; în ea chiar și conexiunea sintactică a elementelor este ruptă. Evident, nici un praf albastru de pușcă nu se întoarce la combinația de cuvinte arhaice, nici la albastrul prafului de pușcă (comparați în lumina zilei, de la mic la mare etc.). Combinația de pulbere albastră este mai puțin frecventă în noi. Cu toate acestea, chiar și în regimentul "Lay al regelui Igor" găsim: "vin albastru", "sinѣ mulѣ"; Miercuri în "Cuvântul Zadonshchinei": "păsările cerului, cel care paste, coarda albastră zboară". Acad. II Sreznevskii indică faptul că, în vechea limba albastră a însemnat ca `dark-Hsin de întuneric„(cf. Xinqiu District -. Etiopian, creatură neagră) (Sreznevsky, 3, 358.). Trebuie să ne amintim că în limba sârbă înseamnă "albastru și cenușiu"; si? sa - `gri '). În relație etimologică cu albastru. se pare că există și o culoare gri (comparați Preobrazhensky, 2, p. 287). Gunpowder în acest sens indică praful, un praf de praf.

Cuvântul praf de pușcă în sensul "prafului, prafului" era încă în viață în limba literară rusă de la sfârșitul secolului XVIII - începutul secolului al XIX-lea. (a se vedea lista AR 1822.5, pp. 8-9, cuvintele "pulbere", "pudră", "pulbere").

În dicționarul din 1847, în cuvântul praf de pușcă. cu excepția semnificației moderne, a fost de asemenea remarcat ca principala "particulă mică a pământului; praf, praf (.) ". "Gunpowder în ochi are" (1867-1968, 3, p. 792).

Pudră de praf albastru în ochi, deoarece imaginea obține valoarea "cea mai mică, cea mai mică cantitate", cu negarea - "deloc" (ca o pudră în ochi). De exemplu, în „zugravii“ în 1772 mesajul „Pentru fiul meu Falaley“ (L 23.): „Fata neubogaya, alfabetizare și scriere poate, și mai presus de toate marea menajera: ea a avut nici un praf de cadou albastru nu este pierdut, așa-ce, fiul meu, am găsit o mireasă pentru tine "(jurnalul satiric rus din secolul al XVIII-lea, p. 196). În comparație, atât praful de pușcă albastru în ochi, fie doar praful de pușcă în ochi - exprimat singularitatea, limita extremă a unicității. De exemplu, în Painter (L 24): "Faceți lumina mea luminoasă; esti singurul din mine, ca si praful de praf albastru in ochi. cum nu pot să vă iubesc (ibid., p. 198). Miercuri y D. Fonvizin la „ignoramus“: „Da, ar fi trebuit să o întâlnească orașul natal al tatălui său, pe care toți sperăm că avem una ca o lovitură în ochi“ (Prost Starodumov).







În VI Dal în "Aventurile lui Violdamur și Arshet lui": ". în partid de opoziție, este necesar, ca un singur deget - una ca culoarea maci - una ca o pulbere de culoare albastru în ochi - unul ca soarele pe cer - unul ca diavolul într-o mlaștină - există un nou dobândite într-un Welter Violdamura prieten, dl Mokrievich-Hlamko-piele de oaie. "(Dahl, 1898, 10, p. 135). În AI Levitov în povestea "Sweet Life": ". Căpitane nimic - nu a existat nici o modalitate de a observa cea mai mică pulbere din ochii lui. "(1911, 1, p. 98). În Saltykov în "Schițe Provinciale": ". În două ore pot spune că nu va mai rămâne nici o pulbere albastră. "(În discursul Mamei Mavra Kuzmovna). Eseurile lui Leskov "Râsete și durere": ". Văd că camera mea curat și se spală bine și că nu a lăsat nici din lucrurile mele pozitiv, cum se spune, nu Hsin de praf de pușcă. " În PP Gnedich în „Tree of Life“: „Am crezut că ți-am spus să vacanță strat de familie sentiment prezent - și acum nu va da nici un albastru-praf de pușcă.“ În memoriile sale Chicherin (t 2, „patruzeci de ani Moscova“ 82 ..) „și mintea nu aveți albastru-praf de pușcă. Și draga în tine rasprepolaya! "(Poezii lui Alyabyev despre DP Golokhvastov). Miercuri la Pisemsky în povestea "Leshy": "I. a întrerupt totul până la praful de pușcă albastru. dar nu am găsit ceea ce căutam (în discursul șefului de poliție).

Imprimată din manuscris, cu corecțiile și clarificările necesare. - E.X.

Urmăriți ce este "NO BLUE POWDER" în alte dicționare:

nici un praf albastru de pusca - nimic, nimic deloc. Dicționar de sinonime rusești. și nu albastrul prafului de pușcă, numărați în sinonime: 2 • nimic (69) • ... Dicționar de sinonime

Până când praful de pușcă albastru - obosit. Expres. La cel mai mic detaliu. Am vrut să-l împușc, l-am încuiat în tavă și el ... a dispărut de pe navă. Totul pentru o altă zi a fost scos la albastru, dar nu a fost găsit (V. Gilyarovski, rătăcirile mele) ... Dicționarul frazeologic al limbii literare ruse

Nici albastrul prafului de pușcă nu este obosit. Expres. Nimic (nu, nu au existat nimic, etc.). Se spune, ordinea în care a fost, nu conduce nici una din case, astfel încât să nu scoată pulbere de albastru! (LN Tolstoi, război și pace) ... Dicționar frazeologic al limbii literare ruse

nici praf albastru - nici albastru și nici ... Dicționarul de ortografie rus

albastru - Nu există niciun praf albastru de pușcă (nu, nu va rămâne nimic) nimic. Ei bine, voi muri și nu va mai fi nici o pulbere albastră! convingător a spus Tiunov. M.Orky ... Dicționar frazeologic al limbii ruse

Nu există albastru de praf de pușcă - Nici nu există o pulbere albastră de praf de pușcă (monos). Nu este nimic, nimic. Miercuri Am crezut că ți-aș da o blană de blană pentru sărbătoarea de sentimentele familiei, dar acum nu-ți voi da o pulbere albastră. P. P. Gnydich. Arborele vieții. 2. Avg. Văd că camera mea este cu grijă ... ... cartea de expresii fantastice a lui Mikhelson (ortografie originală)

nici nu există albastrul prafului de pușcă - (inos.) nici măcar nu este nimic. M-am gândit să-ți dau o pereche de blănuri pentru sentimentele mele, dar acum nu-ți voi da o pulbere albastră. RR Gnedich. Arborele vieții. 2. Avg. Văd că camera mea este curățată și spălată cu grijă și că nu este ... ... Dicționarul explicativ-phraseologic al lui Mikhelson







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: