Donut, etimologie - rusă pentru noi

Diferențele în valorile "gogoasa" "pyshka"

Conform cercetărilor realizate de Svyatoslav Loginov la începutul secolului XX, termenii culinari au fost confuzi. Semnificația inițială a termenilor:






(puff - grăsime rusă) - un fel de patiserie făcută din aluat de drojdie prajit în ulei și, de obicei, presărat cu zahăr pudră. Este discutabil dacă gaura este în mijloc în conformitate cu definiția originală a pufului. De asemenea, este depășită desemnarea tuturor produselor din aluat prăjite în ulei.
gogoasa (pączek polonez - pateu rotund dulce prăjit) - prăjită în produse petroliere din aluat rotund, uneori cu umplutură în interior.
În regiunea Moscovei, este obișnuit să numim produse cu o gaură în mijlocul gogoșilor, spre deosebire de pronunțarea de la Leningrad a "pyshka".
Utilizarea constanta a gogoasa este daunatoare sanatatii datorita continutului ridicat de grasimi.

Un suflet, care este sigur, dacă este ars:
mai curat, mai milos și mai drept.
Bulat Shalovici

Înapoi la început

Am citit-o. Dar cumva nu cred în originea poloneză.
Ei bine, cum sunt pachetele (corect pronunțate?) Sunt asociate cu rotunjirea, dulceața, prăjirea?

Problema originii (înțelesul) rămâne în vigoare.

Ca provincial, a citit doar despre certurile dintre Petrograd și moscoviți. Și prezența confruntării (dacă este așa, puteți numi prezența unor opinii care nu coincid cu opinia Academiei de Științe) în lingvistică, "simt măduva spinării" între moscoviți.

Dicționar explicativ al lui Ushakov: PHILOLOGY - PHILOLOGY, philology, pl. nr. soții. (de la doctrina filosofică greacă și logos, cuvântul). Un set de științe care studiază cultura poporului, exprimate în limbaj și creație literară. Filologia slavă. Filologie veche. Filologie romanică ...







Adăugat după 7 minute și 30 de secunde:
(Zubryu :) pyschka - cu o gaură, gogoșă - fără ea.

Înapoi la început

Despre o gaură într-un puf - acesta este un argument puternic. Aproape am renunțat.
DAR! Există, de asemenea, ponchos!
Poate că se va obiecta împotriva mea: ce înseamnă termenii indieni cu noi, nu este suficient, cum au ajuns în cap să-și cheme hainele?
Dar aici, eu sunt încă convins că limba maternă, original curat și matematică (pentru sunet - caracteristicile de vibrație ale unui set) a fost și este o dovadă a unității este că putem comunica unii cu alții (să perceapă reciproc, în principiu).

Înapoi la început

Hidalgo: (dinte) :) puff - cu o gaura, gogoasa - fara ea.

De unde ai primit asta?

Și singurul argument în sprijinul faptului că o gogoșă nu poate fi cu o gaură, a fost aceasta:

"Cum se numește fetele cu fete prostie? - Pyshkami! Și băieți grași? - gogoși! Prin urmare, păsărică pur și simplu trebuie să fie cu o gaură.

... Gogoașă cu o gaură este la fel de prostie ca borsch fără sfecla sau kebab shish într-o tigaie.

Toată lumea ar trebui să știe asta.

În opinia mea, doar spațiu gol (din anumite motive în dicționare nu am putut găsi acest cuvânt).

"Saw, Shura, a văzut. "

Înapoi la început

Donut, etimologie - rusă pentru noi

slava1947. În opinia mea, doar spațiu gol (din anumite motive în dicționare nu am putut găsi acest cuvânt).

Dar sunt EMPTY.

Un suflet, care este sigur, dacă este ars:
mai curat, mai milos și mai drept.
Bulat Shalovici

Înapoi la început

(Dopilil.) "Nu, cine ești tu, cine ești tu?" Și cine ești tu?

Studentism, predare. spațiu gol. : "":

Înapoi la început

Înapoi la «Ajutor cunoscători»

Publicitate pe site







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: