Cum se traduce șoferul?

Căutați în blog (non-strict match):

Documentele care îndeplinesc solicitarea dvs.: 8 [arătat 5]

  1. Franceză - 2 grade de conformitate: 25%
    Fragmente ale textului postului:






Este tradus în limba rusă printr-un cuvânt. conducibil și mijloacele gestionate, precum și verbul diriger se traduce ca control. Cuvântul șofer șofer menționat deja în primul articol, dar vreau să mă întorc la el. Faptul este că cuvântul francez chauffeur are încă un înțeles. Ne va explica de ce șoferul a fost numit șofer. Deci, traducerea în limba rusă a cuvântului șofer depinde de context într-un caz șoferul șoferului, iar în altul, stokerul pompierilor.

Prin modul în care cuvântul modern în limba franceză este tradus ca fiind modern. Cu toate acestea, nu este cunoscut ca o otravă, dar este tradus în limba rusă ca un nume pentru spirite. Deci acest nouveau este un nouveau francez care se traduce ca nou și rish este tradus ca bogăție ca bogat. Dacă citiți articolul meu francez 2, amintiți-vă cuvântul șofer și închideți-vă în sensul încălzirii încălzitorului sistemului de încălzire cu șofer de încălzire. Călătorii francezi se citesc ca și cum ar fi tradus ca întotdeauna.







Al doilea sens al cuvântului terre clay și pot de terre este tradus ca un vas de lut. Este tradus astfel. Dar nu toată lumea știe că ducesa ducesa tradus din limba franceză ca ducesa. Dar curajul original francez se pronunță în același mod în care curajul este tradus în limba rusă ca un curaj curajos. Comentariu allez vous este tradus în sensul Cum ești tu.

Zhevuzem nu este altceva decât este aime vâs care este tradus literalmente te iubesc. Pronumul je este tradus în rusă de pronumele i, dar nu este pronunțat zhe, ci mai aproape de el, și anume nu zha. Tradus ca o moară roșie.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: