Felicitări în turcă cu vacanța Ramadan-Bairam, un ghid detaliat pentru Marmaris

Luna sfântă a Ramadanului se termină cu o mare sărbătoare, pe care toată lumea o cheamă în moduri diferite. În Turcia, are două nume - Sheker-bairam sau Ramazan-Bayram. În Rusia și în alte țări se mai numește Uraza Bairam (sărbătoare de rupere).







În această zi este obișnuit să mergi să vizitezi, să suni și să felicit pe toată lumea. "Un ghid detaliat pentru Marmaris" publică câteva urări în limba turcă cu o traducere în limba rusă.

Cele mai frumoase felicitări în turcă cu sărbătoarea

Ramazan-bairam (Sheker-bairam) cu traducerea în limba rusă

Mübarek Ramazan Bayramını sağlıklı beraber sevdiklerinizle ve Huzur içinde geçirmenizi dileriz. Bayram tüm insanlığa hayırlı olsun!

Felicitări pentru sărbătoarea sfântă a lui Ramadan. Să treacă în cercul celor dragi, în sănătate și bucurie. Felicitări pentru sărbătoarea tuturor omenirii!

Ei ilkbaharda gelinciklerin en güzel bașlangıçları müjdelemesi Gibi, bu bayramın da sana ve Ailene mutluluk ve Neșe getirmesini diliyorum ... iyi BAYRAMLAR!

Lăsați sărbătoarea, ca o macină - cel mai frumos mesager al primăverii, să vă aducă bucuria și fericirea pentru tine și familia ta. Felicitări!

Yüreğine damla damla umut, günlerine bin tatlı mutluluk dolsun. Sevdiklerin hep yanında olsun, yüzün ve gülün hiç solmasın. Bayramın kutlu olsun ...

Lăsați-vă inima să umple cu speranță picătură cu picătură, lăsați-vă zilele să umpleți cu mii de momente fericite. Lăsați-i pe cei dragi să fie mereu cu tine, fă-ți fețele și trandafirii să nu se estompeze niciodată. Sărbători fericite.







Tum yürekler sevinç dolsun, Umutlar gercek olsun, unutulsun acılar, dualarınız Kabulului ve bayramınız mübarek olsun.

Fie ca toate inimile să fie umplute de bucurie, să se împlinească toate speranțele, să fie uitată toată întristarea, să audă Dumnezeu rugăciunile voastre, iar sărbătoarea va fi binecuvântată.

En güzel anıları birlikte paylașmak dileği lle en güzel hatıraları bu bayramda tazelemek dileği lle mübarek Ramazan bayramınızı kutlarız.

Îmi doresc ca această sărbătoare să împărtășească cele mai minunate momente și să reîmprospătească cele mai frumoase amintiri. Cu sărbătoarea sfântă a lui Ramadan Bayram.

Ramazan Bayramınızın da böyle Bir neșeyle gelmesi ve Tum ailenizi sevince boğup evinize Bereket getirmesi dileğimizle. İyi bayramlar!

Îmi doresc ca Ramadan-Bairam să aducă bucurie, să umple toate familiile cu fericire și să aducă prosperitate casei. Felicitări!

Înainte de a începe, vă rugăm să vă amintiți, atunci când l-ai citit asta.

Lăsați inimile să umple cu dragoste, iar ochii să lumineze. Cu sărbătoarea Ramadan-Bayram!

Bayramların en güzeli ve hayırlısını dimensiune diliyorum Ramazan Bayramınız mübarek olsun.

Îmi doresc toate cele mai frumoase și mai frumoase din această sărbătoare. Ramadan-bairam să fie binecuvântat pentru tine!

Bugün ellerinizi ei zamankinden daha çok açın. Avucunuza melekler gül koysun, yüreğiniz coșsun. Ramazan Bayramınız hayırlara vesil olsun.

Deschideți mâinile astăzi mai mult decât de obicei. Lăsați îngerii să umple palmele cu trandafiri și în inimă - cu inspirație. Fie ca sărbătoarea Ramadan-Bairam să fie ocazia pentru tot ce este mai bun.

Güzellik, Birlik, beraberlik dolu, ei Zaman Bir öncekinden Daha güzel ve Mutlu Bir Ramazan Bayrami diliyoruz. Büyüklerimizin ellerinden küçüklerimizin gözlerinden öpüyoruz.

Dorim ca această sărbătoare a lui Ramadan-Bairam să fie chiar mai bună și chiar mai fericită decât sărbătorile anterioare. Fie ca frumusețea și unitatea să o umple. Bătrânii îi sărută mâinile, iar cei mai tineri au ochii.

Când studiați limba turcă puteți folosi traducătorul on-line pe site-ul nostru.


Acum este ușor să distribuiți un articol interesant cu un prieten!
Doar faceți clic pe butonul serviciului dvs. preferat!







Trimiteți-le prietenilor: